Fővárosi Lapok 1880. november (252-275. szám)

1880-11-05 / 254. szám

Vidék. ** Kaposvárit a somogymegyei régészeti és történelmi társulat hétfőn a megyeház termében tar­totta nagygyűlését. Sárközy Tihamér elnök megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy Somogyban, hol kevés a történelmi emlék, annál nagyobb gonddal kell a meglevőket gyűjteni és megőrizni. Utána dr. Lipp Vilmos keszthelyi gimna­igazgató tartott hosszabb ér­tekezést a vidéki régészeti társulatok feladatáról, kü­lönösen a római, pogány, magyar és törökkori emlékek fölkereséséről. Értekezését élénken megtapsolták. Vé­gül Mortenson Ede tanár, az egylet alelnöke, ismerte­tett egy régi oklevelet, mely Árpád-kori adatokat tar­talmaz. ** Hymen. Marosvásárhelytt Árapataki Gr­e­­réb Béla honvédhuszár-hadnagy közelebb elje­gyezte Csiki Irén kisasszonyt. A M.-Szigeten Dob­a­y Erzsi kisasszonyt vasárnap vezette oltár­hoz Márkus Gusztáv tokaji mérnök. ** Vidéki hírek. Kolosvártt számos­ tekin­télyes polgár fölkérte Fritsch Albert ügyvédet, hogy jelentkezzék a polgármesteri állásra s ő jelentkezni is fog. — Szabadkán a népszinműi pályázatra harminc­kilenc mű érkezett, de köztük három vígjáték lévén, ezek nem pályázhatnak. — M.-Szigetre a trónörökös hétfőn reggel hét órakor érkezik meg, kíséretével. — Vasmegye közgyűlése meleg elismerést fejezett ki Puglics Ferenc nagykölkedi plébánosnak, ki 44 évi lel­készkedése alatt Nagy- és Kis-Kölked horvát lakossá­gát egészen megmagyarosító; az iskolában maga is tartott magyar előadásokat s minden egyes előadás hallgatóinak egy-egy krajcárt adott. — Harasztiban a Csatár Zsigmond képviselő háza leégett; mondják, hogy felgyújtották. — Szentesen Glaser Gábor köz­­tiszteletben állt orvos vasárnap elhunyt.­­ A Bem­­szobor leleplezése ünnepélyéről Sándor Kálmán a maros­vásárhelyi lapokban hosszú polemikus cikket ír, elmondva, hogy a szoborbizottság suttyomban akarta megtartani az ünnepélyt, a katonaság el volt tiltva a megjelenéstől, a vendégeknek meg kellett fizetni a lakást és ebédet, az ünnepély igen rosszul volt rendezve, a lengyel küldöttekkel a szoborbizottság nem törődött sat., céltalan újabb elmérgesítése egy már elmúlt dolognak.­­ A pozsonyi pénzügyigaz­gató rendeletet adott ki Pozsony-, Nyitra-, Trencsin-, Komárom- és Mosonymegyék dohányárusaihoz, hogy a német cégeket egy hét alatt magyarral cseréljék fel; eddig Pozsonyban a főtőzsdén, úgyszintén a postán is német felirat volt.­­ A Bem-album pártolása érde­kében Kerekes Sámuel szerkesztő újabb felhívást in­téz a közönséghez; az album jövedelme egészen a Bem szegénysorsú nővéreinek van szánva s az elő­fizetések e hó 20-ig Maros-Vásárhelyre küldendők. Bécsi hírek. *** A művészetek segélyezésére az osztrák kormány jelentékeny összeget vesz fel a jövő évi költ­ségvetésbe. Legközelebb nagy értekezlet lesz az iránt, miként oszszák fel a segélyösszeget a művészetek kü­lönböző ágai közt. A képzőművészeti egyletnek a köz­­oktatásügyi miniszter jelentékeny segélyt ígért, ki­emelve, hogy méltányolja ez egylet tevékenységét, mely eddig mintegy harmincötezer festményt, szobrot állított a közönség elé s másfél millió forintnál többet juttatott a művészeknek. 