Hazánk, 1905. április (12. évfolyam, 79-103. szám)
1905-04-16 / 92. szám
I D HAZÁNK. 92. szám. (Verekedő román papok.) Aradról írják: Az Aradhoz közeli Mácsa községben hosszabb ideig sörög keleti román lelkész volt Bragia György. Írómodora, türelmes ember, akit füvei nagyon kedveltek. Mikor uj éra köszöntött be a püspöki aulába, Mangra Vazul Ciorogár Romulusz befolyására a túlnyomósig románlakta községbe egy túlzó román papot ültetett plébánosul. Lemondatták Bragia Györgyöt, akinek a püspök az arad-gáji plébániát juttatta. Helyébe pedig Rácz Liviusz, az ismert dákoromán agitátor került. A nyers modorú lelkipásztort azonban nem tudja megszokni a nép és nem követte magyarellenes tanait, aminek oka az, hogy Mécsén gróf Károlyi Gyulának nagy birtoka van és az ifjú főur tiszttartója Cselkó Árpád, a község jegyzője Szikszay Lajos, továbbá az uradalom gazdatisztjei mind igen emberségesen bánnak a köznéppel, amely ilyenformán, jogtalan sérelmek elszenvedése nélkül, éppenséggel nem bizonyult fogékonynak új papja lázító és rendbontó tanai iránt. Ezt Rácz Liviusz annak tudta be, hogy elődje, Bragia György gyakorta kijárt Mácsára a hozzá még mindig ragaszkodó híveihez és jó embereihez. Rácz Liviusz már több ízben szemrehányást tett ezért elődjének, aki ellen a püspöki hatóságnál is folyton áskálódott azzal, hogy Bragia György csak azért jár ki S sűrűn Mácsára, hogy az ő népszerűségét és mását aláaknázza a nép előtt. Tegnap megint kiment Mácsára Bragia György és találkozott az utcán Rácz Liviuszszal. Ez útját állta, hogy mit keres az ő falujában. Bragia mentegetődzött, hogy látogatóba jött régi ismerőseihez, de a felbőszült Rácz meg se hallgatva, nekitámadt és bottal, ököllel ütlegelni kezdte. Bragia persze védekezett, ölre mentek s percekig dulakodtak, mígnem az árokba hemperedtek, még ott is fojtogatva egymást A látványos verekedés lármájára persze összeszaladt az egész falu és nagysokára szétválasztotta a megtépett ruhájú, kölcsönösen összevert ellenfeleket. Bragia György bűnvádi följelentést tett megtámadója ellen. (Tragikus villámcsapás.) Az aradmegyei Brezora községben megrendítő katasztrófát okozott egyvillámcsapás. A napokban nagy zivatar vonult végig Brezora községben, mely nagy hatással volt J ersalán Zamfir vagyonos gazdálkodó feleségére, aki csendben imádkozott az egyik szobában. Egyik kisebb gyermeke ott forgolódott körülötte a szobában, a férj pedig az istállóban csendesítette az égiháborútól megvadult lovakat Egyszerre kábító dördölés reszkettette meg a falakat, mintha égi föld egymásba szakadt volna. A villám a Tersalán-házba csapott bele és az asztalnál imádkozó asszonyt agyonütötte. A szerencsétlen nő abban a pillanatban szörnyet halt s úgy maradt ölve a székén megmerevedve. A gyermek a rettenetes légnyomástól csupán az ágy alá hömpölyödött. A villám gyújtott is s néhány pillanat múlva kicsaptak a lángok a ház ablakán, amit észrevéve Tersalán Zamfir, berohant a lakásba. Amint benyitotta az ajtót s látta, hogy a felesége a legnagyobb lelki nyugalommal ül az asztalnál a ruháját nyaldosó lángok között és imádkozik, visszahökkent és rákiáltott az asszonyra, hogy meneküljön. Csak mikor erre is mozdulatlan maradt, akkor lépett hozzá s vette észre, hogy akihez beszél, az már halott. A szerencsétlen emyber felordított a lelki kíntól, azután a szivéhez bajlott és holtan bukott a felesége