Fővárosi Lapok 1876. június (125-147. szám)

1876-06-01 / 125. szám

— Azt, még pedig a legöregebb Grebourg holt­testét , a Brúnóét! Kimentek az erdőbe, hová Claude a törvény embereit vezette. Brúnó egy ösvényen volt elterülve. Meg jön ál­lapítva, hogy az orvvadász véletlen meglepetés áldo­zata lett, mert mellette talált töltött fegyverét nem használta védelmére. A legmélyebb titok fátyola borította e bűntényt. Azt gyanították, hogy e kiérdemelt orvvadászt valak­i mely más orvvadász lőhette agyon, akár irigységből,­­ akár boszúból. — Az ily fajta emberekért, — mondá Claude, — nem nagy kár. Hiszen tolvajok ők!.. Ismerhetik önök is azt a példabeszédet: »Aki egy gombostűt el mer lopni, a varrótűt is ellopja az.« Nos, Eduard úr, ő ennek a nyulait lopdosta; azonban egyebet is ellopott volna ő... — Az ördögbe ! — kiáltott föl Eduard egyik ba­rátja, — hiszen a te Essertennes falud egész bandita­­barlang. A napokban ez a szegény Claude került ke­zükbe, most meg ime ez a másik járt szerencsétle­nül !.. Nem fogunk többé itt vadászni. De mindamellett csak vadászgattak tovább is. Claude biztatgatta őket. — Jöjjenek önök velem, nincs mitől tartaniok. Hallgattak rá, noha ő volt első áldozata ama gonosztevőknek, kik az essertennesi erdőséget látszot­tak kiválasztani garázdálkodásuk színhelyéül. És folytatták a vadászatot, lőve nyulakat, vad­sertést, a­nélkül hogy valamely szerencsétlenség tör­tént volna velök. November elején volt, midőn egy nagy vadá­szat rendezése len elhatározva. Nem csupán a sörtővadnak szentek ezúttal ha­dat, hanem főleg a farkasoknak, melyeket a hóesés a falukhoz közelebb űzött. Ez alkalomra a környékből is hívtak meg néhány vadászt. Reggel, jóval nap­kelte előtt, a kastély csengetyűje fölhangzott, fölkeltve annak lakóit. Mihelyt felöltöztek, azonnal asztalhoz ültek s várták Claude megérkezését, hogy a vadászte­rületre indulhassanak. Claude megérkezett. — Nos, induljunk . . . — Egy pillanatra, Eduard úr! Újra egy újsá­got mondok. Mi a csendőrökkel fogunk együtt ki­menni . . . — Miféle csendőrökkel ? . . . — Mindjárt megmondom. Tegnap este két pa­raszt, Pressiatból térve haza, valamit lelt a mi erdőnk­ben . . . Valóban végzetes erdő az a miénk!... Eduard bámulva tekintett rá. — Képzelje csak, Eduard úr, újra egy holttes­tet találtak. — Mindenki meghökkenve emelkedett föl. — Ezúttal — folytatá Claude — a Grobourg Ernest h­lttestét találták ott. Puskája mellette feküdt s még meg volt töltve ... épen mint a másiknál . . . hiszen emlékeznek önök? — Lehetetlenség ! — szólt Eduard álmélkodva. — És mégis megtörtént. Igazat mondtam. Ez ujabb bűntény valódi félelemmel tölte el a vidéket. De hogy is ne! ? Az emberek már nem is mertek közelíteni az erdő felé. Mindenütt zsiványokat véltek lappangani. — De — mondák Claudenak — ezek ugyan­azok a gonoszok lehettek, a­kik önnel oly kegyetlenül bántak. — Meglehet, — válaszolt az erdész. — Azon­ban ők nem bántottak engem többé, —• tévé utána egy szemkunyorítással, büszkén mutatva lőfegyverére. — Nem az annak az oka, — mondák, — hanem az, hogy nem találkozott ön velük, —­ szerencsére! Különben szintén megölték volna. Till. A nyomozásokat megtették mindenfelé, de mit­­sem fedezhettek föl. Az erdő elhagyatott lett, senki sem mert többé benne barangolni. A rendőrség több napon át szállásolt a kastélyban, de minden vizsgálat sikertelen volt. — Elég volt már nekünk is a te szép esserten­nesi birtokodban mulatni, — mondák Eduardnak a barátai. — Azt hihetnék bizony, hogy itt, az Abruz­­zókban lakunk! . . . Bezzeg sajátságos helyre hívtál te minket vadászgatni, oda ahol embereket vadásznak nyulak helyett! Holnap visszautazunk Párisba. Azonban a kijelölt nap még sem utaztak el. Egy még sötétebb dráma tanúivá kellett lenniük. Midőn ugyanis a harmadik Grebourg testvér, Jacques, meglátta bátyjának hazaszállított holttestét, borzasztó dühbe jött. Az ebharapás okozta láz műkö­dött benne. Halállal fenyegette azokat, kik közelébe mernek menni. Szeme vadul forgott, ajka tajtékzott. Rettenetes volt őt látni. — Ez meg van