Hirnök, 1837. július-december (1. évfolyam, 1-52. szám)
1837-08-01 / 9. szám
POZSONY, kedden 9. szám. AUGUSTUS’ lidu 1937. Tartalma: a’ honi politikai ’s nem politikai tárgyak, nevezetesb esetek’ ’s kinevezések’ minél gyorsabb, bővebb ’s részrehajlatlanabb közlése; a’külföldi politikai tudósításoknak környülállásos és olly gyors hiraladása, hogy e’ tekintetben minden honi újságlevelet megelőz; a’ magyar literaturában újlag feltűnő vagy hazánkat érdeklő tudományos munkák’ közlése ’s ismertetése; a’ hazai ’s külföldi művészet’, közhasznú intézetek’, gyárak’, közművek’, gazdaság’, közösülésmód’ leírása; közéletbeli érdekes esetek’ elbeszélése ’s egyéb mulattató czikkek; a’ pénz’, statuslevelek’, élelmek’, lég’ ’s viz’ álladalma, ’s mindennemű hirdetmények. Szerkeszti ’s kiadja Balásfalvi Orosz József. Magyar- és Erdélyország’. Ő cs. k. Felsége a’ megürült zágrábi kir. kam. igazgatóságra, Körös vármegye’ előbbi alispánját, Zdenchaij Miklós kir. tanácsos urat, magyar kir. udvari kamarai tanácsos czimzettel méltóztatott kegyelmesen kinevezni. A’ nagyméltóságú m. k. u. kamara a’ fuccinai kir. kam. megürült erdő hivatal’ irnokságára Harrer Ferencz végzett erdész-gyakornokot nevezte ki. A’ nagyméltóságu m. k. u. kamara a’ Karloviczon megürült vám- ’s harminczadszedői hivatalra a’ shotschaui ideigleni ellenőrködő vámszedőt nevezte ki. 6 cs. k. a. Felsége Rigyitzky Simont, a’ nagy - kikindai priv. kerület’ választott közönsége’ tagját, Krassó vármegyében kebelezett Skribestye helységgel, magyarországi nemesség és Skribestyi praedicatum mellett, kegyelmesen megajándékozni ’s azalatti holta után a’ királyi oklevélnek Rigyitzky Izidor és Pál fijai’ részére kiadását megengedni méltóztatott. Fiume, julius’ 18án. Városunk több napokig szakadatlan ünepélyek’ ’s vigalmak’ színhelye. Ugyanis m. Nemeskéri Kiss Pál ur, cs. k. kamarás, udvari tanácsos és a’ fiumei ’s egész tengermellék’ kormányzója, Fiume ’s Buccari sz. tengeri ’s kereskedői városok’, kerületek’ ’s kikötők’kapitánya, fényes hivatala’átvételére köztünk megjelent. — Számos és fényes kiküldöttségek, ékes beszédek és válaszok, a’ város’ kivilágítása, tűzjáték,pompás mise-áldozat, tánczmulatságok, versek ’stb változtatva bizonyíták a’tengermellékieknek mind e’ jeles statusember’ ritka tulajdonságai iránti tiszteletűket, mind iránta ’s ritka nyájasságu ’s finom kiképzésű nejéhez viseltető szives hajlandóságukat. A’ magyar tudós társaság, a’ fenséges főherczeg Nádor’ pártfogó helybenhagyásával , nyolczadik nagy gyűlését folyó évi augusztus’ 31dikén, az igazgató tanács pedig üléseit September’ 3dikán nyitandja meg. Az academiai tagok’részére a’ megjelenés’ napja augusztus’ 30dika, az igazgatókra nézve September’ 2dika. A’ nyilványos vagyis közülés’ napja ’s órája a’ gyűlés’ folyamatja alatt leszen köztudomásra hozva. Pesten, július’ 24. 