Jelenkor, 1835. január-december (4. évfolyam, 1-104. szám)

1835-04-08 / 28. szám

28. szám Pest, szerda április 8-án 1835. JELENKOR. Foglalat: Magyar- és Erdélyország (a­ Bécsben járt országos küldöttség jelentése; kinevezések ; Sim­onyi Pál végrendelete). Ausz­tria (főlig. Antal f.­nlotteriai húzás april­­sbán ; katonai tisztváltozások). Anglia (alsóházi viták mártz. 17—20-ig). Németország (Ausztria haladása a’ s. de Francfort szerint ; Freiburg város polg. katonasága Ferencz cs. emlékezetét megülli). Spanyolország (az uj hadminister ; spanyol politika nem változik; Mina fölszólitása és egyveleg). Oroszország. Gabonaár ’s pénzkelet. MAGYAR és E­R­D­É­L­Y O­RSZÁ­G. Pozsony : Martz. 281kán a’ bécsi országos küldött­ség következő jelentést terjesztett elő : Az országosan egybegyült KK és RRdek által olly végre leven ki­küldetve , hogy azon alázatos felírást, mellyel egy részről dicső emlék, I. Ferencz császár és király el­­hunytából eredeti mély fájdalmakat, más részről pe­dig királyszékébe fölléptével az ország kormányát ál­­talvett­­ FERDINAND terv. Urunk ’s Királyunk i­­ránti hódoló tiszteletjöket kinyilatkoztatni kívánták. Ő Felségének személyesen ’s alázatosan nyújtsuk be , egyszersmind pedig fels. Asszonyunknak az ország Ren­dét hódoló tiszteletét, úgy szinte az özvegy királyné Ő Felségének,— fens. Ferencz Károly cs. ’s kir. fő­­herczegnek és fens. hitvesének; nem különben a’ töb­bi fens. cs. ’s kir. főherczegeknek is fájdalmas rész­vevő érzéseit jelentsük; ebeli kiküldetésünk követke­­zésiben i. e. mártz. 21 kén Bécsbe felutaztunk, a’kö­z­­/ vetkezett napon pedig azon okra nézve, hogy Ő Fel­sége elibe megjelenhetésünk idejéről ’s módjáról biz­tosabban tudósodhassunk, az Ország-birála ő exc. u­­tasításából délelőtti 11 órakor a’ m. kanczellaria é­­pületében összegyülekeztünk , hol az udv. főkanczellár ’s al - kanczellárok ő exc. ’s az udv. tanácsosok által fogadtatván, a’ viszonyos tisztelkedések után fentebbi kivánatunkat kijelentettük, mellyre nézve a’nm. kan­­czellár tudtunkra adá, hogy ő Felségeik, noha gyász­ba ’s búba borulva, még is megértvén az országosan egybegyült Rendek szándékát, kegyes készséggel fo­­gadandják ezen küldöttséget, melly tehát a’ követke­zett napi 11 órakor délelőtt be fog vezettetni szokott rend szerint mind ő cs.­k. Felségeikhez, mind Ferencz Károly ’s a’ többi cs. kir. főherczegekhez; — az özvegy királyné ő Felsége mindazáltal értvén az ország Ré­­deinek rá nézve tett határozatokat, kívánta volna u­­gyan hódolásukat személyesen elfogadni, de hogy e­­zen kívánaténak megfelelhessen, erre magát kimond­­hatlan fájdalmában teljes elégtelennek érzi, ’s lehe­tetlennek tartja, hogy azokat, kiket annyiszor a’Nagy elhunyttal királyszékiök előtt, mint a’ magyar hűség és f­ui szeretetnek kezeseit, örömmel szemlélt, most szívszakadás nélkül fogadhassa; reméllvén, hogy az országos küldöttség épen e’ lehetlenségben legvilágosb magyarázatját lelendi orvosolhatatlan keservének. E­­zek előbocsáttával udv. kanczellár ő exc. javaslá, hogy más nap délelőtti 10 óra tájban gyülekeznénk össze, egyszersmind mindnyájunkat a’ követség végeztével tartandó udvari ebédre meghiván. E kép értesítve a’jö­vendő szertartásról, 23kán délelőtti tizóra tájban ösz­­szegyülekezénk az u. m. kanczellaria épületében, hol már több Bécsben lakó Rédek szívességéből számunkra átengedett ékes hintók mély gyászba ruházott szolgák­kal reánk vártának. 