1262 Bécsi hírek. Prágában nagy történeti diszmenetet rendeznek ama napon, melyen Rudolf trónörökös ifjú nejével oda először bevonul. — Herceg Wrede követségi tanácsos athénei kö­vetté neveztetett ki. — Payer Gyula, a sark­utazó, Bécsből végkép elköltözik Münchenbe, hol a festészetnek fog élni. — Metaxa lovag bé­csi görög főkonzul, régebben a Sina-cég üzletveze­tője s utóbb Bécs egyik gazdag bankára, kedden meg­halt. — Az osztrák államvasut bécsi pályaudvará­ban tegnapelőtt este elfogtak egy a budapesti vonattal érkezett fiatal­embert, ki magát Svedovoslavnak ne­vezte, de igazi nevén Koda József, szocialista üzelmek miatt Bécsből kiutasított munkás, kire gyanakodnak, hogy újabban is ő csempészte be a »Ki a munkás« című röpiratot; egy Friedrich nevű gépészt is elfogtak. — Löbel, a minap elhunyt híres bécsi orvos három­­százezer főnyi vagyont hagyott hátra, melyet testvérei örökölnek. Külföld. *** A­ szerzetes­rendek üldözését Franciaor­szágban a kormány nagy szigorral folytatja. Az utóbbi napokban országszerte izgalmaas jelenetek folytak a különböző kolostorok becsukása alkalmával, mert a szerzetesek csak az erőszaknak engedtek. Majoriban fejszével törték be a kolduló barátok kolostorának ka­puját s a benlevőket a rendőrség távolította el. Tou­­louseban a kapucinusok kolostorának kapuit szintén fel kellett törni, más helyeken is csak az ablakon át hatolhatott be a rendőrség. Kiutasították a Domon­kos-rend tagjait is továbbá az olivetánusokat, a »sac­­ré coeur« atyákat sat. A közönség­ általában eléggé nyugodt, de a kormány eljárását csak a radikálisok helyeslik s a külföldi sajtó is rosszalja ez üldözést. A »Times«, a protestáns Angliának még mindig leg­tekintélyesebb közlönye, a francia kormányhoz nem méltónak nyilvánítja az egész eljárást s egyebek közt azt mondja: »Még ha elfogadjuk is azt gyönge érvet, hogy a szerzetesi intézmény nem fér össze a modern szellemmel, ez nem igazolja a francia kormány eljárá­sát, sőt épen e szempontból azt mondhatni, hogy a türel­metlenség és üldözés még kevésbbé egyeztethető össze a korszellemmel s e politika a nép tekintélyes részét elidegeníti a kormánytól, mert mindenki kénytelen zsarnoki önkénynek nevezni azt, mi most Franciaor­szágban történik.« A »Times« elsorolja a feloszlatott szerzetes rendeket s a francia irodalom elleni szent­ségtörésnek nevezi a bencések kiűzését, kik közt egy Mabillon tündöklött. Még ha ideje is megszüntetni a szerzetes­rendeket, nem ily véget érdemeltek, tekintve ama nagy szolgálatokat, melyeket a tudománynak tet­tek s tekintve ama lángelméjű férfiakat, kik soraikban működtek. *** A „markotányosnő“, Planquette új ope­­retteje, a múlt héten került színre járosban, de csak félsikert aratott. A szöveg, melyet Burani és Ri­­beyre írtak, nem igen mozdította elő a sikert s a mese oly zavaros, hogy a közönség alig bírta meg­érteni. A saint-germaini lovas kaszárnyában Baby­­las markotányos, a katonák gyermekeinek profé­­ta, épen vivóleckét tart s várják Párisból Rastag­­nac altisztet, ki azért helyeztette át ide magát, hogy fogadás következtében próbára tegye a Babylas nejé­nek, Victoire markotányosnőnek erényét. Ugyan­ekkor a katonagyerekek ajándékot készülnek átnyújtani Babylasnak és értesítik a nejét, hogy ez ügyben az ezred szijjártója majd hozzá fog­ fordulni. Ebből indul ki a bonyodalom. Rastagnac egy egyéves önkénytes kedvesét nézi a markotányosnőnek, ez viszont a pol­gári öltözetben megjelent Rasta­gnacot a szíj­jártó­nak , utoljára jóformán a közönség sem tudja, ki mi­csoda. Bohózatos jelenetek