Kanadai Magyar Munkás, 1937. január (8. évfolyam, 72-84. szám)
1937-01-02 / 72. szám
1937 január 2. I HALADÓ NŐVILÁG !... LEVELEZŐINKTŐL... Búcsút az ó-évtől, fokozottan harcot az új évben! Az 1936-os év a demokrácia és a fasizmus közötti harcok éve volt. Harc volt többé-kevésbbé mind az öt világrészen, de különösen Európában. A háborús felhők nem tisztulnak, hanem egyre jobban sötétednek: a társadalmi erők összecsapásra készülnek. A Nemzetek Ligája, melynek az lett volna hivatása, hogy békét teremtsen a világ nemzetei között, állandóan veszítette tekintélyét megalakulása óta, mert a nemzeteket nem tudta leszerelni. Leszerelés helyett állig fölfegyverezés történt s a háború kitörés előtt áll. Az összecsapás színhelyének Madrid lett a középpontja. Béke helyett háborút és fasizmust adtak a népnek. Az olasz fasizmus nincs megelégedve Abesszínia népének leigázásával. A német fasizmus nincs megelégedve a német dolgozók le- tiprásával, koncentrációs táborok-,ban való éheztetésével, leigázásá- val, legyilkolásával, hanem újabban 60.000, mindent termelni képes fiatal erőt készít elő a biztos halálba küldeni. Most a haladó, demokráciáért harcoló spanyol dolgozók életére, aztán a többi mun-kások vérére szomjaznak. Vad hi-énák módjára vetették magukat a védtelen spanyol nőkre és gyermekekre, ezreket gyilkoltak le, 10 ezreket otthonukból repülő és ágyú- t tűzzel kihajtva tettek hajléktalan-ná. A magyar fasizmus pedig szövetségese, segítőtársa lett a mindent rombadöntő fasiszta hordáknak, Anglia mint védőangyal mindezeket tétlenül nézi, engedi, hogy Európát belelökjék egy katasztrofális nemzetközi háborúba. A keresztény civilizációt hirdető urak mindezeket tétlenül, szó nélkül engedik. Az eddigi letűnt századok haladásait, összes vívmányait készülnek a profit kedvéért rombadönteni. Rombadöntik a kórházakat, iskolákat, vasutakat, múzeumokat, évszázados épületeket és minden olyan dolgokat, ami haladást jelent. Előszedik a középkor legkegyetlenebb, legembertelenebb kínzási módszereit. Nem riadnak vissza a legnagyobb gaztettek végrehajtásától sem. Az 1937-es év a kapitalista rendszer sötét poklából nem hoz a mi részünkre jobb jövőt, ha a világ dolgozó és haladó népe nem sorakozik csatasorba úgy a spanyol nép, mint saját érdekének megvédésére.Az 1037. év az osztályt. i.t még jobban fokozni fogja. Mire.’ m munkás azzal a tudattal vegyen búcsút az óévtől, hogy az új év lesz az az év, amelyik el fogja oszlatni a háborús, sötét felhőket Európa egéről. Az új év lesz az, amelyik számonkéri évezredes elnyomatásunkat; sírjába löki a gyilkos fasizmust, szabad utat enged a haladásnak és fejlődésnek, eltemetve a múltnak minden átkát. Nem felejtkezünk meg rólatok sem, a börtönben, a mi érdekünkért harcoló munkás vezéreink. Fogadalmat teszünk,hogy az új évben fokozni fogjuk kiszabadulásotokért folytatandó harcunkat. Az 1937. év meg fogja hozni számotokra a szabadulást: ki fogjuk nyitni az összes politikai bebörtönözöttek előtt a börtönök kapuit. Az elmúlt néhány év leforgása alatt a világsajtó sokat foglalkozott a fasizmussal, amely a munkásosztály legveszettebb, leggyilkosabb ellensége. Az egyre jobban fasizálódó uralkodó osztály nincs megelégedve a burkolt, vagy nyíltan kimondott fasiszta módszerek