Ifjúmunkás, 1968 (12. évfolyam, 1-52. szám)

1968-12-12 / 50. szám

„Európa legkellemesebb né­pe" — olvastam valahol a franciákról. Utazunk a met­rón — mindegy, mikor, dél­előtt vagy délután, csúcsfor­galom idején vagy máskor. Az emberek sietnek, de nem gyurakodnak, nem taszigál­­ják egymást. Hangos szót nem hallani. Az utas hallgat, ha társaság száll fel, legfel­jebb egy-két suttogó mondat. Ilyenkor meglátszik, ki ide­gen s ki a párizsi Párizsban. A franciáknál az étkezésnek is csendje van, s írott vagy íratlan törvényei : az előétel elmaradhatatlan tartozéka a vörösbor, a sülthöz már kizá­rólag fehéret szervíroznak, levest este szolgálnak fel, s a vacsora a nap legkiadó­­sabb étkezése, délben az emberek rendszerint valami könnyűt kapnak be a mun­kahelyükhöz legközelebb eső bisztróban. Étkezéskor illet­lenség a franciát bármivel is zavarni, lassan mi is meg­szoktuk : hang nélkül, szinte lábujjhegyen surranva foglal­tuk el helyeinket a vendég­lőben, ahova étkezni jártunk. ★ A dicséretet nem kedvelő, mindent gombostűhegyre tű­ző, bármit mindig kimondani kész, a nyilvánosságot fórum­ként tekintő francia rögtön visszavonult és zárkózott lesz, ha családjáról, családi szentélyéről van szó. Kirán­duló társaim sokszor elkese­redve számoltak be effajta kudarcaikról : amikor párizsi barátaik náluk jártak, úgy fogadták őket, hogy a leg­kedvesebb családtagot sem jobban, itt meg csak rövid időre nyílt meg előttük egy­­egy ajtó, különben bisztrók­ban látták vendégül őket. Párizs, amely az évszáza­dok folyamán annyi nagy forradalmár, művész előtt tárta szélesre kapuit, ahol annyi nagy gondolkodó nyert menedékhelyet s dolgozha­tott zavartalanul, függetlenül attól, honnan érkezett, milyen nemzetet képviselt, milyen célt követett... ez a város nyitott kapui ellenére sem szereti az idegeneket. Megtű­ri őket. Elegánsan, udvaria­san s a rá jellemző nagyvo­nalúsággal viseli el jelenlé­tüket, de nem kedveli, nem engedi túlságosan közel őket magához ... Pedig Párizsban sok az idegen. ★ Egy nap utánunk szalad az utcán valaki , bocsánat, mondja zavart örömmel. Hal­lottam, románul beszélnek, hát... Román vagyok én is, most itt élek... de jólesik hallani, szóval... Aztán azt akarta tudni, hogy ugye, most nálunk süt a nap, októ­berben még szép ősz van Bukarestben. Itt, mint látjuk, esik ... esik, s fázósan húzza össze a vállát. Szobaasszonyunk a szállo­dában jugoszláv, de a szom­széd folyosón már spanyol nők takarítanak, s egy nap arra figyelek fel, hogy a sö­tét, zárt udvaron a konyha­személyzet zöld köpenyébe öltözött asszony magyarul zsörtölődik nagyocska fiával, akit Zolinak szólít. Ha reggel kiállok a szálloda elé, a­ szemétszállító autókról nége­rek, algériaiak ugrálnak le. A Place Pigalle, a hetven­­egynéhány strip-tease bár­te­réről nyíló gyanús utcácskák még gyanúsabb szállodái előtt sétálgató fiatal lányok között is sok a félvér vagy nagydarab szláv szőkeség ... Szóval, vannak munkák, dol­gok, amiket a franciák szíve­sen végeztetnek el az idege­nekkel . . . ★ A párizsiak mondják, hogy a Place Pigalle-t elsősorban idegenek, főleg angolok és németek látogatják. A fran­ciákat nem érdekli különö­sebben. Igaz lehet, mert a té­ren francia szót nemigen hallottam. A vetkőző bártán­cosnők ezeregy fényképe, ezeregy mozdulata régen megszokott látvány a pári­zsinak, s ugyanígy a bárok előtt a nézelődők elé serény­kedő egyenruhás portások is, örökös szövegükkel , csak két és fél frank a beléptidíj, csak két és fél frank ! És persze, a fogyasztás, de ez­zel már nem ijesztik el az érdeklődőt, fő, hogy egyszer bent legyen. Ha valakinek nincs ennyi pénze, egy fran­kért is végignézhet egy vet­kőző számot, igaz , csak filmről, egy utcáról nyíló szé­les