1837. Az elnök’ rendeléséből D. Schedel Ferencz titoknok. (Jelenkor) N. Szeben , julius’ 18. Folyó julius’ 15én tartatott 48dik országos ülésben, az országos választások’ tárgyában . Felségéhez küldendő felírás’ javaslata elfogadtatván , azt a’ 49dik ülésben egy a’ éj rendek’ minden testületeiből kinevezett biztosság, kir. biztos ő cs. k. Főherczegségének olly alázatos kéréssel adta által, hogy azt Ő Felségéhez felküldeni kegyeskedjék , mellyről ő a’ tisztelt biztosságot ’s ez által küldőit megnyugtatni méltóztatott. A’ kormányszék’ Kolosvárott maradt tagjai , a’ tartományi főszámvevős épitésigazgató hivatalok ’s országos pénztári tisztek julius’ 17én a’ kolosvári országos teremben Szárhegyi gróf Lázár László kinevezett biztos és tartományi kanczellár ur’ kezeibe tették le egyesületi esküjüket. Leleszről és Zágrábból érkezett tudósítások telték panaszszal az ottani mostoha időjárás, szünetlen esőzés, égi háborúk , jégesők ’stb. miatt. (Erdélyi Híradó.) érkezik, oda menend. Ámbár az angol követ udvarunknál, sir Lamb Fridrik , Csehországban fürdő-curával’ él, még is fensőbb társaságokban (Salons) azt állítják, hogy ő az ottani minister-tanácskozásnál megjelenend. Ezen összegyűléseknek úgy látszik valamelly német és spanyol kérdés leend tárgya. Azon hir szárnyal, hogy a’három egyesült fejedelmek’ részéről don Carlos haladék nélkül spanyol királynak fogna elismertetni. A’ török követ Ferik basa okvetetlenül az orosz táborba menend; ’s mivel minden cselédjeit magával viszi, azon vélemény ismét megújul, hogy többé vissza nem jövend. — Az innen Triestig vivő vasút’ tervét János Főherczeg és Stájerország rendjei örömmel fogadták. Julius’ 28. őseidből érkező hírek’ következésében , olly kellemetlen ott az időjárás , hogy a’ felséges udvar szándéklott kirándulásait a’ vidékbe nem teheti. — Ő Felsége a’ Császárné’ tegnapelőttre esett névnapja a’ császári palotában csak családebéddel ünepeltetett, az Anya-császárné Ő Felségénél, hol Lajos Főherczeg ’s Wasa princz és princzné is jelen voltak. — O cs. k. Fensége János Főherczeg nagy mennyiségű ausztriai mírszorgalmi termesztményt és mathematikai szereket visz ajándékképen a’ nagyur’ számára Konstantinápolyba. Mindezen drágaságoknak augusztus’ 20ig bepakolva kell lenniek, hogy gőzösök által egyenesen Konstantinápolyba a’ cs. követhez küldessenek. — Ma a’ baadeni özvegy nagyherczegné, Stephanie, herczegi kisasszonyaival, ugyszinte Wasa herczeg ’s herczegné a’ luccoi fürdőbe utaztak. — A’ Mailand és Velencze közti vasútnak részvényei többnyire Olaszországban keltek el ’s e’ tervnek kivitelére rendkívüli kedv mutatkozik a’ lombardi királyságban. Azon terv is, melly szerint Pécsből Triestig, Magyarországon keresztül, vasút készítendő, már elhatározottan elfogadtatottnak állítatik. Bécs, julius’ 30-Az itteni arany ’s ezüst mívesek’ egyesülete Szentpétery urat, hires művében bebizonyított jelessége, méltánylásául, önként fogadta társának, és a’ szokott oklevéllel ajándékozta meg. Ausztria. „ Ischl, julius’ 26. O Felsége a’Császár tegnap a’szent mise’ hálgatása után Traun-völgybe Ebensee felé sétautat tett. A’ Császárné O Felsége még a’ fürdőt nem kezdette el használni, mitől némi köhögéssel ’s gyenge hidegleléssel összekötött nagy nátha tartóztatta vissza s O Felségét a’ Császárt nem kisérhette. 