teteme mellé. Megölte a fájdalom Szivszélhüdés érte. Kinn ezalatt a tető már lobogó lánggal égett. Csakhamar összeszaladt a falu, de már csak holttesteket szabadíthattak meg a kis leányon kivűl, akit szerencsére még idejekorán ■észrevették. (Kuruzsló és ördögűző pópa.) Maléra Miklós marosszentgyörgyi gör. kath. pópa szép vagyont és nagy tiszteletet szerzett magának a kuruzslásból és ördögűzésből. Kőrössy József szolgabiró — mint Marosvásárhelyről jelentik — figyelmes lett a pópa üzelmeire s a napokban éppen «munka» közben lepte meg. A pópa, szobájában az asztal előtt, fehér lepedővel letakart térdepelő alak feje fölött bűvös igéket mormolt oláhul, miközben körülöttük kilenc égő gyertya terjesztette a világosságot. A szolgabiró kiváncsi volt a páciensre s kisült, hogy az illető Pap Ilyésné közveszélyes örült, kit a nyárádszeredai szolgabíróság a marosvásárhelyi állami kórházba küldött, de kisérői a pópához vitték. Kőrössy szolgaiétró a beteget azonnal elszálattatta a kórházba, a pópánál pedig kutatást rendezett, mikor aztán fonográf, villanyozó és vetítő gépek kerültek elő, amelyeket a nép bolondítására használt fel. A továbbinyomozat kiderítette, hogy a pópa IQ koronától 200 koronáig vett fel gyógyítási költségeket, sőt részletfizetésre is dolgozott. Egy Kenéz Demeter nevűszegény embertől például 14 koronát vett fel az ördög részbeni kiűzéséért, de még 8 koronáért, készpénzben, a még benne maradt ördög kiűzésére is vállalkozott. A hivatalos vizsgálat folyik. (Szobrok az Erzsébet-téren.) A főváros közgyűlése elhatározta, hogy Semmelweis» Igszácnak, aki a gyermekágyi láz gyógyítását fedezte !«, szobrot állít. A szobrot, mely Strobl műve, az Erzsébetiének a Deák Ferenc térre eső sarkában helyeznék el. Ugyancsak az Erzsébet-térre jönne Veres Pálnénak, a nőnevelés lelkes előmozdítójának a szobra is. A középítési bizottság mai ülésén a bemutatott terveket elfogadta azzal a kiegészítéssel, hogy Veres Pálné szobra körül stilszerű kőpadokat állítsanak. (Műkritikus máról-holnapra.) A műkritikusoknak kétféle fajtája van. Az egyiket eléggé ismeri a nagy közönség; a másik fajtája a «müitészeknek» olyan, mint az a bizonyos gomba, amely márólholnapra terem. Két képben bemutatjuk ennek a speciesnek a természetrajzát és a műkritikai petéből a műkritikai duringig való kialakulását. íme: I. A budai Műterem-bérházba a múlt évben beállított egy nem éppen ajánlatos külsejű ifjú. Bekopogtat (ezt az udvariassági tényt mi adományozzuk a látogatónak) a legelső műterembe. — Árvás vagyok, ön ide fog adni két képet, esetleg többet. Várjon csak! Nézze, az jó kép ott a falon, az nem kell... de !. . nem bánom, azt is ide adhatja. — Ki részére, szabad tudnom ? — kérdezi nagy szerényen a művész. — Ki részére ? ... Ön nem tudja ? Ugyan ne mondja! A «Képes Mátyás» irodalmi és művészeti vállalat ez idei magas pivója kiállítása számára. — Nem adom! — szól kurtán a művész. — Ön nem ad ? ... — szól kicsinyes mosolylyal Árvai úr. — Ön fog adni. Okvetlen... Hopp várjon csak s kezét ama bizonyos műkritikai megfigyeléshez szükséges pózzal emeli szeme fölé.4- Ez egy finom kép. Micsoda tónus, isteni valőrök. Ezt is el fogjuk vinni. — Nem adom! — szól emelkedettebb hangon a művész. A «Képes Mátyás» megbizottját azonban ez nem hozza ki szerepéből. — Na most megyek tovább. Délután 4—5 óra között legyen itthon a művész ur! Elgyüvök