bevezetésével, hanem lassan készül a tömegmészárlásra. Az uralkodó osztály erre már fel is készült, csak okot keres a háború kitörésére. Ha megfelelő okot nem tud találni, akkor saját maguk provokálnek ki valamilyen ürülyet, hogy mgis megkezdhessék a háborút. A japán a távolkeletért minden eszközt felhasznált, hogy kiprovokálja a háborút a Szovjetunió ellen. A Nyugaton szintén megtettek minden lépést, hogy a spanyol dolgozókat leverjék, sőt még a szovjethajót is felgyújtották e kalózok. A fasiszta világ állandóan készül egy kapitalista egységfront megszervezésére, egy európai blokád megteremtésére a Szovjetunió ellen. Ebben a harcban a munkásosztálynak is beleszólása van, mert az ő érdeke van érintve. A munkásosztályraik, hogy ebből a káoszból kivezető utat találjon, fel kell sorakozni a háború és fasizmus ellen küzdő szervezetekbe és harcolni kell a háború és fasizmus ellen. Azzal a jelszóval köszöntsük az 1937. évet,hogy harcolni fogunk még fokozottabban a háborúra készülő uralkodó osztály ellen, megvédjük a spanyol nép harcát, felszabadítjuk 9. dolgozó osztályt a jelenlegi bérrabszolgatartó társadalmi rendszer alól. Markos István Kanadai lány látogatása a Szovjetunióban Fiatal Kanada már becsengette az új évet. Voltak partik, táncmulatságok, korcsolyázás, mozi és így tovább. De a fiatalság közül nagyon sokan, különösen a fiatal lányok azon gondolkoztak, hogy vajon mit hoz nekik 1937. Egy fiatal munkáslány, amidőn kedvesével táncol, ezt gondolja: „Ha még egy bérlevágást kapok, lehetetlen lesz nekem férjhez menni.“ Már tíz éve dolgozik egy textilgyárban Cornwall, Ontarióban és még mindig csak $10-t keres. Egy fiatal, egyetemet végzett lány, aki úgy küzdötte magát keresztül az iskolán, a vizsga után csak munkanélküliséget talál és azt sem tudja, hogy a következő ebéd honnan jön majd. A sok munkanélküli lány, akinek sorsa oly tragikus, rójja az uccát munka után és folyton azt a választ kapja: „Not today“. Ezek a fiatal lányok fáradtak, rosszul táplálkoznak és rongyosan hazatérnek. Soknak nincs otthona, több pedig ezzel a gondolattal tér haza: ,,De nem szeretek a szüleim nyakán élni, mikor kisebbek vannak, akiket etetni kell." A NŐKNEK TELJES EGYENLŐSÉG Hogyan csengeti be az ifjúság az új évet a Szovjetek dicsőséges földjén? Itt szintén ünnepeltek a fatal munkások, farmerok és diákok. A gyárak klubhelyiségeiben voltak bankettek, összejött ünnepelni a farmon élő ifjúság, a fiatal diákok ünnepeltek szórakozó termeikben. Egész országszerte volt ünneplés. Miért? A Szovjetek alkotmánya szerint: ,,A USSR-ban a nőknek egyenlő joguk van a férfiakkal minden téren, gazdasági, állami, kulturális, társadalmi és politikai téren.“ Hogy van ez a gyakorlatban? A Szovjetunióban meglátogattam a világ egyik legnagyobb kohótelepét. „Stalinsk" a neve. Itt találtam fiatal 21—22 éves lányokat dolgozni, mint gépészek és minden más szakmán egyenlő alapon a férfiakkal. Volt beszélgetésem egy fiatal lánnyal, aki mint gépész dolgozott a fémporlasztó kemence szakaszon. A munkatársai Szonyának nevezték őt. Nemrégen ment férjhez s a férjével együtt, aki ugyanazon a telepen dolgozik, most fejezték be egyhavi vakációjukat a Szovjetunió egyik legkitűnőbb nyaraló otthonában, a gyönyörű, napos Krimeában. A