25 én éjszaka 26ra virradóra Ő Felségén valamelly kipattogzás mutatkozott, melly azon nap ’s a’ következőn vörösre (Masern, Fleken) fejlődött. Orvosi tudósítás. Ő Felségének a’ Császárnénak testén mutatkozott kipattogzás a’ tegnapi nap’ lefolyta alatt valóságos vörös formába (Masern, Flecken) ment által. Ezen himlő igen kifejlett, nagy számú’s elterjedett, szokott körülményekkel’s gyenge hidegleléssel van egybekötve. Ő Felsége’ állapotja általában a’ betegséghez mérsékelt, melly jó természetűnek látszik. Ischl, julius’ 28 án, Reimann m. k. Julius’ 26. Az a’ hite, hogy herczeg Eszterházy Pál a’ napokban engedelmi útjára Londonból elindult, Metternich herczeg által Töpliczbe meghívattatván, ’s mielőtt ide meg Nagybritainnia ’s Izland. A’ parlament' eloszlatása. Azon hirdetés , hogy Viktoria királyné személyesen fogja eloszlatni a’ parlamentet, a’ roppant fővárosban olly érdeket gerjeszte, mint e' fejdelmi cselekvény’ gyakorlása talán egy egész század óta nem szokott volt gerjeszteni. A’ lordok’ házának karzatira ’s teremébe vivő bejárások kora reggeltől fogva mind tömve valának emberekkel, kik a’ 12 órára határozott bebocsátást feszülten várták. A’ bebocsátási jegyekért olly nagy volt a’ lord főkamarás’ hivatalszobájában a’ tolongás, hogy többek közt egy kabinet-minister’ nőjét is vissza kellett utasítani. A’ népsokaság, melly az ut’ hoszában, hol a’királyné’ kocsijának kelle fölmennie, foglala helyet, példa nélküli volt. Ő felsége a’ palotát 3 óra előtt egy negyeddel hagyá el. Elől 3 hatlovas kocsi ment, udvari tisztviselőkkel, a’ testőrség’kapitányával ’stb. A’ negyedikben, mellybe hat fekete ló vala fogva, Lansdowne marquisné, Sutherland herczegné, Argyle herczeg mint lord steward ’s a’ szolgálattevő kamarás arany pálczájával, lilének. Azután a’ királyi szolgák következének statuscselédruhában, kettőnként, ’s egy osztály testőrség díszöltözetében ; ezután a’ királyné’ statuskocsija, hat hófejér lótul vonatva. A’ főlovászmester Albemarle gróf ’s Alulgrave grófné, mint szolgálattévő fő udvari dáma, ő felségével szemközt filének. Sir F. Foe, Slow-Street’ fő tanácsnoka, két tiszttársával a’ statuskocsi mellett lépdelt. Egy osztály testőrség zárta be a’ menetet. A’ királynét lelkesült ,éj en‘ kiáltással üdvözlő a’ nép. — 12 órakor nyíltak meg a’ felsőház’ ajtói. A’ karzatok és a’ terem’ hátrésze tüstént megtelenek kandinkkal, kik között igen sok dámát lehet látni. Ezek mindnyájan gyászruhát’s fejőkön fekete tollakat viseltek, úgy hogy ruházatjok, a’ pairek’ pompás hoszú statusköntöseivel ’s az idegen követek’, kivált az ausztriai követ Eszterházy Pál herczeg’ csillogó öltözeteivel szembetűnő ellenűséget képezett. — A’ karzaton látható volt a’ trón’ balján lord Grey és veje lord Durham családjaikkal együtt. Az utóbbi későbben az idegen követek közé ült. A’ trón és talapja új bíborvörös bársonnyal volt behúzva, ’s fölötte ugyanazon kelméből készült, gazdagon ékesített mennyezet emelkedők. 