Fővárosi Lapok 1880. november (252-275. szám)
1880-11-05 / 254. szám
Vidék. ** Kaposvárit a somogymegyei régészeti és történelmi társulat hétfőn a megyeház termében tartotta nagygyűlését. Sárközy Tihamér elnök megnyitó beszédében hangsúlyozta, hogy Somogyban, hol kevés a történelmi emlék, annál nagyobb gonddal kell a meglevőket gyűjteni és megőrizni. Utána dr. Lipp Vilmos keszthelyi gimnaigazgató tartott hosszabb értekezést a vidéki régészeti társulatok feladatáról, különösen a római, pogány, magyar és törökkori emlékek fölkereséséről. Értekezését élénken megtapsolták. Végül Mortenson Ede tanár, az egylet alelnöke, ismertetett egy régi oklevelet, mely Árpád-kori adatokat tartalmaz. ** Hymen. Marosvásárhelytt Árapataki Greréb Béla honvédhuszár-hadnagy közelebb eljegyezte Csiki Irén kisasszonyt. A M.-Szigeten Dobay Erzsi kisasszonyt vasárnap vezette oltárhoz Márkus Gusztáv tokaji mérnök. ** Vidéki hírek. Kolosvártt számos tekintélyes polgár fölkérte Fritsch Albert ügyvédet, hogy jelentkezzék a polgármesteri állásra s ő jelentkezni is fog. — Szabadkán a népszinműi pályázatra harminckilenc mű érkezett, de köztük három vígjáték lévén, ezek nem pályázhatnak. — M.-Szigetre a trónörökös hétfőn reggel hét órakor érkezik meg, kíséretével. — Vasmegye közgyűlése meleg elismerést fejezett ki Puglics Ferenc nagykölkedi plébánosnak, ki 44 évi lelkészkedése alatt Nagy- és Kis-Kölked horvát lakosságát egészen megmagyarosító; az iskolában maga is tartott magyar előadásokat s minden egyes előadás hallgatóinak egy-egy krajcárt adott. — Harasztiban a Csatár Zsigmond képviselő háza leégett; mondják, hogy felgyújtották. — Szentesen Glaser Gábor köztiszteletben állt orvos vasárnap elhunyt. A Bemszobor leleplezése ünnepélyéről Sándor Kálmán a marosvásárhelyi lapokban hosszú polemikus cikket ír, elmondva, hogy a szoborbizottság suttyomban akarta megtartani az ünnepélyt, a katonaság el volt tiltva a megjelenéstől, a vendégeknek meg kellett fizetni a lakást és ebédet, az ünnepély igen rosszul volt rendezve, a lengyel küldöttekkel a szoborbizottság nem törődött sat., céltalan újabb elmérgesítése egy már elmúlt dolognak. A pozsonyi pénzügyigazgató rendeletet adott ki Pozsony-, Nyitra-, Trencsin-, Komárom- és Mosonymegyék dohányárusaihoz, hogy a német cégeket egy hét alatt magyarral cseréljék fel; eddig Pozsonyban a főtőzsdén, úgyszintén a postán is német felirat volt. A Bem-album pártolása érdekében Kerekes Sámuel szerkesztő újabb felhívást intéz a közönséghez; az album jövedelme egészen a Bem szegénysorsú nővéreinek van szánva s az előfizetések e hó 20-ig Maros-Vásárhelyre küldendők. Bécsi hírek. *** A művészetek segélyezésére az osztrák kormány jelentékeny összeget vesz fel a jövő évi költségvetésbe. Legközelebb nagy értekezlet lesz az iránt, miként oszszák fel a segélyösszeget a művészetek különböző ágai közt. A képzőművészeti egyletnek a közoktatásügyi miniszter jelentékeny segélyt ígért, kiemelve, hogy méltányolja ez egylet tevékenységét, mely eddig mintegy harmincötezer festményt, szobrot állított a közönség elé s másfél millió forintnál többet juttatott a művészeknek. 