Hirnök, 1844. január-december (8. évfolyam, 1-104. szám)
1844-10-08 / 80. szám
jelen évi nyilvános próbatétele, melynek érdekes tárgysorozatát is közlésre érdemesnek tartván, azt ezennel nyilvánítjuk : vizsgálat előtti ima; — a kezdők és alsóbb osztályunkkal próbáltatok a) a magyar és német egytagú szavak olvasása; b) magyar és német fő- és melléknevek imódszertani összetevése és kiírása; ej magyar és német számolás egytől százig. Felsőbb osztályunkkal próbáltatott: aj magyar s német főnevek ejtegetése ; b) melléknevek fokozása magyarul és németül; c) m. sn. névmások használata; d)m.sn. kisebb szószerkezetek képezése; ej rajzolás; a vallás; éy az iraelita növendékek héber nyelvbeni vizsgálata. A próbatevők minden imént említett pontokban a lehető legkitűnőbb jártasságát, s tehetségükhöz képesti szorgalmas iparkodását örömös megelégedéssel méltányla a fényes gyülekezet, és szivében még hőbben fellángolt ezen rendű szerencsétlenek iránt a jótékony izgalom. Nem lehet ez alkalommal nem említenünk Blumauer Izidor intézeti oktatónak e ház iránti ritka érdemeit, aki az eddig lefolyt 13 év közül az első hatot önmaga rovására nemeslelkű kitartással átküzdvén, mióta intézete megállapittatott, szinte hasonszerü buzgalommal s emberszeretettel folytatja nemes foglalkozását. A házi rend és tisztaság itt — mint általánfogva városunk minden intézetében — valóban követésre s dicséretreméltó. A növendékek száma 23, ezek közül 8 leány, többi figyermek. Ő cs. kir. Fensége Magyarország Nádornője, ki őket évenkint ruhákkal ellátni kegyekedik, szinte megigéré magas jelenlétét e próbatételre, azonban itt nem lévén, helyét méltólag egyik udvarhölgye Festetics grófnő pótolá. Nevezetes s emlitésreméltó dolog, miszerint honi nyelvünk ez intézetbe csak néhány hó előtt behozatván, eddig elő benne már a legkitűnőbb haladás létetett, például szolgálható minden növeldéknek. Áldás jöjön reá bőven az égből, hogy minél több üdvöt árasszon szerencsétlen embertársaink közé. Előbbi számaink egyikében említett Advinent és társállatsereglete számos nézőktől látogattatik, amint azt sok tekintetben meg is érdemli, több nevezetes állatot számlálván soraiban, s a szelídülést valóban bámulatos fokig elérvén. Advinent két éves fiát hyazna — egy a holtakat sírjaikból felásó kegyetlen vadállat — mellett rövid ostor egyszerű fegyverével állani, s azt jegyeztetni látni nagyszerű is borzadalmas is. Állatseregrész néhány napok múlva Pestre szándékozik , figyelmeztetjük rá az ottani közönséget. Arabok is jelentek meg e napokban, mindenféle műdarabokat mutogatók; ugyszinte a magyar színkörben tavai köztetszéssel föllépett Rhigas franczia születésű alakosművész, aki tegnap egy barátságos körben megképeztetvén: Európa s Amerika minden részein tett számos évi utazásai közben mellyik ország tetszett meg neki legjobban? Magyarország és Peru — válaszolt, mint legjobb éghajlatú s s legnagyobb termékenységü országok. Újabb mesterségeit a napokban fogja mutogatni. — Megérkezett s műboltokban kapható Hymnusz, költemény Kölcsey Ferencztől, koszoruzott zenéjét irta, s a lelkes költő rokonkeblü barátjának teli. Deák Ferencz urnak mély tisztelettel ajánlja Erkel Ferencz — nemz.színházi karnagy. A kettős oldalról koszorús műhez illő díszes kiállítás minden szemet magára vonhat, s reméljük is, mikép az egy zenekedvelő honfi s honleány asztaláról