őrülve! — mondák a lakosok s menekülni igyekeztek közeléből. A rendőrség a kastélyban maradt, mint föntebb említők. Majd orvost is hívtak s elhatározták, hogy a dühöngőt kézre kerítik. Az orvos jó adag mákonyt rendelt a beteg számára s elhatározta magában, hogy őt fölkeresi. Bátorság és türelem által sikerült az orvosnak a törekvése s néhány perccel később a szerencsétlen Jacques elaludt. Megkötözték s a szomszédok őrkö­désére bízták. De csakhamar fölébredt Jacques, még nagyobb mérvben dühögött s ideges erőködéssel igyekezett kö­teleitől megszabadulni, mi sikerülvén, leugrott az ágy­ról, a­melyre fektették. Mindenki ijedten futott el mellőle. Az őrjöngő először is a bútoroknak esett, törve-roncsolva azokat, aztán egy baltát vevén magához, fölmászott egy létrán a padlásra. Majd kitárta a padlás ajtaját s rettenete­sen fenyegetőzött a fegyveres csendőrök s vasvillák­­kal, baltákkal ellátott lakosok felé. E szörnyű jelenet borzadálylyal töltött el mindenkit. — Jacques! — kiáltott rá a rendőrbiztos, — adja meg ön­magát, ha azt nem akarja, hogy le­­lőjjük. A fegyvereket tölteni kezdték. Jacques ígérte, hogy megadja magát. Midőn azonban legkevésbbé várták, a magasból leugrott az utcára. Esésének semmi egyéb hatása nem volt, mint a rázkódás szülte szédültség, melyet az emberek föl­használva, az őrjöngőt megkötözték s ezúttal több ügyelet volt rá. De az a borzasztó betegség, mely nála fokozato­san jelenkezett s amaz ugrás, melyet véghez vitt, csak sietteték a drámának lebonyolodását. Jacques, egy utósó válságban megkísértette kö­telékeit szétszakítni. Ajka tajtékot túrt, szeme vérben forgott s koronkint irtózatosan bőgött, ordított. Ret­tenetes volt rá nézni. Egyszerre visszahanyatlott vánkosára, nagyot ordított s kiszenvedett. IX. Másnap útra keltek Eduard párisi barátai. Néhány hóval később a következő tartalmú le­velet vették Essertennesből: »Claude meghalt. . .« — Ejh, hát már ezt az embert is meggyilkolták, még ezt is ?! »Claude meghalt. Halála előtt magához hiva­tott engem. Uram, szólt — hozzám — én soha sem ha­zudtam önnek, egy esetet kivéve. Ez eset a Grebour­­gokra vonatkozott. Ezek voltak azok a nyomorult gazemberek, kik önnek a birtokán vadászgattak s önt rabolták. Gyakran kaptam őket tetten, többi közt amaz alkalomkor is, midőn kutyámat lelőtték s engem egy fához kötöztek, hogy a farkasoknak essem zsákmá­nyul. Ön megmentett engem s én őket föladhattam volna ... De ez nem lett volna elég büntetés ama semmirekellőknek. De még a szegény Auguste iránti gyöngédségből sem akartam. Én azonban még is meg­­boszultam magamat rajtok s ennek a birtokát is meg­tisztítottam e semmirekellőktől. Meglőttem Brúnót, meglőttem Ernestet... A­mi Jacques-ot illeti, tudtam hogy Tom­oly harapást ejtett rajta, melyből ki nem gyógyul soha ... A többit tudja Ön.K­it Eduard már rég eladta az Esserrennes-kastélyt­­ s az ahhoz tartozó birtokot. Fölhagyott a vadászattal s oda hagyta a magányt. Simonne, Auguste és Claudie együtt laknak vele Páris egyik külvárosában. A Lehel kürtje. (A műtörténelmi kiállításból.) (T. B.) A nagy terem egyik üvegszekrényében, melynek bársonyán drágaköves kardok, aranyos bu­zogányok csillognak, szerényen félrevonulva, van egy elsárgult, csorba ódon csontkürt. Egy papírlap van rátűzve, s azon e két szó olvasható: »Lehel kürtje.« A közönség arra mentében (ha ugyan észreveszi) ol­vassa e föliratot, el is mondja nagy buzgón fenszóval, aztán megyen tovább: nézni a ragyogó fegyvereket, fényes ékszereket, skófiumos kelméket. Pedig megér­demelne e régi kürt egy kissé több figyelmet is. Már külseje is oly érdekes azokkal a rejtélyes, durva fa­­ragványokkal, csodás torzalakokkal, azzal a titoktel­jes csorbulattal. S mennyi régi, homályos mondát köt hozzá ezredév hagyománya. Igaza van Petőfinek, midőn a »Lehel vezér« első énekében ezt mondja: »úgy bizony , hires kürt az a jászberényi. Nem haszontalanság a felől beszélni . Megérdemli a szót, és jobban, mint sok más, Mikre akárhányszor volt időfogyasztás.