Jelenkor, 1836. január-december (5. évfolyam, 1-104. szám)

1836-11-26 / 95. szám

05. szán. Pest, szombat november 16. 1836 JELENKOR. Foglalat: M»gy«ror»Z­íg (kinevesének ; radoboji földrengés; Menne Emésztheny) elfutó Pestnek utazik vissza Culcultából. Kisfaludy,társaság; Tudománytár ) Spanyolország, (a’ két háborúskodó fél állapotja; a’ cortes állása, iránya ’s határzatai; m­in­isterium elleni kifakadások; hadi hirek ; Vodil, Alaix és Narvaez; bilbaói kirohanás ’s a’ t.) Portugália (angol s franczia hajók a’ Tájon; uj ministerium ; a’ királyné az 1822-i alkotmánytól visszapártol d. Pedro chartájához) Anglia (a’londoni lordmayor-választás ünnepélye; gőzhajók ’s Baddeley új léghajója; Green levegős utazása; Malibran tetemei). Fran­­cziaország (Bonaparte Lajos ügye, Parisba hozatala, ’s korm­ányhajón küldetése Éjszakamerikába; Thiers gyors hazatérte). Belgium (a’ király katura­­in­és nyitó beszéde, ’s a’ kamrák munkálatait) Németország. Gabonaár. Pénskelet. Dunavizállás. M­AGYARORSZ­Á­G. O cs. kir. föls. oct. 22én költ határzatánál fogva a’ zágrábi szabályos (normal) iskola igazgatóját ’s bölcselkedési és jog­tanárt Schulflay Józsefet, az ottani kir. főiskola aligazgatójává méltóz­­tatott kinevezni. A’ cs. kir. udv. kamara , pénz- és bányahivatali osztályánál Gränzenstein Gusztáv udv. é s elnöki fogalmazónak a’ bánsági kir. bányatisztséghez áthelyeztével megürült udv. fogalmazóságra Bart­­hodeiszky Ignácz eddig volt körmöczi erdő- és bányamestert ne­vezte ki. Radoboji f. h. 13rul kelt tudósítás szerint, ugyanott nov. 1 Si­ke ’s 13ka közti éjjel épen éjfélkor erős földrengés volt. A’ hirtelen egymásra következett ingátok, ésnyugatról délkeleti irányban mintegy 4 másodperczig tartottak, földalatti morajtal távol, robogó kocsi-zörejhez hasonlóiul, kisértetve. A’ ég borult vala, ’s a’ föl­legek közt néhány villám czikázott. O-Orsováról f. h. 17rül írják, hogy Mense Emészt a’­ hires norvégi kengyelfutó, calcuttai mintegy 1,100 német mér­­földnyi útjábul (mellyet 59 nap alatt végzett) oda érkezvén, veszteglés-idejét Zsuppanyóban már kiállotta, ’s Budapestnek utaz­and vissza Angliába. Kisfaludy-társaság. Örömmel jelenti a’ Kisfaludy Ká­roly’ emlékére és munkái’ kiadására ügyelő társaság a’ nagy érd. közönségnek, hogy utólsó híradása óta , melly a’ Jelenkor’ folyó évi 58­. szántában jelent meg, ismét tovább haladt ügyében egy lépéssel. . Az emlék’ helyéül t. i. eleitől fogva a’ s­est városi liget vala kitűzve, azonban több, tetemesben adakozó hazafinak sú­lyos okokkal támogatott javaslatára , az egyesület ezen emléket a’ I. Nádor’ e Fehgségének, mint a’ m. nemzeti museum’ törvé­nyes pártfogójának azon kérelem mellett ajánlotta fel, hogy azt, mint némileg nemzetit (úgymint a’ mellyet száznál több testület *, ezernyolczszáznál több magányos hazafi segít létre ) a’ m­. nem­zeti museum’ részére elfogadni, számára az épülendő museum’ valamelly nyílt terén alkalmas, bátorságos, ’s a* mű’ természe­téhez* illő helyet rendelni, a’ felállíthatás’ idejét meghatározni ’s kegyesen elintézni méltóztatnék, hogy ezen szobormű, mint a’ m­. n. museum’ sajátja, annak örök gondviselése alatt álljon. Ő cs. k. Főhűsége, az esedezék’ kérelmének, azonnal adott k. vá­laszban­, megfelelvén, erről ezennel mind az adakozó hazafiakat, mind az egész hazát öröm- és hálaérzettel tudósítjuk. E’ szerint már most az emlék felállíttatása a’ museum’ épülésének, melly legközelebb