szakszervezet intézi a vakációkat úgy, hogy a férj és feleség együtt mehessenek. A vakáció egy centjükbe sem kerül, sőt fizetésüket is kapják rendesen ez idő alatt. Egy másik fiatal gépésznővel is beszéltem, aki a nyitott tűzhely szakaszon volt alkalmazva, Marusa. ő is éppen szabadságon volt, mert gyermeke volt, négy hónapot kapott fizetéssel. Az ideje még nem telt le, de azért bejárt a telepre nézni, hogy megy a munka. Nehezen várja az időt, amikor visszamehet a munkájába. De a Szovjetunióban a törvényt be kell tartani és a törvény az, hogy a nők kapjanak 2 havi szabadságot a szülés előtt és 2 hónapot utána azzal a garanciával, hogy a munkájukat visszakapják. Volt szerencsém meglátogatni egy kollektív és egy állami farmot Kazakhstánban, egyike a legelmaradottabb köztársaságoknak. A mi farmerlányaink, akik napkelettől napszálltáig dolgoznak, el tudnának-e képzelni egy olyan farmot, ahol van mozi, üzletek, klubhelyiségek, zuhanyok, sportterek. Majdnem hihetetlen volt, amikor láttam fiatal lányokat kezelni traktorokat, arató-cséplő gépeket és a legkombináltabb gépezetet. Láttam fiatal orosz, ukrán és kazak lányokat, amidőn teljes megértéssel dolgoztak együtt. Vége a faji gyűlöletnek, ami a cári Oroszországban volt. Hallottam, hogy ezek előtt a farmer nők gyermekeiket kint a mezőn szülték, de ma már minden gyermek kórházban születik meg és az anya megtalálhatja, hogyan kell gondját viselni gyermekének. A farmer nők szintén kapnak 2 havi szabadságot a szülés előtt és utána fizetéssel és garanciával, hogy azután munkájukat visszakapják. A PROSTITUÁLTAK MEGMENTÉSE A Szovjetunióban nincsen munkanélküliség s így ott a fiatal lányok nincsennek kitéve annak a sorsnak, aminek a kanadai lányok ezrei, a prostitúciónak, ami a munkanélküliségnek az eredménye. Meglátogattam egy "volt prostituáltak intézményét. A direktor, aki egy nagyon barátságos egyén, szolgált némi információval a prostitúció maradványaira vonatkozóan a Szovjetunióban. Csupán 1913 ban 25.000 bejegyzett prostituált volt magában Moszkvában és 20,000-re ment a nevjegyzettek száma. Ma már a lakosság háromszor annyi és Moszkvában alig található 2530 hivatalos prostituált. A Szovjetunió folyton próbált segítséget nyújtani ezeknek a lányoknak, ingyen kórházi kezelésben és iskoláztatásban részesítette őket. Akikről megtudják ma, hogy lányokat akarnak kihasználni, a legkeményebb büntetést kapják, 5 évi börtönt és a tulajdonuknak az elkobzását. Ma, a szovjeturalom 19-ik évéiben, a mi ifjútestvéreink a Szovjetunióban Sztálin szavaival ezt mondják: „Az élet, elvtársak, jobb lett, az élet örvendetesebb.“ MI A TEENDŐ Ez az, amit a szocialista rendszer adott a Szovjetunió ifjúságának és fog adni a mi ifjúságunknak is. De máris sokat tehetünk, hogy életünket megkönnyítsük. Nekünk össze kell fogni magasabb segélyért a munkanélküli lányoknak, a, minimum-bér törvényének az érvényre juttatásáért. Jöjjünk össze színjátszásra, varrni, építsük a szakszervezeteket a textiliparban és más iparokban, ahol csak dolgoznak lányok. Közösen csináljuk azokat a dolgokat, melyek érdekelnek bennünket. Ezen keresztül 1937 lesz a lányok szervezkedésének az éve, a jogainkért való harcnak az éve. A jog a munkához, a szórakozáshoz és a lehetőség a