sem marad el. Megyei tudósítások: Liptó-Sz. Miklós, sept. 27. Nemes Liptó megye rendei tegnap ismét egy soronkivüli közgyűlést tartottak a financiális választmány munkálata iránt tanácskozandók. Nemes Liptó megye Rendei az országos szükségekre ez alkalommal másfél millió forintot p. p. ajánlanak; az ország általános fölmérésére t. i. egy milliót, fiumei kikötő épitésérére kétszáz ezeret és népnevelésre háromszáz ezeret. A többit is készek ajánlani, ha előbb felosztási, s kivetési kulcs, melly most rájok nézve számfölött nyomasztó, igazságos leend. Esztergom, sept. 28. Tegnap és tegnapelőtt tartatott e megye rendkívüli közgyűlése főispánhelyettesi elnöklet alatt,orsz. ügyekben számos nemesség befolyásával; a főfelügyelők létrehozatala s a hadiadónak eddigi menynyiségbeni megadása valának az első napi tanácskozások következményei; másodnap az országyűlési pénzügyi munkálat volt szőnyegen, mellyre vonatkozólag határoztatok; mikint e megye az országos ajánlatokba sem az a nélkül is terhelt adózókat bevonni, de az évről évre megajánlandó összeget sem akarja egy általános adós jellemet öltő pénzmennyiségbe kifejezni, melly négy évi korszakra terjedne, hanem az ajánlatot egyik országgyűléstől a másikig kívánja kiterjesztetni. Az országos közszükségek fedezésére pedig következő ajánlatok tétettek: az országos és Pestből kisugározandó főútvonalakra 1,500,000 ; a fiumei kikötőre 250,000; a nemzeti museumra 100,000; a műegyetemre 800,000; a hitelintézet megalapítására 200,000; a Duna-Tisza szabályozására 200,000; a népnevelésre 300,000 ; az országút és csatornahálózati terv- és felmérésekre 150,000; a királyi kincstári igények fejében 360,000 ; a Luizaut megváltására 1,350,000 forint; nemkülönben a gazdasági egylet részére már előlegesen megígért összeg. t Vagy britaillinit. A dublini repealegylet septemb. 23-kai heligyűlése az engesztelőcsarnokban, tudatván, hogy O’Connell durrynanei útja előtt utolsó ízben jelenend meg, olly számosan látogattatok, hogy a csarnok minden része már két órával a gyűlés kezdete előtt zsúfolva telve volt. Tartós tetszéskiáltás fogadá a szabadítót, ki a mai ügyeket két kerryi grófsági protestáns adományának átadásával kezdé meg, dicsérettel említvén e mellett az érintett grófság protestánsainak szabadelmü s békeszerető gondolkozásmódját. Fitzgerald úr átada ezután 7—8 ft sziget Younghallból, mellyek mikép mondá, egy nemrég ott tartott gyülekezetben összegyűjtöttek, s jelesen az O’Connell által az attorneygeneral ellen vezetendő vádper költségeinek fedezésére szánt pénzalapul ajánltattak. Fitzgerald kijelente, mikép az izlandiak nagyon csodálkoznak, hogy Smith attorney-general még folyvást állomásán marad, mellyrel képtelenségének olly napfényes s tökéletes bizonyságát adá. Kelly alsóházi tag megjegyzé, mikép minden pártok megegyeznek abban, hogy a mostani unióviszonyok változtatása mulhatlanul szükséges; ellenben a mód fölött, melly szerint ennek végbe kell vitetnie, különböző vélemények s nézetek uralkodnak. Némellyek elégnek vélik, ha a királyné minden harmad évben nyitana Dublinban egy parlamentet; szónok azonban azon véleményben van e részről, hogy Izlandon ezáltal a tömérdek sérelmein nagyon parányilag volna segítve. Mások azt hiszik, hogy foederalparlament felel meg leginkább az ország szükségeinek . Gray Porter úr azonban e részbeni nézeteit