elkezdődik , haladásától lévén felfüggesztve ; fentart­­juk magunknak a’ hazát e’ tárgyban, mihelyt az tovább fejlődik, értesíteni. — Többnyire tapasztalván, hogy julius’ 14­. tett fel­szólításunk az aláírási ívek’ visszaküldése iránt leg­­nagyobb részben sikeretlen maradt, az egész nagy érdemű ha­zafi közönség iránt tartozó tekintetből, legszorosabb kötelessé­günknek tartjuk, újra is minden tisztelettel megkérni azon érd. hazánkfiait, kiket pénzszedésre felszólítni bátorkodtunk, é s kéré­sünknek eddig meg nem feleltek , méltóztatnának a’nálok levő alá­írási íveket, minden válasz nélkül is, legkésőbben 1. évi martiusi vásárig, postán, a’Jelenkor’ hivatalához visszauta­sítani. Mert a melly illyetén ívek martius’ végéig kezünknél nem lesznek, tisztünkben álland majd azokat e’ lapokban egyenként, névszerint megjelelni, ’s erejöket megszűntnek nyilatkoztatni, hogy azon esetre, ha egy vagy más ív vagy rendeltetési he­lyére sem jutott, vagy tovább adatván, vagy eltévedvén, idegen kézre került volna, az másod vagy harmad úton, az ív’ birtoko­sának tudta nélkül ’s akaratja ellen semmiféle visszaélésnek alkal­­mul ne szolgálhasson. , Azon lisztért hazafiak’ nevei, kik a’­e dik tudósításnak az Értesítő 58­. számában megjelente óta az emlék’ pénztára’ neveléséhez járultak, köszönettel lesznek, e’ hirdetésünkhez tar­­tozólag, az Értesítő’ 96­. számában állandó­­dik tudósítá­sunkban följegyezve. Egyszersmind pedig értésünkre jutván, hogy még több helyen is vannak efféle gyűjtések, mellyek bekül­désére talán nem találkozott még biztos alkalom; sürgetve kér­jük az érd.­gyűjtőket, hogy az említett határnapig ne terheltetné­­nek azon pénzeket beküldeni, minthogy élénk óhajtásunk, köte­lességünkhöz képest vég­számadásunkat valahára a’ tisztelt kö­zönség ebbe terjeszthetni. Kaphatni még példányokat Kisfaludy Károly’ munkáiból is minden hiteles könyvárosnál a’ két hazában. A’ 10 kötet’ ára kö­tetlenül , a’ költő’ aczélmetszetü képével 7 ft 12 kr., 10 kép­pel ’s ékes borítékba kötve 10 ft. A’ Kisfaludy Károly’ emlékére ’s munkái’ kiadására ügye­lő társaság’ nevében és megbiztából. Pesten, nov. 20. 1830. Bajza, m­. k. Dr. s­ekedet Ferenc«, m­. k. Vörösmarty M­i­li­á­s , m­. k. T­anoMÁNYTÁR. — Reám bízván a’ m. tudós Társaság a’ Tudo­mánytár értekező részének 1837 elejétől fogva szerkeztetését, egész birodalomrval fölkérem hazám íróit, hogy ezen encyclopaediai folyóírást részvételükkel pártolni, ’s tudományos értekezések beküldésével segí­teni méltóztassanak. Elfogadja azokat a’társaság titoknoki hivatala (Pest uri utcza 612) vagy az alulirt (Józsefpiacz, 160. 2dik emelet). Eredeti dolgozat nyomtatott ívéért 8 pengő ft., fordítottért 6 p.­ft. tiszteletdíj jár. Meg kell még jegyeznem, hogy az 1837re szóló első darab (vagy az egész folyamat Xülld. kötete) december közepén megyen sajtó alá ’s pesti józsefnapi vásárkor fog megjelenni. Pest nov. 23. 1836. Luczenbacher János, törv. doc. m­. I. társ, tagja mint a’Tudomány­tár értekező részének s­­erke/­tetője. SPANYOL­OR­SZAG. A’ j. des Débats hosszú czikkelyt ad f. h. 1 Okérül, melly Spanyolország általányos helyzetét a’ legkomorabb színben ábrá­zolja. Különösen Krisztina királynénak a’ cortes által az igazga­tóságban leendő megerősítésére nézve igy szól: E’ készégét a’ cortesnek más időben mérsékleti bizonyságul lehetett volna te­kinteni, most azonban nem nagy jelentőségű; a’ mostani helyzet igen bonyolódott, ’s