10 óra előtt egy kevéssel a’ lordkanezellár statusköntösében a’ gyapjuzsákon foglalt helyet. Némelly formaszerinti foglalatosságok’ végeztével a’ sussexi herczeg, ki az első ministeri padon von helyet, a’ „barátok’ társaságától“ (quicker) egy kérelmet nyujta be, mellyben azon esedezés foglaltaték, hogy a’ „lordok“ czimret a’ felsőházhoz intézendő irományokban a’ ,,parlament’ pairjein czimre változtassák. (A’quákerek csak az Istent hívják lordnak, azaz urnák; de ezen czimzet’ megtagadása miatt a’ pairekhez intézett kérelemlevél a’ ház’ asztalára tétetett.) Lord Lyndhurst, ki eleinte a’leghátulsó oppositio-padon ült, székét egy palrdámának engedvén, épen oda állott, hol a’ királyné a’ trón felé vala menendő. Két órakor, az első lövésre, melly ő felségének a’ palotábéli elindultát jelenté, a’ kenti herczegné, a’ leiningeni herczegné’ kíséretében, a’ terembe lépett. A’ pairek mindnyájan állva köszöntötték őket. Mindkét dáma a’ trón előtti gyapjuzsákra ült. A’ herczegné a’ sussexi herczeggel beszélgetett, ki ő felsége’ elfogadása végett a’ trón’ baljára állott. 3 óra előtt húsz percczel lépett be ő felsége a’ házba, előtte menvén a’ hirnök és Somerset herczegné , ki a’ koronát egy vánkoson vivő, a’ királyné pedig az ország’ főméltóságaitól környeztetvén. A’ pairek és pairék, kik a’ trombiták’ megharsanásakor felállának, mindnyájan állva maradtak. Lord Melbourne a’ hatalom’ kardját, gróf Shaftesbury pedig a’ védsisakot (Schirmhaube) vitték. A’ királynén fejér selyem hoszú ruha, vállán keresztben a’térdkötőrend, fején gyémántkorona, nyaka körűl pedig és mélyén brillántékesség vala. Midőn a’ trónra föllépett, a’ szolgálattevő kamarások vállaira köríték a’ bíborpalástot. A fejdelemnő bátran lépett a’trónhoz, nehány pillanatig megállott’s a’ gyülekezetet szemlélte meg. Leülvén, egy kissé elpirult, de rögtön természeti színe visszatért; szembetűnőleg mélyen meg volt illetődve. Lord Melbourne néhány szót suga fülébe, hihetőleg arra emlékeztetvén, hogy szokás a’ paireket és paiméket leültetni. Ő felsége igen kellemesen meghajtván magát, halkan ezt mondá: „Üljetek le, mylordok!“ Ekkor némi zaj hallatszék a’ ház’ bejárása felől. Az alsóház’ elnökét ’s több tagját a’ sokaságon keresztül a’ korlátok felé tolakodni láták ; Wakley ur, Finsbury’ radical követe, az elnök’ köntöse’ alját tartá. A’ királyné mosolygott „alsóházbeli híveinek’ buzgalmán, ’s magát rendbe szedvén, az alsóház’ elnökének beszéde után, mellyaz ülés’ munkálatainak tartalmát foglalá magában , a következő trónbeszédet olvasá: „Mylordok és gentlemenek ! Óhajtva vártam az első alkalmat, Önöket egybegyülve láthatnám, hogy személyesen ismételhessem szíves köszönetemet azon bánatért, mellyet velem együtt a’ boldogult felség’ halálakor mutattak,’s azon ragaszkodás’és szeretet’ kifejezéséért, melylyel trónfoglalásomkor szerencsésítettek. Felettébb óhajtom azon biztosítást megújítni, miszerint eltökélett szándékom, a’ protestáns vallást, mint az a’ törvény által meg vagyon alapítva, épségben tartani, a’ vallásos jog’ gyakorlatát mindenkinek biztosítani, az ország’ minden osztálybeli lakosinak szabadságait védeni ’s boldogságukat előmozdítani. Örülök, hogy trónfoglalásomkor az országot valamennyi idegen hatalmassággal barátságban találom. Azalatt, mig a’ korona’ köteleztetéseit híven teljesítem, ’s alattvalóim’ érdekeire gondosan vigyázok, szorgos törekvésem’ mindenkori tárgya leend, a’ béke’jótéteményeit fentartani. — Alsóházbeli