váltakoznak unalmasok­kal s a nézők végül nem igen elégedetten távoztak. A zenének vannak csinos részletei, de Planquette ez új műve aligha fogja bejárni a külföldi színpadokat. *** Külföldi hírek. Roncetti müncheni pá­pai nunciusnak van, hir szerint, leginkább kilátása, hogy Jacobini helyére bécsi nunciussá nevezik ki. — Hannoverában e napokban Arányi kisasszony, a Joa­chim unokahuga, lépett fel mint Liciska virágárus leány a »Ravennai viador«-ban. — Londonban leg­közelebb Booth Edwin, az amerikai híres Shakes­­peare-előadó fog vendégszerepelni. Booth régebben milliomos volt, de vagyonát a nevét viselő new-yorki színház vállalata elnyerte.­­ Novikoffné asszony, az orosz kormány egyik politikai ügynöke az az orosz nő, kiről már régebben írják, hogy nagy befolyást gyakorol a Gladstone politikájára. Novikoffné ritka tehetségű nő s kitűnően tud mindenféle vallási és po­­litikai fantasztikus eszmékkel hatni az angolok hóbor­tos kormányelnökére. — ,Minnie Hauck 11.“ név­vel most Amerikában egy szerecsen énekesnő szere­pel a színpadokon. — Az amerikai elnökválasztást New-York és Indiana államok szavazata döntötte el. New-Yorkban a köztársasági Garfield negyvenezer, Indianában tízezer szavazattöbbséggel győzött s most a tulajdonképi elnökválasztó gyűlésben a köztársasági párt 192 szavazattal, tehát biztos többséggel rendel­kezik. — Teheránból jelentik, hogy Taimur persa tábornok teljesen szétverte a lázadó kurd sereget és bevonult Urm­ahba. — Orloff herceg párisi orosz nagykövet panaszt emelt a francia kormánynál a pá­risi sajtó ellen, mely folyton a cár elleni merényle­tekre izgat. — A bolgár kormány, hír szerint, egy budapesti és bécsi kereskedőkből álló konzorciumnak adta el az idei tized fejében befolyt összes búzát, kö­zel félmillió métermázsát. NEMZETI SZÍNHÁZ. Ma, november 5-én : CORIOLANUS. Tragoedia 5 felvonásban. Irta Shakspeare; fordította Petőfi Sándor. Cajus Marcius Corio­lanus .... Nagy I. Titus Lartius . . Szigeti I. Cominius. . . . Hetényi. Menenius Agrippa Szigeti J. Licinius Velutus . Kovács Junius Brutus . . Bercsényi Ifj. Március, Coriola­nus fia. . . . György J. Tullus Aufidius. . Egressy Aufidius, alvezére. Benedek Volumnia . . . Virgilia .... Valeria .... K. Jászay Márkus E. Fáy S. nép sÜ­n ház. Ma, november 5-én: Először: A KÉTNEJÜ GRÓF. Operett 3 felv. Irta Juszt A., zenéjét szerzette ifj. Helmes­­berger József. A gróf .... Kápolnai Kunigunda, a fele­sége . . . Komáromi M. Ali pasa . . . Melchszala . . Erfurti lovag . Kunó várnagy Szimplicius Euzebiusz . . Karikás Hegyi A. Kovács Kassai Y. Solymosi Tihanyi AIGNER LAJOS könyvkereskedésébe Budapest, váczi­ utcza 1. sz. megjelent: Az iltem- és tánctan egyetemes tankönyve. A legbiztosabb tanácsadó szülők, nevelők, tan­intézetek, tanítók, tanulók s a tánczművészet ked­velői számára irta MÜLLER LAJ­OS, tánczmester, Valéria főherczegnő oktatója. 1/ 48 fametszettel. Ára 2 forint, postán küldve 2 írt 20 kr. A mű hosszas ajánlgatása helyett hadd álljon itt érdekes tartal­mának jegyzéke: I. Rész. A tisztességtudás. — Testtartás. — A helyzetek. — Az üdvözlés. — A hótok nemeiről. — 1. Az urak bókjai : a) Állás közben vagy belépéskor; b) Bók ülés közben ; c) A némán meghajlás ; d) Bók egy tárgy átnyujtásakor; e) Bók búcsúvételkor ; f) Bók menés közben ; g) Bók hajtás és lovaglás közben. — 2. A hölgyek bókjai: a) Belé­péskor ; b) Egy tárgy átnyujtásakor ; c) Távozáskor ; d) Menés közben. — 3. Együttes bókok : Séta közben hölgygyel karontogva — 4. Bókok az udvarnál: Utasítással a höl­gyeknek menés közben. — A tisztes­égtudás néhány szabálya. — A salon szabályai. — A bálterem szabályai. — II. Rész : A táncz. Magyarázata. — Eredete. Története. — A most dívó tánczok. — A franczia négyes. — A franczia négyes schémája. — A négyes tánczolási módja.