« Szólunk tehát nehány szót a Lehel kürtjéről. Tiz­ százados rege szerint, e kürtöt a hős vezér magá­val vitte minden csatájába, s midőn megfúrta, mért­földekre hallatszott a csengő riadás, mely uj életet öntött a fáradt harcosokba. Már egy akkori író, szent Ulrik püspök jámbor biograph­ja is tesz említést a Le­hel kürtjéről, melynek hangja az egész magyar sereg­nél ismeretes és oly hatalmas volt, hogy annak szóza­tára minden magyar felhagyott Augsburg ostromával, s azonnal a közelgő I. Ottó elleni ütközetre készült.­) I­I. Ottó, Konráddal, apjával az olasz ügyek fö­lötti viszályok következtében oly meghasonlásban élt, s hogy a rettegett magyarokat szövetséges társakal­­ Németországba hízta. Mielőtt azonban ezek megje­lentek, az apa és fiú kibékültek. A magyar sereg Augsburg körül telepedett le, melyben a püspök, szent Ulrik, jó tanács, bátorítás által akarta a lako­sok bátorságát föntartani. Miután a városban a szük­ség a legmagasabb fokra hágott, megjelent Ottó csá­szár seregével és a magyarokat a Lech-mezőn teljesen szétverte. A legnagyobb rész elesett, számosan pedig az áradó Lech hullámaiban vesztek el. Sokan kerül­tek fogságba is, így két vezér: Lehel és Bölcs. A győzelmes császár elé vitték őket. Konrád (e nevet említik a régi irók) különféle kérdésekkel faggatta a daliákat, mig végre Lehel kevélyen veté neki oda: »Az emberek bűneinek büntetői vagyunk, és az iste­nek megboszulására születtek; midőn titeket ül­dözni megszűnünk, maga az isten követ minket há­­tulról, megboszulandókat.« A császár erre halálra ítélte őket. Lehel csak egy kegyet kért, hogy hadd fúhassa meg még egyszer kürtjét, örömben, búban hű barátját. Oda adták neki. Hosszan, mélán hangzott a dallam, mint a haldokló hattyú szózata. Maguk a vérbirák is bámulva hallgatták a csodás kürt-zengést. S midőn az utósó fuvalom is elhalt, Lehel kiragadva magát a poroszlók közül, úgy sújtotta Konrádot főbe a nagy kürttel, hogy az holtan rogyott le székéről. »Menj előttem, — mondá kedvtelve a vitéz, — és szolgálj nekem a másvilágon.« Mert a régi pogány hit azt tartotta, hogy a leölt ellenségek a győzőt a más­világon szolgálni fogják. Azután ment a halálra. Ez iszonyú ütés által csorbult ki a kürt alsó széle, me­lyet mindmáig mutatnak. E mondát már a régi kútfőkben is nagyobbrészt föltaláljuk. A képes krónika a tizenharmadik század hagyományai után részletesen előadja Konrád agyon­­üttetését, a fejezet nagy initiáléjában (R) egyszers­mind rajzát is mellékelve a gyászos eseménynek. A sokszázados régiséget megillető tisztelet mellett sem nyomhatunk el egy mosolyt, e primitív képecskét szemlélve. Konrád egy kis széken ül, s olyan készsé­ges odaadással nyújtja az ütés elé fejét, mintha bo­rotválkozás alá tartaná a képét. Lehel vezér (egy szerfölött vékonylábú, szoknyába, sipkába öltözött alak) pedig egy szörnyű hosszú, cingár furulyával végzi a hagyományos öldöklést. Az R. széles kereté­ből még három alak kandikál ki, (az egyik csúcsos kirgiz turbánban) végtelen bonhomiával oda sem figyelve a kegyetlen gyilkosságra. A régi krónikások: Dithmarus és Lambertus scharnaburgiensis, ugyan nem említik körülményesen ez esetet, de elbeszélik, hogy Ottó császárnak az augsburgi ütközetben valami Konrád nevű vezérét ölték meg a magyarok. Béla ki­rály névtelenre hallgat e dolog felől, Kézai Simon mester pedig költeménynek tartja az egész kürthistó­riát. Muglen és Thuróczy ellenben egészen komolyan és határozottan adják elő, mint tényt. S a köztudalom is elfogadta Konrád megöleté­­sének mesés történetét. A korábbi századok »szép históriáiban« gyakran találhatni Lehel vezér viszon­tagságait s a nép ajkán is régi idők óta forog a kürt ősi mondája. Egész ezerhétszáznyolcvannyolcig azon­ban nem volt Lehel kürtje. Az alsó-ausztriai mölki benediktinus kolostorban ugyan századok óta őriztek egy ódon elefántcsont-kürtöt, mely a hagyományok szerint a Lehelé volt. De ezt egyedül az odavaló szer-Folytatás a mellékleten. ") De vita s. Adaliici, Augustae Vindelicorum e..is­­copi. 77. Idézi a »Képes album magyar hajdan és jelenből.« (Pest, 1847. 3. lap.) 584

Next