gentlemenek ! köszönöm Önöknek azon bőkezű engedményeket, mellyeket az idén a’közszolgálatra megszavaztak, valamint azon gondoskodást is, mellyet az udvartartás’ szokott költségeinek födözésére fordítottak. Rendelést fogok tenni, hogy a’ statusköltségeknek minden ágai a’ legszorosabb takarékossággal igazgattassanak. — Mylordok és gentlemenek ! midőn e’ parlamenttől búcsút veszek, köszönetet mondok Önöknek azon buzgalomért ’s munkásságért, mellyel magokat az ország’ köz szolgálatára szentelték. Ámbár munkálataikat a’ közbejött szomorú eset véletlenül félbeszakasztotta, még is bizom benne, hogy olly hasznos következésük fog lenni, melly a’ törvényhozás’ haladását egy új parlamentben előmozditandja. Örömmel látom , hogy némelly hasznos rendszabályokat érleltek meg, mellyek között a’fenyítőtörvénykönyv’javítását ’s a’ halálbüntetések’ gyér számát különös érdekkel szemlélem. Üdvözlöm a’ törvény’ szigorúságának ezen enyhítését, mint uralkodásom’ szerencsés kezdetét. A’ trónra mély érzetével lépek föl azon felelősségnek , mellyet az nekem parancsol; de megerősítettnek érzem magamat őszinte szándékaim é s a’ Mindenhatónak utalmátóli függésem’ öntudata által. Azon leszek , hogy mind polgári, mind egyházi intézményeink józan javítások által, hol ezekre szükség van, erősítessenek, ’s a’ keserűség’ ’s viszálkodás’ elhárítására mindent, a’ mi hatalmamban áll, elkövetendek. Ezen elvek szerint cselekedvén , minden alkalomkor bizodalommal tekintendek a’ parlament’bölcseségére ’s népem’ szeretetére, mellyek a’ korona’ méltóságának valódi gyámolát teszik ’s az alkotmány’ állandóságát biztosítják.“ Ezután jelenté a’ lordkanezellár, hogy a’ parlament jövő augusztus’ékéig elhalasztatik. Ő felsége, ki a’ fentebbi beszédet a’ legbájolóbb hanggal tartotta, leszállóit a’ trónról. Fenséges anyja, a’ kenti herczegné, ki mindenre, a’mi történt, szorgos figyelemmel ’s anyai gondossággal ügyelt, a’ királynét nyomban követte. Midőn Viktória a’ teremet elhagyd, meghajtotta magát nyájason és mosolyogva több pairnéknek jobbra és balra. Miután a’ királyné ismét statuskocsijába ült, a’ menet az előbbeni rendben tért vissza a’ palota felé. Az örömkiáltás az egész vonal’ koszában valóban siketítő volt, mivel az idő szépsége, a’ látvány’ újsága, hogy királyné oszlatja el a’ parlamentet, ’s azon szerencsés körülmények, mellyek közt az ifjú felség uralkodását kezdi, töménytelen embert csődített össze a’ szertartás’nézésére, melly szerencsétlenség nélkül ment véghez. Feltételeit: Megjelen e’ hírlap minden kedden’s pénteken. — félévi előfizetés Pozsonyban házhoz hordással 4 ezüst forint, postán borítékkal 4 fr. 24 kr. — Előfizethetni Pozsonyban a’ kiadó tulajdonosnál, vagy Wigand K. F. könyvárulásában, Pesten Fiskáll Landerer Lajos könyvműhelyében, hol a’ hirdetmények ’s egyéb a’ szerkesztőséget illető közlemények is legolcsóbb áron elfogadtatnak; nem különben miniden postahivatalnál. Az értekezések e’ tzím alatt küldetendők: »A' Hírnöki szerkesztő hivatalának. Pozsonyban.* — A’ nemhivatalosoknak bérmentes levelekben küldése kéretik ki; untató ’s izetlen bohózatok Vagy személyességek fel nem vétetnek.