férjhezmenéshez és gyermekek neveléséhez olyan körülmények között, mely boldogságot biztosít úgy az anyának, mint a gyermekeknek. Iierdhy James. Szabó Dezső: FELTÁMADÁS MAKUCSKÁN IX. — Roppant titkaim, óriási koncepcióim vannak Magyarország felemelésére. Az egész Ház őrjöngve ugrott fel s tizenhét perc háromnegyed másodpercig tapsolt a rejtelmes, szó nélküli szónoknak. Maday Gyula képviselő olyan hangon, mely nyílt reklám volt a tokaji bor számára, fellobogó ihlettel énekelni kezdte: — Árpád apánk, ne féltsd ősi nemzeted. . . Az általános delirium lecsillapulása után, a gróf most már a szavak nagy nyíltságára hősiesedett: — Tisztelt Ház! Sohasem volt oly könnyű dolgom, mint e pillanatban. (Éljen, igaz, úgy van!) Az ezeréves magyar alkotmány ismer élőket, ismer halottakat. De nem ismer fel támadottakat, nem ismer feltámadást. A feltámadás Magyarországon sohasem jelenthetett jogi állapotot. Aki itt feltámad, az minden jogon kívül áll, az fógefzáj! (A falakról itt is, ott is pattogzik le a tapéta az őrjöngő éljenzéstől. Jánossy Gábor képviselő csurgó könynyekkel rebegi maga elé: — Kis lak áll a nagy Duna mentében, Óh, mi kedves e lakocska nékem. . . — Tisztelt Ház, én nem mondom el csodás hatású titkaim, mélygyökerű terveim s rengeteg koncepcióim, úgy teszek, mint nagy ősöm, Teleky Mihály, aki egész életében egy szóval sem árulta el, hogy alatta fog tönkremenni Erdély. (Újabb viharos éljenzés.) De annyit ígérhetek : a magyar kormány minden körülmények közti helyér fog állani. És ha a magyar falu feltámad, mi a szuronyok erejével fogunk a halál törvényes jogainak érvényt szerezni. (Az egész Ház felállva éljenez. Gömbös Gyula felváltva Napóleon, Mussolini és Kornál arcul vált és úgy tapsol. Aztán a Ház a közönséggel együtt a Himnuszt énekli.) Mikor a képviselők szétoszlottak, Apponyi Albert I gróf gyönyörű baritonja legforróbb modulációival szólt környezetéhez: — Urak, ne felejtsétek el ezt a napot. A magyar országgyülés ma méltó volt legszentebb hagyományaihoz. .IV . Makucskán ezalatt tovább égtek és fagytak a szívek a levegőben súlyosodó háborútól. Mert bár katonaság és csendőrség is érkezett a faluba, a háború még mindig csak egy roppant fenyegetés volt, mely mint egy zuhanásra dűlő ércfal, nyomta a makucskai szíveket. Százszor jobb lett volna ennél a már kitört harc, a lövés, a döfés, a nekirohanás, a vad mozdulatok bátorítása s a lefojtott mellekből kiszabadult ordítás, meg a fakadó meleg vér látása. De ezekkel a visszatértekkel nem lehetett harcot kezdeni. Nem lehetett, mert mosolyogtak. Csak álltak, álltak, napokon, éjszakákon át s félelem és harag nélkül, nyugodt derűvel mosolyogtak. Ez a mozdulatlanság, ez a mosolygás jobban megverte az élő falu táborát, mint bármilyen fegyver. Ha csendőr, katona, falusi legény keze lövésre mozdult, ez a mosolygás megölte a mozdító akaratot. Mind nehezebb láz fojtogatta a védő tábor szívét. A katonák már egészen nyíltan zúgolódtak, ők nem félnek, ők szívesen harcolnak, ha kell.De vigyék őket felfegyverezett emberek ellen. Akik dühöngenek és dühítenek, kihívnak és viszabántanak. De ez ellen a boldog néma mosolygás ellen ne küldjék az anyaszülte ember gyermekét. Más baj is bontogatta a szegény makucsakiak lelkét. A gyermekek, akiknek apja, vagy anyja, a legények és lányok, akiknek szeretője, a férfiak és asszonyok, akiknek felesége vagy férje volt a visszatértek táborában, csak felforgolódtak éjjeli nyughelyükön. Érezték a régi csókok hívását, a régi ölelések halkan körülsuhanták őket. És csak fel-felhangzott az éj fekete sátrában az álomra hunyt szeműek njakán: Édesanyám, csakhogy visszajöttél! Drága virágom, csakhogy újból ölelhetlek.