1262 Bécsi hírek. Prágában nagy történeti diszmenetet rendeznek ama napon, melyen Rudolf trónörökös ifjú nejével oda először bevonul. — Herceg Wrede követségi tanácsos athénei követté neveztetett ki. — Payer Gyula, a sarkutazó, Bécsből végkép elköltözik Münchenbe, hol a festészetnek fog élni. — Metaxa lovag bécsi görög főkonzul, régebben a Sina-cég üzletvezetője s utóbb Bécs egyik gazdag bankára, kedden meghalt. — Az osztrák államvasut bécsi pályaudvarában tegnapelőtt este elfogtak egy a budapesti vonattal érkezett fiatalembert, ki magát Svedovoslavnak nevezte, de igazi nevén Koda József, szocialista üzelmek miatt Bécsből kiutasított munkás, kire gyanakodnak, hogy újabban is ő csempészte be a »Ki a munkás« című röpiratot; egy Friedrich nevű gépészt is elfogtak. — Löbel, a minap elhunyt híres bécsi orvos háromszázezer főnyi vagyont hagyott hátra, melyet testvérei örökölnek. Külföld. *** A szerzetesrendek üldözését Franciaországban a kormány nagy szigorral folytatja. Az utóbbi napokban országszerte izgalmaas jelenetek folytak a különböző kolostorok becsukása alkalmával, mert a szerzetesek csak az erőszaknak engedtek. Majoriban fejszével törték be a kolduló barátok kolostorának kapuját s a benlevőket a rendőrség távolította el. Toulouseban a kapucinusok kolostorának kapuit szintén fel kellett törni, más helyeken is csak az ablakon át hatolhatott be a rendőrség. Kiutasították a Domonkos-rend tagjait is továbbá az olivetánusokat, a »sacré coeur« atyákat sat. A közönség általában eléggé nyugodt, de a kormány eljárását csak a radikálisok helyeslik s a külföldi sajtó is rosszalja ez üldözést. A »Times«, a protestáns Angliának még mindig legtekintélyesebb közlönye, a francia kormányhoz nem méltónak nyilvánítja az egész eljárást s egyebek közt azt mondja: »Még ha elfogadjuk is azt gyönge érvet, hogy a szerzetesi intézmény nem fér össze a modern szellemmel, ez nem igazolja a francia kormány eljárását, sőt épen e szempontból azt mondhatni, hogy a türelmetlenség és üldözés még kevésbbé egyeztethető össze a korszellemmel s e politika a nép tekintélyes részét elidegeníti a kormánytól, mert mindenki kénytelen zsarnoki önkénynek nevezni azt, mi most Franciaországban történik.« A »Times« elsorolja a feloszlatott szerzetes rendeket s a francia irodalom elleni szentségtörésnek nevezi a bencések kiűzését, kik közt egy Mabillon tündöklött. Még ha ideje is megszüntetni a szerzetesrendeket, nem ily véget érdemeltek, tekintve ama nagy szolgálatokat, melyeket a tudománynak tettek s tekintve ama lángelméjű férfiakat, kik soraikban működtek. *** A „markotányosnő“, Planquette új operetteje, a múlt héten került színre járosban, de csak félsikert aratott. A szöveg, melyet Burani és Ribeyre írtak, nem igen mozdította elő a sikert s a mese oly zavaros, hogy a közönség alig bírta megérteni. A saint-germaini lovas kaszárnyában Babylas markotányos, a katonák gyermekeinek proféta, épen vivóleckét tart s várják Párisból Rastagnac altisztet, ki azért helyeztette át ide magát, hogy fogadás következtében próbára tegye a Babylas nejének, Victoire markotányosnőnek erényét. Ugyanekkor a katonagyerekek ajándékot készülnek átnyújtani Babylasnak és értesítik a nejét, hogy ez ügyben az ezred szijjártója majd hozzá fog fordulni. Ebből indul ki a bonyodalom. Rastagnac egy egyéves önkénytes kedvesét nézi a markotányosnőnek, ez viszont a polgári öltözetben megjelent Rastagnacot a szíjjártónak , utoljára jóformán a közönség sem tudja, ki micsoda. Bohózatos jelenetek