az embereimmel. — Nem adok ! — kiált a távozó Árvai urra a művész. A délutáni látogatás lefolyásának elmondásától megkíméljük az olvasót s csak az utolsó párbeszéd zárószavát jegyezzük ide. — Hallja, ha el nem beadja az irháját, leröpitem a kelenhegyi út aljába. Ezt a kijelentést természetesen a művész tette. II. Egyik fővárosi napilapból közöljük az alábbi részt: — A tavaszi nemzetközi tárlatról. Soha ennél hitványabb kiállítást nem láttunk. A franciák csupa vásári árut küldtek ide, a németek is hiába erőlködnek. Böcklin után semmi! Degeneráció az egész vonalon és mekkora degeneráció. Hol van Lenbach, a halhatatlan ? A magyarokról is szóljunk ? ... Nem! . .. Nem érdemlik meg. Itt van B . . ., van benne tehetség, elismerem, de ne kárhoztassa magát a tétlenségre ! R. már megint giccseket küld! Miért nem maradt otthon. G. a nagynevű mester az idén ismét haladt. Csak folytassa tovább! Meg vagunk önnel elégedve! . .. X. a budai műterem ablakából nézi a Gellérthegy hátát, persze hogy aszfaltban lát mindent. Tessék lejönni s a szabadban festeni. A plein-air nem sétál fel az ön kedvéért műtermébe. Vagy azt hiszi ön, hogy a műterem bórháznak az a hivatása, hogy ön és az önhöz hasonlók örökre odagyökereztetik lábukat? ... (És így tovább.) Aláírva: Árvái. (Diákok húsvéti kirándulása.) A kézsmárki állami felső kereskedelmi iskola 20 tanulója Demencsics Alajos és Kaner Viktor tanárok vezetése alatt tíz napig tartó kirándulásra indultak. Első megállójuk Kolozsvár, onnan a predeáli rónán át Romániába utaznak; visszatérőben két napig Brassóban és vidékén tartózkodnak. Innen Budapestre mennek, hol a város nevezetességeit tekintik meg. A pozsonyi felső kereskedelmi iskola 31 tanulója Jónás János igazgató és 8 tanár vezetésével április 13-én tanulmányútra indult. A tíz napig tartó kirándulás programmes szerint megtekintik Bécset, Drezdát, Rügen szigetén a Stubenkammert, Frelleborgot, Malmét (Svédország), Kjöbenhavent (Dánia), Hamburgot, Berlint és Prágát. A nagyon tanulságosnak ígérkező útról, amely méltóan sorakozik az iskola által rendezett eddigi kirándulásokhoz, húsvét vasárnapján érkezik haza a társaság. (Kétszázezer koronás hagyomány.) Szombathelyről táviratozzék: Bertha György rábahidvégi nagybirtokosnak, volt képviselőnek végrendeletét most bontották fel és kitűnt, hogy Rábahidvég községben létesítendő kisdedóvó és népkonyha céljára kétszázezer koronát hagyományozott. (Kolera.) Baknban legutóbb három koleraesetet állapítottak meg. Az egyik halálos végű volt. " — (Szélhámos asszony.) A minap jelentettük, hogy a rendőrség megkeresésére Füzes-Abonyban letartóztatták Grün Karolint, aki leányos házakat lopott meg és apácaruhában könyöradományt gyűjtött. A letartóztatott asszonyt Budapestre hozták, itt a rendőrorvos veszedelmes elmebetegnek találta és a lipótmezei elmegyógyító-intézetben helyezték el . (Egy őrült rémtette.) Londonból jelentik a következőket: Borzasztó bűntényt — melyet valószínűleg egy őrült követett el — fedeztek fel Kensal Riseben, London egyik külvárosában. Egy Devereaux nevű ember két hónappal ezelőtt beállított Bannister szállitóhoz s megbízta őt bútorainak elraktározásával. A butorszállitó másnap elvitette raktárába Devereaux bútorait s rövid idő múlva Devereaux eltűnt Londonból. A napokban megjelent Bannisternél Devereaux anyósa és veje után tudakozódott, egyben megkérdezte