Gazeta Transilvaniei, 1879 (Anul 42, nr. 1-104)

1879-10-14 / nr. 82

Josifu si consiliarii sei, daca si nu avea pe cornițele Andrássy, si-ar’ fi potutu alege destui; nu esista mnulu dintre magnații unguresci, care nu s’ar fi semtitu foarte onoratu, a ocupa acelasiu postu. I-am vediutu la 1848-49 la lucru. Toți afara de Perényi se gandeau numai la aceea, a ’si apera interessele lor specifice, sustieneau relatiuni cu ambele tabere si tradau odata un­a odata alta partida, spre a fi asigurati in fine in contra ori cărei eventualitati. Patriotismulu acestoru oameni se afla cu totulu la inaltimea caracterului lor. .. Eu si amicii mei făcură totu ce a fostu cu potintia in contra acelei politice funeste dar silintiele nóstre au remasu zadarnice . . .“ Aci se plânge Kossuth asupra regimelui co­­rumpetoriu alu lui Andrássy si Tisza si arata ca alianti’a cu Germani’a va perde Ungari’a (a se vede nr. 81 alu „Gr. Tr.“) căci va provoca o contra­­aliantia francesa-russesca s. a. La observarea lui P e y r a m o n t, câ cei din Vien’a si Pest’a isi dau silintia a face pe Francesi se creda, ca alian­ti’a austro-germana e indreptata numai in contra Russiei si câ voiescu se insiele astfeliu pe Fran­cesi cu dovedire de simpathia, dér’ câ acesti’a nu sunt asia de naivi a lasâ se fia sedusi, respunde Kossuth, câ Bismarck isi inchipuesce, câ va păcăli si Frangi’a de adi cumu a pacalitu pe Na­­poleonu III. Cu ocasiunea visitei ce a facut’o can­­celariulu germanu la ambasadorulu francesu Teis­­serenc de Bort din Vien’a a datu asigurările cele mai formale, ca nu planuiesce nim­icu in contra Francesiloru, dér’ elu se gandesce cu tote astea multu la Frangi’a si déca Francesii ar’ da credie­­mentu asigurariloru lui, ar’ trebui se fiu peste me­­sura naivi. „In anulu 1870 cancelariulu germanu a voitu se de o lovitura de móarte Frangiei. Din norocire pentru voi si-a gresitu calcululu , dar­ scie pre bine, câ Frangi’a, care si-a redobânditu­ poterile este pedec’a serioasa pentru esecutarea planuriloru sale. Elu va pune totulu in miscare spre a ve nimici, câci este unu omu, care nu se sfiesce a intre­­buintia ori­ce mediuloeu. Fiti tari, cumu va disu principele Gorciacov si veghiati!“ Peyramont Alianti’a Francesa-russesca negresitu că ve va dis­­place deoarece sunteti unu inimicu declaratu alu Russiei. Kossuth: Logic’a eveneminteloru nu se modifica după poft’a oameniloru. Déca asiu avé ono­­rea a fi francesu si déca diavolulu ’mi-ar’ oferi conlucrarea s’a in contra Germaniei, asiu acceptă cu bucuria acest’a conlucrare. Cu acest’a voiescu se dicu, câ n asiu poté se făcu imputare Frangiei pentru aplecarea s’a câtra Russi­a. Asia dori ne­gresitu se fia altfeliu, si anima ’mi sangereaza fa­­gia de soaricea ce astepta pe patri’a mea nefericita; dér’ ce se faci ? Eu iubescu Frangi’a, cumu iubescu Ungari’a si nu potu se-i dorescu o isolare, care, după convicțiunea mea, ar’ duce-o in prapasthia. Afara de acest’a ne apésa pe noi Ungurii o respon­sabilitate, care me tortureza si va invenina ultimii ani ai esistentiei mele. O sórte favorabila ne-a oferitu nu de multu din nou ocasiunea minunata, de a ne poté asigură pe unu tim­pu indelungatu viitoriulu nostru ; noi amu lasatu se ne scape din mana.