— Ugye, nem fogsz többé itthagyni, édes feleségem? A visszatértek tábora az elhagyottak, árvák, a magánosok szívén át, mint betömhetetlen réseken, mind jobban benyomult a körülárkolt faluba. A jegyző, aki ravasz eszű ember volt, még mindig SZAKÁCSNŐ A máj nagyon tápláló eledel, gazdag vitaminokban és ásványokban, különösen vas- és rézben, melyek nagyon szükségesek a vérnek. A marha-, disznó- és báránymáj éppen olyan jó,mint a drágább borjúmáj, ha jól van elkészítve. TÖLTÖTT MARHAMÁJ Vegyünk egy incs vastagságú marhamáj-szeletet. A májat forrázzuk le és tegyünk Hozzá 4 evőkanál ecetet, így hagyjuk állani 5 percig. Közben készítsük el a tölteléket, mely lehet olyan, mint a töltött csirkéhez használt. A májat hasítsuk fel középen, belül sózzuk, borsozzuk meg és töltsük meg, a hasszákot fogjuk össze fogpiszkálóval, öntsünk rá egy kanna paradicsomot és közepes meleg sütőben egy óráig hagyjuk sülni. KISLABDÁK Darált, marhahúst keverjünk öszsze rizzsel, hagymával, sóval, borssal, stb., olyanformán, mint a töltöttkáposztához. Ebből a keverékből formáljunk kis labdákat, helyezzük el egy edénybe és öntsünk rá egy vagy két kanna paradicsomot és jól lefedve hagyjuk lassan főni a sütőben. KANADAI MAGYAR MUNKÁS Munkás műkedvelők lapjukért MONTREAL, QUE. A montreáli magyar munkásszervezetek műkedvelő gárdája december 25-én előadta “Szökik az asszony” című operettet. Mint mindig, ez alkalommal is nagyon szép számmal jelent meg a montreáli magyarság az előadásunkon. Ez alkalommal is bebizonyult, hogy a munkások szeretik a szépet és büszkék arra, hogy a munkás műkedvelők ilyen sikeresen játszanak. Az előadás nemcsak erkölcsileg, de anyagilag is elég szépen sikerült, ami határozottan még nagyobb ambíciót önt a műkedvelőinkbe a tanuláshoz. .Műkedvelő gárdánk céljául tűzte ki, hogy meg fogja hódítani Montreál magyarságát előadásaival. Előadásainkon keresztül próbáljuk megnyerni a tőlünk még távolálló munkásokat mozgalmunk támogatására, ami elég nagy feladat, de kitartó munkával meg tudjuk valósítani. Az előadás után mnkedvelőink egy összejövetelt rendeztek Gyetvai m Munkástársunk házánál. Szórakozás közben harcos lapunkról, a Munkásról sem feledkeztünk meg, gyűjtést rendeztünk a jelenvoltak közt, aminek eredménye $4.25 lett, amit itt mellékelten küldünk. Nekünk, munkásoknak, kötelességünk támogatni azt a lapot, amely hajnalcsillagként mutatja az utat a kanadai magyar felszabadulás felé. Nekünk minden alkalmat fel kell használni, hogy kampányunk hátra lévő két hetében behozzuk azt a mulasztást, ami a kampány alatt történt. Lapunk kampányának sikerrevitele lesz egyik bizonyítéka annak, hogy nemcsak lelkesedni, de dolgozni is tudunk lapunkért. J. NATKÓ műkedvelő gárda itt. Az utolsó 100 mérföld — Levél egy önkéntestől — Kedves Károly.