ennélfogva örömest rejtezik valamelly név mögé , hogy a’ felelősség terhe kevesbbé nyomja. A’ cortes a­­zonban nem szűnik meg az alkotmánnyal foglalatoskodni. Lopez, a’ belügy­ minister, hosszú emlékiratot olvasott föl e’ tárgyban (’s a’ cortes csendesen hallgatá, mintha mind az komoly dolog volna !) ’s előszámlálá azon rendszabályokat, mellyeket a’ közjó előmozdítására alkalmazandnak. Volt itt elég szó csatornákrul, vasutakrul 'sa't. Reményük, hogy ezen óriási munkák legalább is 30 év közben el lesznek végezve, ’s akkor még elég idő leend a’ kamatok lefizetésérül ’s polgári háború megszüntetésérül gon­doskodni. Szemrehányást tehetne az ember magának a’ miatt, hogy illy nagyon alásülyedt országról ennyire könnyelműleg szólhat; de illy tetemes vakság, illy balga együgyüség, csakugyan ka­­czajra méltó.­­ Azután a’ két felekezet háborúskodását veszi vizs­gálat alá ’s dorgálja Krisztina hadvezéreit munkátlanságuk ’s ön­­dicsérgetésük, a’ kormányt pedig hadi hirekrűl hallgatása miatt. Azonban d. Carlosra nézve sem kimélőbb, midőn igy szól: „ A’ christinok semmit sem tesznek; de ugyan mit tesznek hát a’ car­­losiak ? Az egy Gomezen kívül, a’ többi hadvezér mit mozdított? Előjöttek e hegyeik mögűl ? Közelebb nyomintották e a’ trónkö­vetelő fejéhez a’ koronát? Használták e a’ st­­ildefonsoi történe­teket, ezen jó alkalmat? A­­mi Gomezt illeti, ő csupán csak egy vak­merő czimbora-főnök. Navarrában egy kissé rosz dolga volt, ’s ennélfogva jónak tartá egész Spanyolországot adó alá vetni. És kíméletlen dúl várost és falut, ’s e’ mellett csapalinak több láb­belire van szüksége mint töltésre. Az ellene munkálkodó ügyet­len vezérek terveit hirtelen mozdulat ’s gyorsaság által játsza ki; helyt sehol nem áll; urának kevés párthívet tud szerezni, de annál többet visz magával rablóképen. Mintegy 6 ezer főbül álló csa­patában alig van 2000 jó fegyverzetű katona, ’s ez leginkább navarrai; a’ többi féktelen, rablásra vágyó ezondra. Nagyon ter­mészetes, hogy ezekkel Gomez nem állapodhatik meg, hanem tüstint indulót kell fuvatnia, mihelyt christinákat érez; csak igy tarthatja bátorságban zsákmányát. De még kérdés: valljon ha cse­­lekhetné is, hajlandó volna e elhatárzó ütközetbe bocsátkozni ? Mestersége, mellyet most űz, jövedelmezőbb minden hivatalnál , mellyet neki I. Carlos mint király adhatna. Ehhez járul még a’ guerillaharcz érdeke is, mellyre a’spanyolok olly igen fogékonyak, é s azon vágy, hogy közbeszéd tárgya lehessen. De különben is, arra, hogy d. Carlos az Ebron át nem kel ’s hogy semmit sem lendít az ingatag kormánynak Madridból kiűzetése végett, — bizonyosan alapos okai vannak. “ Madridból f. k­ örül következőleg ir egy levelező: „ Ama’ nagy várakozás, melly a’ cortesgyűlés elején az elhibázott hadi munkálatok által a’ hallgatókban fölgerjesztetett, annak folytatása közben általányosan nem teljesül. Látni fogja most már az or­szág, hogy a’ hazafiak beszéde foganatlanul hangzik el, hogy a’ ministerek magokat hibázhatlanoknak tartják ’s az áltatok követett rendszabályok iránt hozzájok intézett kérdéseket üres szavalások ’s durczás visszautasításokkal elégítik ki. Ez ország állapotja va­lóban borzasztó. ’S valljon hol kell keresni boldogtalansága alapját ? Az előbbi ministerium alatti sajtószabadság-hiányban ez mint Ar­­guelles mondja. Koránsem; a’roszabbulás az ország-süllyedés alap­ja azonos a’ mostani ministerek emelkedtével. Az alkotmánynak

Next