elég határozottan még elő nem adá, meg kell tehát nyugodnunk ígéretében, hogy azokat még karácson előtt nyilvánítandja. Ezután O’Connell különféle végzéseket indítványozott a titkos társulatok ellen, s repealolvasótermek alakítására; ez utóbbi tervet a repealegylet egész erejéből ígéri gyámolítani, minden esetben a pénzsegedelmekre magát egyébiránt le nem kötelezvén. A határozatok elfogadtattak, s O’Connell továbbá jelenti, mikép a clontarfi gyűlés utólagos meg vagy nem tartása végett kinevezett választmány az ő (O’Connell) nézetét osztván, annak szükségtelenségét kimondá, s az egyletnek javasolja, hogy ez értelemben hozzon határzatot. O’Brien támogatá a javaslatot, s az egylet a clontarfi gyűlés nem tartását elhatározd. — Ezek lefolyván, ismét O’Connell emelt szót s körülbelül imigy nyilatkozott: Az ovó-társulat alakulása végetti kérdés, mint tudva van, egy választmányra bízatott. Ez beadott tudósításában kijelenti, mikép e társulat alakítását illető minden pontok érett s bővebb megfontolása végett még hoszabb időre van szüksége, nehogy valami ollyat javasoljon és létrehozzon, ami törvényelleninek magyaráztathatnék. Én — úgymond szónok — tökéletesen egyetértek a bizottmánnyal, miszerint ugyanis nevezett társulat létesítésénél mindent el kell kerülnünk, mi okot szolgáltatna, lépéseket tenni ellene, s ennélfogva indítványozom, hogy a bizottmány jelen ügy további gondos meghányására felhatalmaztassék. Az indítvány elfogadtatván, O’Connell így szólt folytatólag: „most a repealkérdéshez térek. Minden bizonnyal nagy különbség van az egyszerű föltétlen repeal, és azon iránybeli repeal között, melly a foederalismus elvét elfogadja. Azonban a számos úgynevezett conservativek növekvő részvéte az ír parlament viszszaállításának nagy kérdése iránt, szükségessé teszi egyenes kijelentését annak, hogy az egylet foederalistákat s repealhiveket egyformán elfogad. Az unioacta megszüntetése nélkül semmiféle foederalismus fen nem állhat, s ezen megszüntetés tehát egyformán czélja a foederalis és repealistáknak. Huzamos megfontolás után engedtünk helyet foederalistáknak; elsejök volt a clarei kath. püspök, s remélhetni, mikép számuk nemsokára nevezetesen öregbülond. Porter úr megígérte, hogy foederalismus iránti kimerítő tervét a karácsom ünnepek előtt közzéteendi; várjuk be hát ezt, s én előlegesen kijelentem készségemet hozzájárulni e tervhez, melynek folytán az izlandi nép önkormányzatot nyerne, s az országunkat kiszívó absentismusnak vége szakadna. Csütörtökön szándékozom szülőhori hegyeim közé utazni. (Tetszés.) Személyem s O’Brien távollétében másod fiam fogja az egyleti tanácskozásokat látogatni. Az egyetlen pont, mit még érintenem szükség, a bírák sattorney-general ellen szándékolt vádlat. Angliában gúnyolják ebbeli szándékomat. Ez mindig úgy történt. Akármit javasoltam, mindig kaczagtak s gúnyolódtak czélzalim felett, s azt végül mégis mindig kivívtam. (Iszonyú tetszésriadás.) Nézetem az, miként az angol kormánynak lehetetlen ellenszegülnie a czélzott vádlatnak. Ha az egylet jóváhagyja, úgy darab idővel a parlament összeülése előtt Agliát beutazandom, az angol népnek a vádper melletti okaimat kifejtendem, s aztán ráhagyom, bánjék tovább belátása szerint. Hogy pedig az összes tények birtokában legyen, nemsokára egy iratot adok ki, melly a statuspert s annak minden hiányait tisztán s minden ember értelméhez képest világosan előterjesztendi. Akkor próbaköre létetni fog az angol nép, s ki kell mutatnia: valljon az angol kormányhoz vagy az ir néphez akar-e csatlakozni?