— Az utolsó 100 mérföld és ez a legnehezebb. New Yorkból Franciaországba és azon keresztül könynyű volt. A hajósé csak az volt, ami szokás egy tengeriutazás alatt a novemberi napokban: ácsorgós, csinatlankodás a fedélzet székeiben és természetesen néha egy kis gyomorfelfordulás. Kedben meghallgattuk a rádiójelentéseket, de mind jelentéktelen dolgok voltak ezek. Legtöbbször az időről beszélt, vagy az Amerikában beköszöntőfélben levő ipari megújhodásról és Madrid azonnali feleltéről. Tíz nappal később megtudtuk, hogy Madrid még áll. Tizenöt nappal később Marsaillesben megtudtuk, hogy Madrid mindinkább erősebben tartja magát. Minél közelebb értünk Madridhoz annál kevesebb volt a megbízható hír és annál kevesebb volt a megbízható közlekedési eszköz. Ezzel szemben Washingtonban mindig azt hittük, hogy a hírek megbízhatók és mindent tudunk Spanyolországról. Minél közelebb értünk a fronthoz, annál jobban láttuk, hogy innen megbízható hírek nehezen vagy egyáltalán nem kerülhetnek ki. Suttognak és gyártják mend.mondákat mindenről a.: ide küldött hírlapírók és azt mint valóságot adják a:: arocikai népnek, itariaidesben sem az amerikai sem a spanyol konzulátuson nem lehetett semmi biztosat megtudn . A FRONT FELÉ Olvasva, a francia lapok sorait meg a sorközöket is — láttuk, hogy a legradikálisabbakon kívül a francia sajtó kapitalista, ,öt fasiszta, volt. Úgy látszott, hogy Anglil külügyminiszterének minden szavát úgy követték, mint az Istenét a hívők. A jobboldal a nyugtalanságot akarta csillapítani, míg a kommunista baloldal erősen dolgozott. Gyűjtöttek pénzt, gyógyszereket, élelmiszereket és ruházatot spanyol bajtársaik számára. A francia ifjúkommunisták havonta háromezrével jelentkeztek frontszolgálatra. La Gare állomásán majdnem minden reggel lehetett látni vonatot ezel a felirattal: „Rendkívüli — Port Bea felé." A fiúi mind 30 éven aluliak és meglehetős rosszul öltözöttek, mint a munkakeresők, úgy tűnnek fel. Hosszúkás csomagjaikban kenyér és kolbász van meg egy üveg bor. Nem kiabálnak, nem énekelnek csak egyszerűen megtöltik a vasúti kocsmát. Az ' anyák, menyaszszonyok meg a többi hozzátartozók könnyezve vesznek búcsút tőlük. AZ ÖNKÉNTESEK SZAGAI MENNEK Nagy az a munka, melynek elvégzésére ezek a fiúk mennek. Mennek harcolni és olyan tapasztalatokat szerezni, melyeket viszszatérve használhatnak a francia úri banditák ellen, akik követni akarják Frankó példáját, felkelve a francia nép ellen. Hetven frankost kapnak napibérül és mindenüket Franciaországban hagyják. Mád állomásokról szintén mennek az önkéntesek. November 15- én Vilbourbonnelól 600 fiú indult el és Marsellesból november 27-én 500 fiú indult el és így tovább. Sokan jöttek át Belgiumból, is. Rajtam a munkásmilícia egyenruhája van, mely alatt van egy tengerészblúzom. Fejemen spanyol egyensapka van és a lábamon baszk cipő. Haditarisznyámban hosszú francia kenyér, sajt meg szalámi van. Levetettem magamról mindent, ami szükséges a fronton. Maradt ,azért rajtam a civilizáció néhány maradvány. Velem van például az 1 .1 1. - r. tvakörületem m g V . , ' 15-centis üzletben v.i ár. It néhány kedldii. V.-.