12 óra felé az érintett hintókban és kísérettel indulónk, ’s az izenként felállított nádori lovasezred legénysége, ’s az oda tódult nézők sorai közt, az úgy nevezett úri utczán haladván , a’ csász. palotához értünk, hol a’ fő katonaőr tisztelkedése mel­lett a’ schweizi udvar fő lépcsőjénél, udvari tisztek által fogadtattunk ’s több teremen, mellyekben jele­sül az udvari őrök, ’s a’ német és magyar testőrzők felállítva valának, átvezettettünk. Rövid mulatós u­­tán, megjelent gróf Fürstenberg, kinek vezérlete alatt a’ tovább is felállított testőrzők ’s udvari tisztek sorai közt menvén, ’s végre az udvari főkamarás ő exc. ál­tal béjelentetvén, egy, gyász-posztóval tökéletesen be­borított terembe jutánk, hol a’ menyezet alatt ő cs. kir. Felsége magyar gyász-ruhában állott, a’ király­szék jobbján vala főmért. Colloredo hg. főudvarmester, balján pedig am. gróf Czernin cs. főkamarás, a’ lép­csőknél ismét jobb felől a’ német testőrző, ’s az udv. őrök seregeinek kapitányai, bal felől a’ magyar testőr­ző kapitány, az udv. m. kanczellár, és gróf Clam-Mar­­tinitz ő felségének hadi fősegédje. Megtétetvén álta­lunk a’ szokásban levő háromszori mély meghajtás, ő exc. a’ Patriarcha-érsek, mint a’ küldöttség szónoka, valamennyire előlépett, ’s e’ következő alázatos be­szédet intézte ő felségéhez: Sacratissima ’s a’­. ..E benigno Rescripto, quod Majestas Vestra Sacr. ad SS. et 00. Regni Hungáriae, Partiumque eidem adnexa­­rum diaetaliter congregatos dimittere dignata est, ii­­dem intimo cum animi dolore intellexerunt August, o­­lim Imp°ratoris et Regis Apost. Francisci I. Majesta­­tis Vestrae Genitoris desideratissim­i funestum obitum, nobisque, quos coram se in sum­mo venerationis ac ho­­magialis devotionis cultu adstare Majestas Vestra Sa­cratissima intuetur, negotium declerunt, ut intim­um eorundem super acerbissimo hoc eventu moerorem, co­ram declaremus. Amisimus Regem, quem singularis in supremum Numen pietas, perpetua in custodiendis legibus religio, assiduum justitiae cuivis administran­­dae studium, rara dementia toti Európáe reddidit ve­­nerabilem­; quique his ipsis aliisque virtutibus quem ad­­modum consummatissimi Principis, dum viveret, ex­­hibuit exemplum, ita serae quoque posteritati, maje­­state omnino dignam reliquit imaginem. Amisimus Pa­­trem, qui in amore subditorum, horumque unice pro­­speritati intentis studiis et dignitatis regiae ornamen­­ta, et cordis solutia reposuit, qui nullum pro felicitate creditorum Sibi divinitus populorum laboreus, nullum fatigium refugit, ut merítő hunc­ajus in subditos am­o­­rem exteri etiam suspexerunt, et celebraverunt. Habet sane imprimis, quod optimi hujus Principis facturam lugeat Hungaria. Licet enim plurimarum provinciarum regimen Augustissimi Principis curas et solicitudines assiduo exerciterit, praecipua tam­en quadam ratione re­­gendae carae patriae nostrae intendebat. Testantur id decreta magno numero sub glorioso Ejusdem regimino perlata, sed praesertim postremis adm­irabili assiduita

Next