“ — Miután szónok a birák s attorneygeneral bevállásának szükségessége, s angliábani utazandásának hasznai felett többeket mondott volna, végül ekkér nyilatkozott: „Több mint egy ízben előhozták nekem, hogy a ministérium a vádlat akadályozására erőszakos rendszabályokhoz nyúland. Ők tehát jól tudják s elismerik, hogy az ir kormány velünk igazságtalanul bánt, s vizsgálatot kiállni képtelen. Engem semmi erőszaktót meg nem lepend, sőt bátorkodom előre megmondani, hogy valóban fognak is valamelly illynemű rendszabályhoz folyamodni; azonban bármelly természetű legyen e rendszabály, jelentem nekik, miszerint az izlandi népet törvény iránti engedelmességében nem fogják megtántorítani, s az mindennek hódoland, ami a törvénnyel összehangzásba hozható (Tetszés.) Minthogy azonban ez egész ügy legérettebb megfontolást igényel, bizonnyal mindnyájan megegyeztek abban, hogy a vádlat tanácsossága, szükségessége s a további lépések ügyében megbízott választmány eziránti tanácskozásait még darab ideig folytathassa. (Közkiáltás: igen! igen!) Még csak egyet kell tanácsolnom az izlandi népnek, t. i. kitartást (Tetszés és szózatok: „kitartunk!“) Itt van az ideje, arany véleményt nyerni számunkra, s távollétem nem fogna enyhület ideje lenni rám nézve, ha gondolnám, hogy ernyedni tudnátok. Nekünk sok ellen kell küzdenünk, különösen elferdítés és hazugság ellen. A Globe például tagadja, hogy az 1798-as lázadást a kormány táplálta, az uniónak könnyebb utoni létesítésére. És mégis a legfontosabb tanuk és tények bizonyítják ezt. Beszélnek czélban levő katholikus túlnyomóságról. Az izlandi nép csak azt akarja, hogy egyháza mint eddig élő, önkéntes gyámolítással fentartassék. Soha sem tette magát üldözés bűnösévé. A reformatio óta háromszor ültek kormányon a katholikusok, s hacsak egyetlenegy esetet is felhozhatni, hol a protestánsokat üldözték, akkor én arcpealmozgalmat tüstint s örökre abbahagyom. Csak 2 ország van Európában, mellyben a vallás miatti üldözés törvényszerüleg gyakoroltatik, s mindkettő nem katholikus. Svédhonban, e protestáns országban, nemrég egy jeles művész számüzeték egész életére, mert katholikussá lett, de semmi illyést nem tapasztalhatni többé katholikus országokban. Izlandban egyébként uniómegszüntetés után annál kevesbbé kellene üldözéstől tartani kath. részről, minthogy száz izlandi pair közt minden bizonnyal kilenczvenkilencz protestáns lesz, s minthogy az ír alsóház is meggyőződésem szerint felénél több protestáns tagokból fog állani. Ismétlem tehát biztos reményem abbeli kifejezését, hogy rövid távollétem alatt az egylet ügyei szintelly rendben s tevékenységgel fognak folytattatni, mintha magam volnék jelen; s végre csak arra emlékeztetlek, mikép mi csupán kitartás és rend nyomán várhatunk sikert, s csak igy remélhetjük, hogy országunk azzáleend, mivé azt tenni iparkodunk, s mivé azt a természet rendelte : „nagy, dicső, és szabad — a föld első virága, a tenger első gyöngye.