teremben, ahol mindenki a maga kis kémlelő­ abla­kocskájánál állva nézi a sa­ját strip-tease filmjét. Nagy a „vásár” a Place Pigalle-on, nemcsak meztelen nőket, de izmos férfiak képét is mutogatják. Az egyik ho­mályos mellékutcácskában PÁRIZS, az ezerarcú város (Il­­) olyan reklámot tesz ki estére a lokáltulajdonos, hogy men­tegetőzve odaírja : bocsána­tot kérek a képek erotikájá-­­­ért. Az utcákon rengeteg a fiatal. A Montmartre-on lehet a legsűrűbben találkozni ve­lük, és természetesen a Quar­tier Latin-ben, a diákváros­ban. A Montmartre központ­ja dombra épült, a domb te­­tején a Sacré Coeure bazili­ka hófehér kupolái, tornyai őrködnek a város e része fe­lett. Az idegenek a kivilágí­tott Párizs szép látványáért kapaszkodnak fel a bazilika előtti térre. A párizsi fiata­loknak a széles lépcsősor : találkozóhely ... Ülnek sor­ban, mint valami színházi le­látón s beszélgetnek, nevet­gélnek ... Eg­y-két gitáros is akad mindig közöttük, meg szerelmespárok, akikkel kü­lönben gyakran találkozni itt vagy a Szajna-parton, amint a mellvédnek dőlve, a vilá­gon senkivel sem törődve, csókolóznak. Igaz, velük sem törődik senki, Párizsban az is illetlenség számba megy, ha túlságosan érdekel mások magatartása, viselkedése ... Párizsban járhat egy fiatal zöld hajjal vagy térdig érő kék szakállal, senki sem for­dul utána. Ez egyedül az ő magánügye... Sok a fiatal a Montmartre­­tetőn, a festők terén is. Alig 2­ 5 perc alatt festik meg portrédat vagy bármelyik neked tetsző városrészt, nem kérnek érte csak 20 vagy 30 frankot. Állnak vagy ülnek vásznaik előtt, s próbálják megkeresni a mindennapit, magukban talán arról ábrán­doznak, hogy nekik is sike­rül, nevük lesz, egyszer majd elismerik őket. Lent, a Montmartre sugár­úton az üzletek beszögellésé­­nél meghúzódó, védett járda­szigetecskékre rögtönzik a fiatalok krétarajzaikat, rövid verseiket, aztán felhúzott térdekkel, hátukat az üzletek kirakatának támasztva üldö­gélnek s várják, hogy a kré­tával kirajzolt körbe egy pár cent, egy pár frank hulljon, amit az odaírt szöveg sze­rint tanulmányaik folytatásá­ra kérnek. Fiúk és lányok ül­nek így októberben már fá­zósan, hallgatva várják­ a hulló centeket. Általában ne­héz szegény emberként élni, de ha ott villog, láncol, tom­bol körülöttük a gazdagság, akkor még nehezebb. ★ Utolsó este még egyszer elmentem a diáknegyedbe, majd felkapaszkodtam a Sor­bonne régi patinás vár­épü­lete elé. Éjfélre járt az idő. Lent a bulváron a diákkávé­­házak járdára kirakott aszta­lai, székei magukra marad­tak, a Sorbonne épülete ki­halt és mozdulatlan volt. A St.-Germaine sarkán hat sö­tét színű rendőrautó parkolt. A rendőrök egy része a ko­csikban üldögélt, mások az útmenti padokon beszél­gettek. Pár nap és itt van az egyetemi évnyitó, strázsálni kell a ma rendjét... Kovács Erzsébet (Vége következik) ★ Egy bár a sok közül — és ennek híre is van. Elég, ha Tou­­louse-Lautrecre gondolunk... Strázsáló rendőrkocsi a párizsi utcán üveg alatt állnak a kódexek, csak a tekintetemmel érinthe­tem őket. A vastag kőfalak kö­zött méltóságos a csönd, nem érzékelem többé a főváros ira­mát, amely e falakon kívü­l borzolja az idegeket. Itt játsz­­hatik a képzeletem , visszaszál­­lok messze az időben. Halk lép­tek, talán éppen Galeotto Mar­­zio jön, a jeles humanista. Ő volt hajdanán e könyvek egyik hűséges őrizője. Akkor ugyan még nem itt, Pest szívében, hanem a budai vár Dunára né­ző szárnyában. Freskódíszes két terembe gyűjtötte össze Mátyás király, tudósi szenve­déllyel, ama időszak érdemes kéziratait. Igen sokat Firenzé­ből hoztak, másokat egyene­sen a nagy humanista király megrendelésére készítettek. Hí­res firenzei miniátorok dolgoz­tak számára, s Budán, királyi székhelyén is