Honismeret, 1984 (12. évfolyam)

HAGYOMÁNY - Dr. Bartók Albert: Bulyovszky Gyula

1878, 1883), Csöndes órák (1878), Ország-Világ (1880—81) és a Tavasz című zsebkönyvben (1861). Irt továbbá a Pesti Divatlap, Magyarország és Nagyvilág, Hölgyek Lapja, Függetlenség és Bolond Miska folyóiratokba is.17 Az első magyar humoros naptárt Vas Gerebennel együtt szerkesztette az 1851. évre „mind­azok használatára, akik az 1850. év után Magyarhonban még magyarokul megmaradtak". Ezt a naptárt azonban a rendőrség elkobozta. 1859-ben alapította Bulyovszky a Nefelejts című szépirodalmi divatlapot, amelynek első száma 1859. április 3-án jelent meg. E számban (de a későbbiekben is gyakran) a címoldalon Csevegés az olvasóval című tárcája olvasható, melyben napi kérdésekről szellemesen beszél­get el olvasóival és természetesen a Nefelejts születéséről is megemlékezik. Ezt a lapot 1864. december 25-ig szerkesztette, amelyet ekkor Friebeisz Ferenc vett át, de Bulyovszky társtulaj­donos maradt 1875. február 28-ig, amikor a tulajdonosok a lap nevét Divat-Nefelejtsre változ­tatták. Az irodalomtörténet-írás legújabb álláspontja szerint a divatlapok nagyon gyenge irodal­mat képviseltek, ezek „csak az irodalom perifériáján helyezkedtek el". E tudós megállapí­tással szemben a krónikás meg meri kockáztatni azt a véleményét, hogy ez nem vonatkozik Bulyovszky írásaira, mert a divatlapokon kívül számos egyéb újságban és folyóiratban közölt cikkeket, írásait a szerkesztők elfogadták és közölték, nyilván honorárium ellenében, mert kizárólag ebből élt. A legújabb lexikonszerkesztők is hasonlóan vélekednek Bulyovszkyról, amikor kiemelik, hogy a „franciásan szellemes írásaival a múlt század negyvenes, ötvenes éveinek egyik igen népszerű írója lett".19 Szerkesztette továbbá a Hölgyfutárt 1862. április 1-től november 1-ig és a Sürgöny című politikai napilapot 1864. december 11-től 1866. december 30-ig. A Gombostű Naptárt 1863— 1866. évre Rózsaági Antallal szerkesztette. Színműírással is megpróbálkozott, de e műfajban nem ért el maradandó sikereket. Fordításai sikeresebbnek bizonyultak: lefordította németből Schiller: Az orleansi szűz című drámáját és Karl Ferdinand Gutzkow: Uriel Acosta című szo­morújátékát Nádaskai Lajossal. Ez utóbbit Pesten először 1850-ben adták elő a Nemzeti Szín­házban. A legjelentősebbet azonban a tárca műfajában alkotta, amelynek haláláig kiváló művelője maradt. A Petőfi-Társaság heti­lapjában, a Koszorúban az olvasható, hogy Bulyovszky volt a „magyar tárcairodalom megteremtője".2­1 Első volt hazánkban, aki az ún. csevegő tárcának iro­dalmi rangot szerzett és ezt az újságok — vonal alatti — rendes csemegéjévé tette. A Fővá­rosi Lapokban megjelent Szikszainál című tárcája — méltatója szerint — „a legjobban megírt ily fajta tárcák közé tartozik a magyar irodalomban".21 Sajnálatosnak mondható, hogy tárcái­ból válogatás, önálló kötetként nem látott napvilágot! Élete teljében, 57 éves korában 1883. április 17-én ütötte ki kezéből a tollat a halál. Számos humoros elbeszélés, kötetre menő vers és epigramma, néhány verses szatirikus rajz az 1847— 48-as országgyűlés tagjairól, két nyomtatásban is megjelent színmű és több ezerre menő tárca és „csevegés" maradt utána.22 Szülőházának — a rákoskeresztúri volt községházának — utcai homlokzatán elhelyezett emléktáblája hirdeti, hogy ezt a vörösmárvány emléket a „Haza és a magyari irodalom körül szerzett érdemei elismeréséül" állította Rákoskeresztúr közönsége. E szűkreszabott vázlatból is megállapítható, hogy nem érdemtelenül jutott az emléktáblához és a rákoshegyi utcanévhez! Dr. Bartók Albert 26­ 17Szinnyei József: Magyar írók élete és munkái Budapest, 1891. I. kötet 1409—1411. old. ""Sőtér István: id. mű IV. kötet 446. old.­­"Magyar Életrajzi Lexikon Budapest, 1967. I. kötet 278. old. "Koszorú 1883. április 22-i 16. szám 258—259. old. 21 Egyetértés idézett száma. 22 Vasárnapi Ujság 1883. év XXX. évfolyam 16. szám 261. old.

Next