“ (Hangos tetszés) — Miután még Hutchinson O’Connell állítását az 1798-i lázadást illetőleg erősítette, a 600 ft. sterlinget tevő hetiadó bemutattatok s a gyűlés eloszlott. — Dublinből sept. 22-éről azt írják, hogy O’Brien a limericki grófságba már elutazott, s O’Connell a hét végén szándékozók durrynanei lakába kirándulni. Cork városa polgárinak adott válaszában sajnosan kijelenté, mikép meghívásukat, miszerint ugyanis durrynanei útja közben náluk egy nyilvános lakomára megjelenjen, el nem fogadhatja. Hozzátéve egyébiránt, mikint ha limericki lakomában a corki bíróval találkozik, megmondhatja neki, a közügyek állapota corki látogatását valljon karácson előtt vagy utána kívánja e meg? A limericki lakoma, mellyre megjelenni már ígérkezett az izgató, november véghetében fog megtartatni. — Nagy figyelmet gerjesztett, hogy az izlandi aristocratiához tartozó síeli Hutchinson a repeal soraihoz csatlakozott. — Londonban köz a hír, miszerint a visszahívott indiai főkormányzó, Ellenborough lord, nemsokára Izland lordhelytartójává fog kineveztetni. Svéczia és nonégia. A kir. család Hágát odahagyás a stockholmi várba ment. A koronázás sept. 28-ára váratott, s ámbár az ünnepélyt illető rendszabályok szokottnál nagyobb takarékosságra mutatnak, s csak két tartományezred van e végett a székvárosba rendelve, a hadsereg tisztei mégis önszántukból készültek oda menni, jelenlétökkel a nagyszerű ünnepélyt diszesitendők. Jelesen két tiszt lesz minden ezredből jelen ő felségeik koronázásán, kik az összes hadserget képviselőnőik. (199) ( Pesti czukorgyár-egyesület. Az egyleti korm. választmány a nyersezukor-készítés folyamatbatételét jövő évi őszre határozván, ez a Pest és Buda környék közelében lakó földmivelő gazdauraknak olly megjegyzéssel adatik tudomásul, hogy répaszállitás iránti ajánlataikról — a mennyiség és ár tudatása mellett —az egyesületet Besten minnél hamarább értesíteni szíveskedjenek. Best, octob. 3. 1844. teve bff ..tuxHef (31 cgyl. tíloknolí. (198) (1) Besti czukorgyár-egyesület A pesti czukorgyár-egyesület kormányzó választmánya a finomítandó belföldi nyers ezukornak mostantól kezdve, folytonosan leendő beszerzését elhatározván, ezennel Magyarország minden nyersezukor készítői felhivatnak, hogy az egyesületnek eladni szándékolt czukor-osztályzataikból, lepecsételt mutatékokat, a mennyiség és szállítási határidő tudatása mellett, minél előbb küldjenek be pestre, melynek következtében az egyesület a minden egyes minőségért járandható értéki árt meghatározandja, s az illető tulajdonosokkal közlendi. Tudomásul adatik egyszersmind, mikép a nevezett korm. választmány az egyleti alapszabályok 14. czikkje értelmében, már a mintákat is elkészítette, azaz többféle czukormutalékokat, minden egyes minőségű ára meghatározásával, osztályzat alá vett, melly mutalékok mindenki által megtekinthetők Julies Ferencz urnál, (Király utcza 1369. sz. a.). Best, octob. 3. 1844. 1 web if József (3) egyl. titoknok. (200) ( ^ (1) Pesti czukorgyár-egyesület. A pesti czukorgyár könyvvezetői hivatalát elnyerni óhajtóknak egy kereskedői bizottmány által eszközlendő megvizsgáltatása I. évi October 15-dik napján délutáni 3. órakor a gyárépületben fog tartatni, melly időre s helyen a magukat vizsgálat alá vetni szándoklók — bizonyítványaikkal ellátva — megjelenjenek. Best, octob. 1. 1844. Vi'Obj 1o/.Nl'f (2) egyl. titoknok. (201) Szállás - változtatás. (1) Mayercsák Márton hilos ügyvéd és pozsonyi váltó jegyző Magyar utczában Gsnat János 311. szám alatti házába tette által lakhelyét. (3) 470 POZSONYBAN nyomtatja Schmid Antal.