Hon és Külföld, 1843 (3. évfolyam, 1-104. szám)
1843-01-24 / 7. szám
Tartalom) Figyelmeztetés a’ külföldön lévő német honi régiségekre. A’ cserkeszek II. Elegytár. TOLDALÉK MIXT ÉS JELEIHEZ. III 1843. (Első félév.) ?Ak szán* Kolozsvár. Kedden Januarius 24-én. 1843. Figyelmeztetés a* külföldön lévő némely honi régiségekre. I. II Julius romai pápa, ki a’ szent széken 1503-tól 1513-ig ült, a’ vaticanumi könyvtár mellé még egy más magányos könyvtárt is kez,dett gyűjteni, a’ miről Bembus Péter kardinál azon levelében, a’ melyet emlitett II Julius pápához irt, igy emlékszik : „Eam tu curam, et diligentiam eorum aemulatus, ad illam egregiam bibliothecam vaticanam.......addis, adjungisque alteram, non illam quidem librorum numero, sed tum eorum, quibus est referta, probitate atque praestantia, tum loci commoditate, amoenitateque propter elegantiam maturorum et picturarum, speculasque bellissimas, quas habet, ad usum pontificum multo etiam amabiliorem.“ Lásd : „Petri Bembi cardinalis epistolarum familiarium libri VI. Basil. 1550“ Kib. V. 8.—II Julius pápa által szerzett ezen könyvtári gyűjtemény hazánkra nézve nagyon érdekes annyiban, hogy egy más olasz író bizonysága szerint* II Júliusnak, gyűjteménye számára, a’ többiek között egy igen is régi kézirat (Codex) küldetett légyen Dáciahely melynek olvasását, nagyon régi írása, és számtalan írásbeli kurtításai (abbreviaturái) miatt, akkoron csak fennemlitett tudós Bembus Péter Károlinál tudott némüleg kitalálgatni. — Lásd: Girol. Tirabosei, storia della letteratura italiana. Venezia, 1789. Tom. VII. cap. 5. § 12. ) Julius pápának ezen gyűjteménye idővel hihetőleg egyesülvén a’ vaticanumi könyvtárral, meglehet, hogy ezen régi dáciai kézirat talán ma is megtalálható azon 25.000 darab kézirat között, mely főbecsét teszi a’ vaticanumi könyvtárnak. — Megérdővülené valójában, hogy ezen emlitett régi dáciai kézirat a’ vaticanumi könyvtárban kerestessék fel főleg azért, hogy bizonyosságot nyerhessünk a* felől, váljon ezen kézirat nem illetié hazánknak régibb literaturáját, vagy történeteit? és váljon betűi nem goth vagy hunn ’s a’t. alakúak?.— Ezen rövid figyelmeztetésem sok más tekintetből is talám nem egészen megvető. II. Néhai honi tudósunk Gyarmati Sámuel 1791-b Göttingát megjárván, és az odavaló egyetemi könyvtárt illő figyelemmel megvizsgálván, készített az akkoron Erdélyben létező „Magyar” n nyelv mivelő társasági számára, ön maga saját szorgalmával, ’s kezeivel egy különös lajstromot azon nyomtatott könyvekről, a’ melyek az említett egyetemi könyvtárban honi dolgainkat, történeteit, ’s a’ t érdeklik.— Ezen lajstrom szerint, a’mely, midőn e’ soraimat irom, eredetileg előttem áll, megtalálható ott egy ily czímü igen is ritka könyv: „Pauli Ceypoli Chronica der alten Sachsen in Siebenbürgen. Lübeck, 1582.“—Újabb időben megjárta ugyan néhai Petrovics atyánkfia is Göttingát, és a’ magyar akadémia számára kijegyezte azon könyveket, melyek a’ göttingai egyetemi könyvtárban két magyar honunkat érdekelhetik , de úgy látszik, hogy a’ fennemlitett könyv Petrovics figyelmét tán átfutotta. Lásd : „Magyar tudós társaság évkönyvei“ III kötet, 1 osztály, 15 lap. Mivel pedig ezen könyv a magyarországi nemzeti múzeum könyvtárában (tudtomra) meg nem található, sőt tudós Háttér, Seivert ’s a’ turek előtt is egészen ismeretlen vala, azért igen is érdekes lenne ezen említett könyvet a göttingai egyetemi könyvtárban újra is felkerestetni, és annak bár kéziratbani mását megszereztetni—erre talán leg-