Premontrei gimnázium, Gödöllő, 1942

és több joggal senki sem írhatta, mint ő . .. „az is bolond, aki poétává lesz Magyarországon“. (A Tempefői alcíme.) Mint költő. Sorsának tragikumát életének és költészetének ellent­mondása adja: a könnyed, játékos és vidám költészet mögött egy meg­gyötört, beteg, otthontalan élet áll. Költészetében három ízlésirány állapítható meg: 1. A népies ízlés: Szegény Zsuzsi a táborozáskor. Szerelemdal a csikóbőrös kulacshoz. Idetartozik a debreceni kollégium hatása is, amelynek dévajsága, neon mindig ízléses szabadszáj­úsága főleg eposzaiban nyilatkozik meg feltűnően. Kölcsey joggal rótta meg költészetét ezért a „pöbelhaft“­ vonásért. 2. A rokokó ízlés: a Lilla dalokban (A rózsabimbóhoz, A remény­hez) és anakreoni verseiben jut feltűnően kifejezésre. E törékeny verse­ket a tökéletes formaművészet teszi időállóvá. 3. A praeromantika hatása meglátszik elégiáiban: A tihanyi echó­­hoz, A magánossághoz. Tanítókölteménye kora felvilágosult racionalizmusának kétségtelen terméke. Csokonaiban a poeta doctus és a poeta natus egyesült szerencsé­sen. A különféle költői műfajokat nemcsak művelte, hanem azok elmé­letét is kitűnően ismerte. (Y. ö. értekezését az anakreoni dalról, a komikus eposzról.) Irodalmi fejlődés szempontjából érdemes: A nyelv és verselés alapos ismerője. 1. Alig van költő, aki a magyar nyelvet, annak rejtett szépségeit ennyire ismerte volna, mint ő. E téren csak az egy Arany János múlta őt felül. 2. A verselés kérdéseinek legnagyobb szakértője Arany előtt. A magyar versben rejlő zenei és játékos lehetőségeket — Faludi és Amadé után — ő fejlesztette a tökéletességig. Mind a háromban: a magyaros­ban, a klasszikusban és az időmértékes formában egyaránt remekelt. • A magyar rokokó hű ki­fejezője. 3. A magyar rokokó lelkét formailag és tartalmilag ő fejezte ki leghívebben. Dorottya-jának jelentő­sége. 4 4. A magyar szatírát a Dorottya után csak A helység kalapácsá­ban és A nagyidai cigányok­ban sikerült ennyire rokonhangon a magyar irodalomban kifejezni. Költő-emberi mivoltát három szép vers állítja elénk híven: Petőfi: Csokonai és Ady: Vitéz Mihály ébresztése; Csokonai Vitéz Mihály.

Next