“ Aci spune Kossuth, ca Austro-Ungari’a trebuiea se intrevina înaintea Plevnei, concentrandu 150.000 de oameni in Transilvania si Bucovin’a si silindu Turci’a, că se renuntie la drepturile ei a­­supra României, Serbiei si Muntenegrului si se da Bulgariloru autonomia. Astfeliu Russi’a ar’ fi fostu silita a se retrage cu rusine, poporele balcanice n’ar’ fi avutu se-i multiamasca ei liberarea si Tur­ci’a si-ar’ fi conservatu positiunea la Dunăre. Déca venea lucrulu la bataia, amu fi batutu Russi’a, câci eră reu pregătită. Este o adeverata prostia a dice, ca atunci ar’ fi intervenitu Germani’a. Acest’a n’ar’ fi cutezatu se se misce de fric’a unei aliantie franco-anglo-austriace. „Acest’a, esclama Kossuth, eră politic’a ce ni-o dictă mintea senatósa si pa­triotismulu. Dar’ acest’a politica nu eră a casei Habsburgice, care sedusa de Bismarck aspiră la o parte din prad’a turcesca si speră asi recâștigă in Orientu prestigiulu acel’a, ce l’a perdutu la Solfe­­rino si la Sadov’a.“ P­e g­r.: Temerile D-tale sunt póte fundate, dar­ Russii sunt inca departe de Budapest’a. . . Kossuth: Ungari’a este perduta. De ce se vne mai leganu in ilusiuni? Russi’a va stă in Pest’a înainte de ce Habsburgii voru siede in cas­­telulu dela Bud’a si voi, voi Francesiloru ’i veti deschide calea. Sermana Ungaria, tu esti jertf’a poftei oarbe de domnia a casei austriace, careia ai sei multiamesei inca tata nefericire t’a, si acumu te tradeza proprii tei fii . . . (La aceste cuvinte, observa corespondintele, betrauulu Maghiaru era atâtu de emotionatu incatu pentru unu momentu isi perdu graiulu) Privesce la Poloni. Ei inca ne parasescu. Cei mai multi dintre ei sunt deja castigati pentru Russi’a. Noi inca suntemu slavi, dicu ei, si paginu lipsesce, că se declare caus’a Russiei de caus’a loru. P . g­r.: Ce cugetati a­supra retragerei lui Andrássy? Kossuth: A­­ceea este o repasire falsa. Elu se va reintorce in curându că cancelariu. Numai celu ce nu scie cine e, ar’ poté crede, câ s’ar’ poté lasă de vani­tățile si îngâmfările sale. Elu va duce inca odata la preamblare frumoas’a s’a uniforma de honvedu. Pena candu? Asta nu-o sciu, câci mi­nutele mi se păru numerate.“ — Aci se incheia conversatiunea mea politica cu Kossuth, scrie d Peyramont, celelalte observări ale sale nu le credu apte pentru publicitate. Recunoscinti’a Bulgariloru. Yediuramu ce cuvinte recunoscétore a adresatu deputatiunea coloniei bulgare din Romani’a Domni­­toriului Carolu cu ocasiuirea visitei principelui Alec­­sandru I alu Bulgariei la Bucuresci. Manifestarea acesta nu a remasu singuratica. Diuarulu oficiosu bulgaru „Vitosiu“, care apare in Sofi’a, publi­­candu telegramele sosite dela Bucuresci despre stralucit’a primire a principelui Bulgariloru, da es­­pressiune semtiementeloru celoru mai recunoscetóre si amicabile catra poporulu romanu. „Binele Pu­blica“ dela Bucuresci estrage din numitulu diuariu bulgaru unele pasagie, dintre cari reproducemu si noi cele mai principale. Ar­ fi numai de doritu că ceea ce vorbescu si scriu cu privire la Romani, Bulgarii se scie traduce si in fapta. Diuarulu „Vitosiu“ după ce inregistraza soirile sosite dela Bucuresci, dice intre altele : „ Poporulu bulgaru nu pote de catu se fia adencu mis­­catu pentru aceste simtieminte de iubire si respectu, mani­festate din partea convecinei Romanii catra inaltulu nostru Domnu si renascut’a si iubit’a nóstra patria. A. S. Princi­pele Alesandru intalnesce pentru prim’a oara, de candu a pasitu pe tronulu Bulgariei si afara din statulu seu, o marea sincera si marinimósa primire in teritoriulu României, precum si din partea suveranului României, principele Carolu, verulu seu, din partea guvernului si poporului României. Acesta caletoria, aceste strălucite primiri si aceste onoruri regale nu potu de câtu se destepte in anim’a fia­carui Bulgaru, pe d’o parte simtieminte de recunoscintia, si pe de alta simtie­minte de sperantie firme pentru o durabila coniubire de ve­cinătate intre ambele parti, in folosulu progresului si civili­­satiunii in Europ’a orientala si pe malurile frumose ale be­­tranului Danubiu. In persoan’a iubitului nostru Domnu, Ro­mani’a, tiera vecina si iubita de noi, a salutatu renascerea politica a poporului nostru, renascere la care Romani’a póte cu dreptu cuventu a se mândri, câ a contribuitu intotu­­deun’a.