-régi. fényképes gépem néhány filmin',ü zl.ttól az' gentian! személyazonossági kártyám, melyet évei óta magánná tartok. Meg van még a három ropogós amerikai 10 dollárosom és van 500 ezüst pesetám. (Egy pezema 5 centet ér.) MIÉRT BÚSULJAK? Amikor a vonat megáll és letesteledik,, akkor lépek át Spanyolországba a fasizmusellenes frontra. Képzeletemben már látom is a harcokat. Mielőtt a frontra mehetnek talán megállítanak a francia őrök, letartóztatnak és vsszavisznek. Lehet, hogy a katalánok fognak el és elfognak mint kémet és talán föbo is Jonéit, ha nem tudom magam, kellőleg igazaira. Lehet szendán, hogy szerencsésen keresztül mehetek. De miért búsuljak előre ? Mert elég ennyit tudni, hgy a napnak vége vagyon és akkor is véget ismerni fogjak.“.. Tudtam, hogy nemhivatalosan, de hatásosan blokád alá vették az olasz hajók a spanyol kikötőket. Ez még benyugatabbá tette határátlépésemet. Nemágon gondolkozm már, hogy miképen fogok spanyol testvéreimmel harcolni, hanem miképpen fogek hozzájuk eljuthatni? Spanyolul tudok beszélni el?, nem jól és igy mint spanyol nem mehetek át. Gondoltam legjobb lesz visszamenni Párizsba és az ifjúkommunistákhoz csatlakozni s mint francia önkéntes menni át Spanyolországba. AT AHEGYEKEN A határt két hete lezárták. M. Bonomini, egy olasz antifasiszta száműzött Port Bou rendőrkapitánya. Port Bounál kellett volna tudniillik nekem átmenni a spanyol-francia határon. Azt fogja mondani, hogy én igazolvány nélküli hírlapíró vagyok. Azt is gondolhatja, hogy titkos náci ügynök, kém vagyok. Vártam, hogy elálljon az eső, hogy kisüssön a hold és a Col de Bayules hegyeken átmászhassak a szőlőskertekbe, melyeken túl van már egy szamárösvény, mely Spanyolország felé vezet. Sem a hegyekben, sem pedig a szőlőkben nincsennek katonák és reménykedtem, hogy mire kivirad már Figurás felé fogok tartani, mely az első falu Gerona előtt. Innen 100 mérföldre van Barcelona. Oda akarok mérni. Pengőt, leit, cseh koronát, dinárt a legjobb árfolyamokon | PONTOS, GYORS ÁTUTALÁSOK RÁJJELDIJ 25 CENT — GYORSKÁBEL S1.00 I ALEX, A. KELEN 145(5 CITY HALL AVE. MONTREAL, QUE.* HAJÓJEGYEK, AFFIDAVTCOK, KÖZJEGYZŐI OKIRATOK, ÓHAZAI BÉLYEGEK íparjegsi ve,t, a idegen katona les. Az Egyesült Államok megszigorítja a katonai kivándorlást ■ WASHINGTON, D. C. dec., 23. — Amerika államférfiai megegyezni látszanak abban, hogy Ameikának meg kell szigorítani az merikáiak kivándorlását idegen hadseregekbe. Úgy hírlik, hogy a polgárjogot fogják elvenni attól az amerikaitól, aki például Spnyországba megy akármelyik dalon harcolni.Ezzel a rendelkezéssel érvényt akarnak szerezni Amrika semlegességének. Arról is szó van, hogy Amerika egyik Hadakozó félnek nem okkoi csont, sem semmiféle hadfeszírelést. Hogy aztán províz vállalatai, korrupt államférfiak segítségéve miképen fogják ezt kijátszani, az nor más kérdés. Az ügyet azonban csak a szenátus fogja végérvényesen eldönteni. Nagy vita folyik afelett, hogy a rendes kereskedelmi forgalmat mennyire korlátozzák, mivel egyenek szerint még élelmet sem kelleni adni a hadakozóknak, mert azzal sokszor jobban lehet segíteniüket, mint hadfelszereléssel. Mások szerint ha :a hadakozó államok képesek készpénzsel, illetve arannyal fizetni azonnal, akkor Amerika adjon nekik élelmet és ruhaneműt. A szállításért a felelősséget a vevőknek kellene vállal ni. I ROSE CAFE i. a magyarok találkozó helyet NYITVA E.IJEL S NAPPAL.tv 263 COLLEGE ST. TORONTO,'* 