váltakoznak unalmasokkal s a nézők végül nem igen elégedetten távoztak. A zenének vannak csinos részletei, de Planquette ez új műve aligha fogja bejárni a külföldi színpadokat. *** Külföldi hírek. Roncetti müncheni pápai nunciusnak van, hir szerint, leginkább kilátása, hogy Jacobini helyére bécsi nunciussá nevezik ki. — Hannoverában e napokban Arányi kisasszony, a Joachim unokahuga, lépett fel mint Liciska virágárus leány a »Ravennai viador«-ban. — Londonban legközelebb Booth Edwin, az amerikai híres Shakespeare-előadó fog vendégszerepelni. Booth régebben milliomos volt, de vagyonát a nevét viselő new-yorki színház vállalata elnyerte. Novikoffné asszony, az orosz kormány egyik politikai ügynöke az az orosz nő, kiről már régebben írják, hogy nagy befolyást gyakorol a Gladstone politikájára. Novikoffné ritka tehetségű nő s kitűnően tud mindenféle vallási és politikai fantasztikus eszmékkel hatni az angolok hóbortos kormányelnökére. — ,Minnie Hauck 11.“ névvel most Amerikában egy szerecsen énekesnő szerepel a színpadokon. — Az amerikai elnökválasztást New-York és Indiana államok szavazata döntötte el. New-Yorkban a köztársasági Garfield negyvenezer, Indianában tízezer szavazattöbbséggel győzött s most a tulajdonképi elnökválasztó gyűlésben a köztársasági párt 192 szavazattal, tehát biztos többséggel rendelkezik. — Teheránból jelentik, hogy Taimur persa tábornok teljesen szétverte a lázadó kurd sereget és bevonult Urmahba. — Orloff herceg párisi orosz nagykövet panaszt emelt a francia kormánynál a párisi sajtó ellen, mely folyton a cár elleni merényletekre izgat. — A bolgár kormány, hír szerint, egy budapesti és bécsi kereskedőkből álló konzorciumnak adta el az idei tized fejében befolyt összes búzát, közel félmillió métermázsát. NEMZETI SZÍNHÁZ. Ma, november 5-én : CORIOLANUS. Tragoedia 5 felvonásban. Irta Shakspeare; fordította Petőfi Sándor. Cajus Marcius Coriolanus .... Nagy I. Titus Lartius . . Szigeti I. Cominius. . . . Hetényi. Menenius Agrippa Szigeti J. Licinius Velutus . Kovács Junius Brutus . . Bercsényi Ifj. Március, Coriolanus fia. . . . György J. Tullus Aufidius. . Egressy Aufidius, alvezére. Benedek Volumnia . . . Virgilia .... Valeria .... K. Jászay Márkus E. Fáy S. nép sÜn ház. Ma, november 5-én: Először: A KÉTNEJÜ GRÓF. Operett 3 felv. Irta Juszt A., zenéjét szerzette ifj. Helmesberger József. A gróf .... Kápolnai Kunigunda, a felesége . . . Komáromi M. Ali pasa . . . Melchszala . . Erfurti lovag . Kunó várnagy Szimplicius Euzebiusz . . Karikás Hegyi A. Kovács Kassai Y. Solymosi Tihanyi AIGNER LAJOS könyvkereskedésébe Budapest, váczi utcza 1. sz. megjelent: Az iltem- és tánctan egyetemes tankönyve. A legbiztosabb tanácsadó szülők, nevelők, tanintézetek, tanítók, tanulók s a tánczművészet kedvelői számára irta MÜLLER LAJOS, tánczmester, Valéria főherczegnő oktatója. 1/ 48 fametszettel. Ára 2 forint, postán küldve 2 írt 20 kr. A mű hosszas ajánlgatása helyett hadd álljon itt érdekes tartalmának jegyzéke: I. Rész. A tisztességtudás. — Testtartás. — A helyzetek. — Az üdvözlés. — A hótok nemeiről. — 1. Az urak bókjai : a) Állás közben vagy belépéskor; b) Bók ülés közben ; c) A némán meghajlás ; d) Bók egy tárgy átnyujtásakor; e) Bók búcsúvételkor ; f) Bók menés közben ; g) Bók hajtás és lovaglás közben. — 2. A hölgyek bókjai: a) Belépéskor ; b) Egy tárgy átnyujtásakor ; c) Távozáskor ; d) Menés közben. — 3. Együttes bókok : Séta közben hölgygyel karontogva — 4. Bókok az udvarnál: Utasítással a hölgyeknek menés közben. — A tiszteségtudás néhány szabálya. — A salon szabályai. — A bálterem szabályai. — II. Rész : A táncz. Magyarázata. — Eredete. Története. — A most dívó tánczok. — A franczia négyes. — A franczia négyes schémája. — A négyes tánczolási módja.