“ „Caletoria principelui Alesandru in Romania este unu faptu istoricu. In persón’a ambiloru suverani cele doue tieri, acum amendoue libere, se saluta cu vechii cunoscuți, pe cari nesce eveniminte istorice neplăcute i-au silitu a se feri pen­tru unu tim­pu indelungatu unulu de altulu. . . Romani’a a fostu pentru poporulu bulgaru nu numai ospitaliera si scapare din sclavia, der’ inca si tier’a desvoltarii intelectuale si comerciale. Candu A. S. principele Alesandru, in res­­punsulu sĕu cu toastulu câtra principele României a disu, cu dânsulu se simte fericitu putendu la acéstea ocasiune se mul­­tiamésca poporului romanu, pentru ospitalitatea politica pe care a oferit-o in totu-de-una Bulgariloru, atunci principele Alesandru a fostu ecoulu fidelu alu simtieminteloru de recu­noscintia si multiamire, de care este inspiratu intregulu po­­poru bulgaru. Nu numai, ca in câmpiile si delurile Plevnei repauséza osemintele braviloru Romani, cadiuti gloriosu pe campulu de lupta, in resbelulu intreprinsu de marea Rusia, dar’ in sin­lu pamentului României repauseaza mii de martiri, mii de fraţi si mii de luptători ai noştri pentru libertatea Bulgariei. Toţi, in timpurile nefericite ale patriei noastre, au gasitu in Romani­a nu numai refugiu singuru, ci si ospi­talitate filantropica, precum si unu campu liberu de activi­tate- Istori’a ne areta, câ aceste doue principate erau asia de strinsu legate, in câtu sortea ambelor u popoare a fostu de multe ori un’a si aceeasi. Toate aceste ore nu suntu o ga­ranția cu relatiunile amicale, despre care vorbesce A. S. R. Principele Carolu ca esista si trebuie a se consolida si mai multu intre cele doue tieri, totu astu-feliu si simtiemintele de care este inspiratu poporulu Bulgaru catra Romani’a, si carora Principele Alesandru s’a facutu echoulu intr’o oca­siune asia de solemna, precum a fostu prandiulu oficialu datu in onorea lui, câ se voru păstră si desvolta mai multu, nu in daun’a ci in profitulu civilisatiunei pe malurile Dunărene? întâlnirea celoru doui Principi in capitala României, nu pote fi de câtu reinoirea unei noue ere in istori’a Europei o­­rientale si in a ambeloru popoare, a celui Romanu si Bul­garu.“ — Almasiulu-Mare 15 Octobre 1879. Domnule Redactoru ! In pretiuitulu dinariu ce redactati, Nr. 77, a aparutu una corespondentia de pe Valea Siboului, care se ocupa de pro­topopiatele din partile Mesesiului si, intre acestea, si de tractulu Almasiului (mai înainte alu Mar­­gaului). Nu am nemica cu tonulu iritatu alu acelei co­respondente, ca­ci intr’adeveru nu numai neajun­­sele administratiunei nostre bisericesc!, ci si ale celei civile sunt multe, preste mesura multe, a caror’a discusiune o lasu altor’a mai competenti in ase­menea materia; inse cuprinsulu ei este atâtu de departe de objectu, rancorosu si improscatoriu in tóte laturile, in susu si in giosu, câtu din respec­­tulu ce lu­am câtra publicitate si­­sprijinitu si de imparţialitatea D-Vastre, Die Redactoru, ’mi voiu permite urmatoriele reflesiuni in privinti’a cestio­­natei corespondente. Din corespondentu ne promite trei lucruri: câ va aretă starea acestoru protopopiate, câ ce a astep­­tatu dela noua organisare si, in fine, câ ce a