— Keringő.— Apolka. — A mazurka polka.— A galopp.— Hogy tánczolnak most?— A szülőkről a szülőknek.— A táncztanítás idejének megválasztása.— A táncztanár megválasztása. — Szalontáncz ég a ballet. — Ha a tánczot mellékesnek te­kintik. — A táncztanítás és a tornászat. — A szülők hanyagsága. — A táncz elhanyago­lásának következményei. — A rész testtanár orvoslása. — A test kiművelése. — Táncz­­tanítás. — Rendszer.­­ III. Rész : A magyar táncz története. — A csárdás. — Függelék : Nehány szó a tánczművészet emelése érdekében. Müller t­­ncztanár lakhelye nevezett könyvkereskedésben megtudható; az oktatás már megkezdetett. 530 1—1 dé lámitás. Figyelmeztetjük a t. c. közönséget, miszerint egy itteni részlet-üzlet a Király­ utcában, helyiségvál­toztatásunkat felhasználta, cégünket hamisítva utá­nozta, hogy ezáltal a t. c. közönséget tévútra vezesse jó hirnevünkkeli visszaélés végett. — A midőn az igen tisztelt közönséget ez Ümitriz ellen óvnánk, egyszers­mind tudatjuk, hogy helyiségeink most kizárólag csak : Deák Ferenc-utcában 8. sz. a. léteznek. Mély tisztelettel 531 Az első bécsi hölgy-köpeny- és kabát-nyár Budapest, Deák Ferenc-utca 8. szám, ezelőtt Király-utca 6. szám. Bécs, Mariahilfer­strasse 108. szám. Az ATHÉNIAM könyvkiadó­ hivatalában (Budapest, barátok­ tere 3. szám) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható : MADÁCH IMRE ÖSSZES MŰVEI Kiadta Gyulai PáL A költő arcikópdvos. Három erős kötet, Ara­fűzre 7 frt SO kry Duxes angol vászonkötésben aranymetszéssel 10 frt. Szerkesztői üzenetek. Miskolcra. E kellemetlen ügyben elmondtuk véle­ményünket. Miklóssy igen tapintatlanul s magára nézve is hátrányosan cselekedett, midőn Blaháné asszonynak, ki mindenütt »térdig jár a rózsákban«, azt i­á, hogy Miskol­con botrány készül ellene«. Ezzel méltán haragíta magára a várost is, a művésznőt is. Egyszerűbb és okosabb lett volna a jószívű művésznőt fölkérni őszintén, hogy ne rontsa a társulat gyér keresetét, a­mivel okvetetlenül célt ér. De a Solymossy plakátja még elítélendőbb, még ildomtalanabb e levélnél. A szinészeknek, kivéve a nemzeti színház tagjait, nálunk nem igen van társadalmi állásuk s még kevésbbé lesz, ha szinész urak utcai falragaszokon piszkolják egy­mást, így állván a dolog, oly levelet, mely az egyik fél védelmére s a másiknak érdekében íratott, nem közölhe­tünk. Különben is a sajtónak aligha feladata ily ügyeket hosszú »duleignoi kérdés«-sé nyújtani. K. H. A bécsi »szatócs-sajtó« kiabálása méltán szült ellenszenvet. De ebből nem következik, hogy meg­rohanjuk a házi urat, ki szállását német színi előadásokra engedi át. Ez magán-passzió dolga. Elég baj lesz neki a kényelmetlenség s elég baj az is, hogy olyan ízlése van, mely az itt maradt trupp »művészet«-ében gyönyörét leli. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Tulajdonos : Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja az »Athenaeum« irodalmi és nyomdai részvény-társulat.

Next