— Keringő.— Apolka. — A mazurka polka.— A galopp.— Hogy tánczolnak most?— A szülőkről a szülőknek.— A táncztanítás idejének megválasztása.— A táncztanár megválasztása. — Szalontáncz ég a ballet. — Ha a tánczot mellékesnek tekintik. — A táncztanítás és a tornászat. — A szülők hanyagsága. — A táncz elhanyagolásának következményei. — A rész testtanár orvoslása. — A test kiművelése. — Táncztanítás. — Rendszer. III. Rész : A magyar táncz története. — A csárdás. — Függelék : Nehány szó a tánczművészet emelése érdekében. Müller tncztanár lakhelye nevezett könyvkereskedésben megtudható; az oktatás már megkezdetett. 530 1—1 dé lámitás. Figyelmeztetjük a t. c. közönséget, miszerint egy itteni részlet-üzlet a Király utcában, helyiségváltoztatásunkat felhasználta, cégünket hamisítva utánozta, hogy ezáltal a t. c. közönséget tévútra vezesse jó hirnevünkkeli visszaélés végett. — A midőn az igen tisztelt közönséget ez Ümitriz ellen óvnánk, egyszersmind tudatjuk, hogy helyiségeink most kizárólag csak : Deák Ferenc-utcában 8. sz. a. léteznek. Mély tisztelettel 531 Az első bécsi hölgy-köpeny- és kabát-nyár Budapest, Deák Ferenc-utca 8. szám, ezelőtt Király-utca 6. szám. Bécs, Mariahilferstrasse 108. szám. Az ATHÉNIAM könyvkiadó hivatalában (Budapest, barátok tere 3. szám) s általa minden hiteles könyvárusnál kapható : MADÁCH IMRE ÖSSZES MŰVEI Kiadta Gyulai PáL A költő arcikópdvos. Három erős kötet, Arafűzre 7 frt SO kry Duxes angol vászonkötésben aranymetszéssel 10 frt. Szerkesztői üzenetek. Miskolcra. E kellemetlen ügyben elmondtuk véleményünket. Miklóssy igen tapintatlanul s magára nézve is hátrányosan cselekedett, midőn Blaháné asszonynak, ki mindenütt »térdig jár a rózsákban«, azt iá, hogy Miskolcon botrány készül ellene«. Ezzel méltán haragíta magára a várost is, a művésznőt is. Egyszerűbb és okosabb lett volna a jószívű művésznőt fölkérni őszintén, hogy ne rontsa a társulat gyér keresetét, amivel okvetetlenül célt ér. De a Solymossy plakátja még elítélendőbb, még ildomtalanabb e levélnél. A szinészeknek, kivéve a nemzeti színház tagjait, nálunk nem igen van társadalmi állásuk s még kevésbbé lesz, ha szinész urak utcai falragaszokon piszkolják egymást, így állván a dolog, oly levelet, mely az egyik fél védelmére s a másiknak érdekében íratott, nem közölhetünk. Különben is a sajtónak aligha feladata ily ügyeket hosszú »duleignoi kérdés«-sé nyújtani. K. H. A bécsi »szatócs-sajtó« kiabálása méltán szült ellenszenvet. De ebből nem következik, hogy megrohanjuk a házi urat, ki szállását német színi előadásokra engedi át. Ez magán-passzió dolga. Elég baj lesz neki a kényelmetlenség s elég baj az is, hogy olyan ízlése van, mely az itt maradt trupp »művészet«-ében gyönyörét leli. Felelős szerkesztő: Vadnai Károly. Tulajdonos : Tóth Kálmán. Kiadja és nyomatja az »Athenaeum« irodalmi és nyomdai részvény-társulat.