do­bânditi dela ace’a, dera pentru a-si impleni pro­misiunea s’ar’ fi cerutu mai multa cunoscintia, mai multu studiu si mai multa bunăvoință, nu numai inculpări, cu cari­­ s’a credit a fi satisfacutu sco­pului propusu. Una asemenea procedura si sistema că a dlui corespondente este precâtu de comoda pre atâtu de paginu folositoria. Cumca in caus’a nouei arondări a protopopiate­­loru ar’ fi fostu de doritu, că si mirenii se fia as­cultat, nu negu, dera apoi din corespondente se nu aiba are nici unu cuventu relativu la piedecele formali si materiali, cari voru fi esistendu la tie­­nerea unui sinodu seu congresu mixtu bisericescu, si pe cari le voru fi cunoscundu cei competenti mai bine, câ­ci intentiunea de a se tiene asemenea sinode séu congrese s’a manifestatu in fapta si in modu invederatu nu numai in archidieces’a nóstra, ci si aicea; eu credu câ, in acestu respectu, amu potu se avemu ceva pacienta, considerandu mai alesu circumstanțele politice. De altmintrea, aron­darea tracteloru protopopesci in toata archidieces­a s’a facutu in cunoscintia de causa, si deca voru fi unele defecte, precum se intempla in toate lucrurile omenesci, acelea se potu indreptă usioru si fara spese prin reclamările motivate ale competinteloru representantie bisericesci. Ca de corespondente doresce ameliorarea starei bisericeloru si scóleloru nóstre, nu dubitezu , inse acestea depinde dela multi factori, inteligenta, zelu, sacrificiu, ordine buna politica si morala, stare ma­teriala imbucuratoria a poporului si a conducatori­­loru sei, toate acestea ’i scapa din vedere dlui co­­respondinte, si se arunca numai singuru asupr’a protopopiloru si preotiloru, că­ si cum numai dinsii ar’ fi caus’a releloru. Intr’adeveru, tata sciinti’a dlui corespondente la intrebarile, ce si-a propusu a trată, se reduce la atât’a, ca numesce pre toti protopopii si pre cea mai mare parte a preotiloru din cestinatele tracte „Oameni vechi esîti numai din scol’a lui Cirilu“, cari nu făcu decâtu incurca­­ture si abusuri, nu au grige de biserice si de scele nici nu controleaza pre curatorii „mâncători ai ave­­riloru bisericesci“, de unde d-s’a ar’ fi asteptatu, că toti se fia amovati si înlocuiţi cu oameni moderni, că­ si cum totu ce e modernu ar’ fi bunu si totu ce e vechiu g­reu. Apoi posibilu este ore si a­­ce’a, că nimenea se nu aiba incredere in curatori, candu insu­si poporulu mirénu ii alege ? De aci ar’ urmă, ca si mirenii toti, poporu si curatori, sunt de condamnatu, ce’a ce mi­ se pare prea cu­tezatu. Invetiatorii sunt provisori; ei bine, se ne dâe diu corespondente definitivi, câ-i vomu primi cu bragiele deschise, dar c a de unde, candu la unu postu, celu mai bine dotatu din acestu tractu, a concursu estu tempu unu singuru teologu absolutu ? Unu picu mai multa logica, si unu picu mai buna informatiune, domnule Corespondente! Mai deci, câ cunosci unu casu, candu unu pre­­otu a datu din subsidiulu seu imperatescu unui pro­­topopu a fi, sub titlu de porte postale, etc. Pre­­supunendu acestu casu neprobatu, dér’ apoi este are logicu, este are generosu a afirmă, ca mai toti pro­topopii din partile Mesesiului făcu asia, si ca nu intarescu pre curatorii alesi, fara de una taxa de minimum 10 fi. ? Mi­ se pare, ca numai maliti’a si rancorea potu face asemenea consecentie, dar’a credu, ca dlu corespondente ar’ dori se fia scutitu de asemenea patime rele. Ceea ce afirma d-sa despre socotelele biserice­loru si sculeloru inca nu este corectu, precum nici ace’a, ca nu s’aru fi substernutu esactoratului de prin 1870 incoce. Pentru­ ce nu spune d-sa ade.

Next