tőle, nem hallott-e hírt leányáról, aki vejével együtt szintén eltűnt, majd kérte a szállítót, mutatná meg neki a bútorokat. Amikor Bannister egy nagy pléhládát mutatott az asszonynak, kétségbeesetten kiáltott fel: — Ebben fekszik az én leányom! A rendőrség felbontotta a pléhládát s abban csakugyan megtalálták leánya hulláját és két gyermekét. A holttestek enyvvel és mészszel voltak leöntve s a léh légmentesen volt elzárva. Devereauxt, ki időözben megkerült, és anyósát letartóztatták. A titokzatos bűnügyben folyik a vizsgálat. Londonból táviratozzák . A vizsgálat kiderítette, hogy Devereaux ölte meg nejét és két gyermekét. Az őrült ember sztrichninnel mérgezte meg a szerencsétleneket. Devereaux különös viselkedése csak az utóbbi időkben tűnt fel, de senki sem sejtette, hogy felesége eltűnése összefügg Devereaux személyével Devereaux hat év óta élt házasságban s nemrég elbocsátották hivatalából s ez a körülmény még jobban felingerelte, hogy az elmeháborodottság szimptómái is kezdtek rajta mutatkozni. A rendőrség elött ártatlan arccal vallotta be szörnyű tettét. (Élet és halál között.) Mint Londonból írják, a Nottingham mellett fekvő South Normantonban óriási feltűnést keltett egy halott gyermeknek csodálatos életre támadása. Április tizenkettedikén elhunyt Wallace Allsopp, egy szomszédos bányában dolgozó ács kilenc esztendős fia, miután egy hétig betegen feküdt. Április tizennyolcadikén kellett volna a gyermek temetésének lennie. Mikor a halottas kocsi a kapuhoz ért, a gyermek hozzátartozói még utoljára el akartak búcsúzni a halottól. Mikor a koporsót végleg le akarták zárni, az apa életjeleket vett észre a holttesten. Eleinte nem akart hinni szemeinek, de mikor másodszor jobban megvizsgálta a halott arcvonásait, meggyőződött, hogy az élet még nem szállt el belőle teljesen. A gyermek szemei tiszták voltak s ajkai rózsásak. Tagjai merevek és hidegek voltak ugyan, de fülein halvány pír jelezte a vérkeringés megújult működését s a tükrön, melyet ajkai elé tartottak, gyönge páraréteg mutatkozott. Az apa e pillanatig nem kétkedett abban, hogy gyermeke meghalt; a halotti bizottság a halál okául meningitist jelzett Mikor a gyorsan előhívott vikárius meglátta a gyermeket, félbeszakittatta a temetési eljárást és orvost hivattak. Három orvos vizsgálta meg a gyermeket s megtettek minden kísérletet életrekeltésére. Éjjel-nappal ort álltak a gyermek mellett, hogy a visszatérő élet jeleit figyelemmel kisérjék, de ezek a jelek egyáltalán nem mutatkoztak. Néhány nap múlva jelentkeztek is a gyermeken a halál kétségbevonhatatlan jelei s az orvosok végleg megállapíthatták az élet eltávozását a gyermek testéből. (Letartóztatott tolvajok.) A rendőrség letartóztatta Deutschli József 19 éves lakatost, aki a Kerepesi-út és Klauzál utca sarkán ellopta Kussevich Tivadar magyar államvasúti üzletvezető óráját, de tetten érték. Deutschli már büntetve volt. — Karmindel Zsigmond 28 éves csavargó tegnap beosont Roggendorf Nándor bölcsészettanhallgató üllői út 21. számú lakásába. Amikor egy csomó holmival meg akart szökni, tetten érték és átadták a rendőrségnek. — Letartóztatta a rendőrség Madarász Gyula 25 éves cipőfelsőrészkészitőt, aki lakásadónőjének, Oravecz Vilmosné nyugdíjas özvegynőnek a lakásán feltörte a szekrényeket és néhány, száz koronát érő ékszert és ruhaneműt ellopott. Vasárnap, 1905. április 16.