3. OLDAL ÍGY LÁTJUK - M1-1 -20HA nem volt olyan nagy szükség a hazafiasság látszatának keltésére magyar hazánkban, mint ma.A fasiszta államférfiak látogatása szükségessé teszi, hogy a magyar kormány bemutassa a “háta mögött” felsorakozó nemzetet. Az ilyen felsorakozások egyik szimbóluma a zászlóerdő, ami a kormány által elrendelt ünnepnapokon ellepi a főváros épületeinek ablakait, tornyait és minden, zászló kitűzésre alkalmas helyeit. A magyar állam illetékesei rájöttek arra, hogy sok esetben a háromszinti és a gyászlobogók csak gyéren díszítették Budapest házait, pedig sokkal nagyobb “megmozdulást” vártak az istenadta néptől. Hogy a hazafiatlanság vagy a részvétlenség látszatát eltereljék, úgy akarnak segíteni a dolgon, hogy kötelezővé teszik a nemzetiszinű zászlók és a gyászlobogók használatát. Baj van Krétía körül, amikor a nép csak parancsszóra hajlandó ünnepelni, amikor csak a törvénytől való félelem kényszeríti ki belőle a társadalom “nagy” halottai iránt a “részvétet.” Ilyen “hazafiasságot”, az ilyen “részvétnyilvánítást” igazán nem irigyelünk. * * * A KUVASZ minden erőlködése, a pápai áldás dacára sem sikerült Frankónak bevenni Madridot. Most a kuvasz a lojalisták éhségéről fecseg. Nagy hűhóval hírdeti, hogy már nincs semmi ennivaló Madridban és ami kevés van, az borzasztó drága. A kelkáposzta fejenkint 1 dollár, hús pedig az egész Madridban nincs. A cikkben minden erőlködése dacára se tudja leplezni a felháborodását, amit a lojalistákkal szemben érez. Kilátszik az elkeseredés,amiért a pártfogoltjainak, a “szőke mórok” (így nevezik a német “önkénteseket”) segítsége mellett nem sikerült a végső győzelmet kivívniuk a lojalisták fölött. Izzik a gyűlölettől, hogy az elmúlt közel hat hónap alatt hiába nyomta a fasisztákat s most ilyen csúfos hazugságban kellett maradnia, a győzelem minden reménye nélkül. Dühében támadni kezdi a kommunistákat, felelőssé akarja tenni a spanyol vérontásért és éhségért. Megemlíti Hittlert is, de az ellen nincs kifogása, hogy ő novokálta fel az egész konfliktust. Igaz, ebben az esetben nem dicséri, mert már kezdi merevenni, hogy a fasiszták dicsőítésével lépten-nyomon hazugságban marad. Most csak hangfogóval dolgozik, tisztára visszavonulni lehetetlen, ez még nagyobb megvetés lenne számára.Így még a kenve-adók vetnek rá egy szempillantást, ha mindjárt keserűt is. Ila hangfogóval is, de a régi szellemben az utolsó pillanatig fogja lövellni a mérget, amely méreg őt fogja megölni a fasiszta rendszer híveivel együtt. * * A MAGYAR urak ki akarják terjeszteni Horthy kormányzó hatáskörét. Több jogot akarnak adni neki, mint amennyi idáig volt. Idáig csupán a vitézi rend főnöke volt őfőméltósága, ami mellett joga van kormányfőtanácsosi rang adományozására, ellenben nem adományozhat régi feudális rangokat, ez a királyi jogkör hatalmába tartozik. Most, ha a parlament a kormányzó úr hatáskörét kibővíti,akkor jogában lesz ezentúl bárói, grófi sőt hercegi címeket is adományozni. Most már tisztában lehetünk, hogy kik sürgetik és kik akarják az új jogkör megszavazását... JOSEPH NEWMAN A Független Velegacgélozó Szövetség hivatalo -, ügyvédje. Munkások bizalommel fordulhatnak hozzá peres ügyeikben. 465 Bav St., Dominion Bldg., TORONTO. ONT. Tel.: EL. SÍ 14