felállított egy kéz­iratmásoló és miniátorműhelyt, így jött létre a világhírű Bib­liotheca Corvina. Több mint ezer kötet, ókeresztény művek, ж Biblia, történelmi, földrajzi, csillagászati munkák. Mátyás halála után még egy fél száza­dig együtt volt a könyvtár, az­tán jött Mohács, a Corvinák egy része Konstantinápolyba került, más részük szerte a nagyvilágba. — Ma 171 Corvinát ismer a világ — mondja dr. Csapodi­­né, a Kézirattár vezetője. — Köztük 48 van Magyarországon. Harminchármat mi őrzünk be­lőlük, a Széchényi Könyvtár­ban. A képzelet szárnyán a mába érkeztem vissza, az Országos Széchényi Könyvtár falai közé. Ebbe a 166 éve álló intézmény­be, amelyet Széchenyi István apja — Ferenc — alapított, hogy a maga idejében, a törté­nelmi szükségleteknek megfe­lelően a kulturális, nyelvi, iro­dalmi, művészeti haladást s ez­zel a polgári átalakulást és a nemzeti függetlenségi mozgal­mat segítse. Az alapító mintegy tizenkétezer nyomtatott művet, néhány száz kéziratot, metsze­tet és térképet ajándékozott a könyvtárnak. Aztán, mikor 1846- ban elkészült a Nemzeti Múze­um épülete, a Könyvtár is itt talált otthont. Azóta szűk lett ez az otthon is : több mint egy millió hatszázezer kötet köny­vet, majdnem kétszázezer folyó­irat- és hírlap-évfolyamot, majdnem négyszázezer kézira­tot őriznek, továbbá zeneműve­­­ket, térképeket, kisnyomtatvá­nyokat. És a könyvtár állandó­an tovább gyarapodik. Nem­sokára új otthont kap a most újjáépülő budai Várpalotában... Hej, ha Gaelotto Marzio va­lamiképpen idetévedhetne. El­­ámulna, hogy mi lett a hajdani könyvtárából. Amilyen tudós természetű, esztendőkig el sem hagyná az épületet, s még min­dig volna izgalmas felfedezni valója. De azt hiszem, azért leg­többet mégis a kézirattárban időzne, régi, kedves Corvinái között. Jön is, a szőnyegen neszeznek le léptei. Felnézek : nem az ősz tudós, egy fiatal diákfiú köze­ledik. Talán Mátyás kedves diáknépségéből ? Sovány, szemüveges, eleven tekintetű fiú. — Simon Istvánnak hívnak — mutatkozik be. Gyakori vendég a Széchenyi Könyvtárban ez a 15 esztendős diák, a Kölcsey Ferenc gimná­zium második osztályos tanuló­ja. A Széchényi Könyvtárba először egy ritka könyvért ko­pogtatott be. Kemény G. Gá­borhoz jött egyenesen, az is­mert történettudóshoz, aki itt dolgozik. — Történész akarsz lenni, fiam ? — Régész vagy történész. A történelem tanárunk mondta, hogy jöjjek el bátran ide... S a Corvinák között azóta­­ gyakran ott látni egy diákot, Mátyás álmodozó diákjainak méltó utódját. Szabad idejét ar­ra használja fel, hogy régi könyvek, kéziratok titkait fag­gassa. S nem ő az egyedüli. Budapesti és vidéki diákok jár­nak el a Széchényi Könyvtár­ba, hogy csöndes névtelenség­ben készülődjenek az alkotó életre. Beke György D­IÁK a Corvinák között A világ emlékezete HÚSZ ÉVE fogad­ták el az Emberi Jo­gok Egyetemes Nyi­latkozatát. Elfogad­ták és észben tartot­ták vagy elfelejtet­ték. Az UNESCO most agyunkba suly­kolná, hogy milyen méltányos emberi jo­gokhoz volna joga a világnak. Csak a jog­­fosztottaknak nincs mire emlékezniük.­ VESZÉLYBEN VAN az ókori egyiptomiak szent szigete: PHI­­LAE. Núbia kincseit elönti a Nílus. René Maheu sürgős felhí­vása egy nyolc évvel ezelőtti felhívásra em­lékeztet. Akkor az Abu Szimbelt kellett és sikerült elköltöztet­ni. Oszirisz isten iz­gatott. A víz szintje egyre emelkedik... EGY AMERIKAI PROFESSZOR a U. S. News and World Ri­portnak adott interjú­jában megpróbálta elhelyezni Lindon Johnsont a történe­lemben. Véleménye szerint, ha az elnök egy más történelmi időszakban élt volna, nagyobb esélye lett volna a sikerhez és a népszerűséghez. " Ezt nem vonom kétség­be. Sajnos, a történe­lem nem ismeri a fel­tételes módot. fa­l A világ emlékezete

Next