Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1953 (60. évfolyam, 20-51. szám)

1953-08-09 / 32. szám

2-ik oldal CATHOLIC HUNGARIANS* SUNDAY The Oldest Hungarian Catholic Newspaper in the United States and Canada Published Every Sunday by the Catholic Publishing Co., Inc. 4160 Lorain Ave., Cleveland 13, Ohio — Phone: ME 1-9338 Established October 24, lr i by Rev. Msgr. Charles Böhm, Papal Prelate — Pastor EDITOR-IN-CHIEF: FATHER GABRIEL TAKÁCS O.FJM. THIS NEWSPAPER IS WHOLLY FOR THE PURPOSE OF PROMOTING CATHOLIC WELFARE AND IS A NON-PROFIT ORGANIZATION SUBSCRIPTION RATES! For two years In the U. S......... $ 9.00 Fór one year in the U. S......... $ 5.00 Fpr six months in the U. S. ...I.. $ 3.00 For two years in Canada ....... $10.00 Fór one year In Canada .......... $ 5.50 Foreign Countries for one yec $ 5.50 ELŐFIZETÉSI ARAK* * Két évre a U. S.-ben ......... $ 9.00 Egy évre a U. S.-ben ............... $ 5.00 Fél évre a U. S.-ben ......... $ 3.00 Két évre Kanadában ... $10.00 Egy évre Kanadában ............... $ .5.50 Külföldre egy évre .................. $ 5.50 A legrégibb katolikus magyar hetilap az Egyesült Államokban és Kanadában Alapította 1894 október 24-én Msgr. Böhm Károly, pápai prelátus-plébános A Szent István ferences komisszáriátus megbízásából FELELŐS SZERKESZTŐ: FATHER TAKÁCS GÁBOR O.F.M. Entered as Second-Class Matter at the Post Office of Cleveland, Ohio, under the Act of March 3, 1879. (Az Urangyala az az imádság, amelyben három üdvözléggel imádkozunk a reggeli, déli és esti harangszóra az Urangyalának Szűz Máriánál tett látogatása s az Isten Fiának megtestesülése emlékezetéül s végül Krisztus megtestesülésére és kínszenvedé­sére való hivatkozással Istentől az üdvösséget kérjük. Az Ur­­angyalára való harangozás az esti harangozásból eredt. A déli harangszót pedig a magyarságnak köszönheti a világ. III. Ca­­lixtus pápa rendelte el, hogy az egész világ templomaiban ha­rangozzanak délidőben, mert Hunyadi Jánosnak, Igazságos Mátyás király apjának a seregei fényes győzelmet arattak Nán­dorfehérvárnál a kereszténységre zúduló török hadakon 1456 július 21-én és 22-én. Ezután délben és este is imádkozták az egész világon az Urangyalát. Majd a XVI. században általános lett a hármas harangszóra, reggel, délben és este való imádko­zása az Urangyalának. A Hunyadi győzelem alkalmából megkondult déli harangszó félévezredes jubileuma alkalmából 1956-ra az Egyház világra­szóló ünnepséget készít elő, amely rá fogja irányítani a világ figyelmét a kereszténység védőpajzsára, Magyarországra.) Gondoljunk csak a déli harangnéra Keresztrefeszített nemzetünk a Vasfüggöny mögött 1956-ban újra a világ érdeklődésének a központjába kerül. Harangok nyelve kondul a világ minden égtája felé egy időben, hirdetvén egy hősi, kis nép erőfeszítését. Hirdetik kezében kereszttel har­coló nagy Hunyadi Jánosnak hőstettét, ötszáz év előtt a po­gány elsöpréssel fenyegető hatalmának megállítását Mária or­szágának kapuja előtt, ünnepre készül az egész katolikus világ: 500 éves az Úrangyala harangszó, a déli harangszó. " Én pedig visszaemlékezem boldog, békebeli gyermekkorom felejthetetlen élményére, mely szülőfalum, a Komárom megyei Udvard nagyközség ünnepe volt, a falué, mely megrendezte a maga külön Urangyala jubileumát, a 450 éveset. Udvard községet a trianoni békediktátum szinmagyar lakos­ságival a cseheknek juttatta, igy a nemzeti és keresztény ön­tudatra jutott huszas, harmincas évek Magyarországának vajmi kevés értesülése volt az idegen határ mögé kényszerült magyar­ig ellenállásáról, nemzeti érzületéért vivott harcáról, névtelen vezéreiről. Kevesen ,tudjuk már csak a nagy tanítómester, ud­­vhidi Szabó János, Komárom megye ismert és szeretett nagy tanítójának nevét, aki 30 éven át vezetett és nevelt egy népet, hpp nemcsak a falujáét. Szóban, írásban, egyházi énekein, kará­csonyi pásztorjátékokban, messze túl a Csallóköz határain is­­mierték és nagyrabecsülték. Nekem tanítómesterem volt a kis­iskolások padjában, később mint fiatal tanítónő, munkatársa voltam egy rövid ideig. Énekeinek hangjai kisérnek karácsony­kor, feltámadáskor, az Úrangyala harangszava pedig — mely most csak az emlékezetemben cseng — az esti alkonyatban az i­dvárdi kálvária három harangjának melódiáját zenéli örökké. A három harangé, mely napjában háromszor, hajnalban, dél­ben és este hirdette a harangláb fejlécére vésett verssorokat. Itt zengett a harang első üdvözlete Néked Szűz Anya nyílt hálát Hunnia bércei közt. ■ A történelem feljegyezte a nagy dátumot. A nagy pápa és a hagy győző, Hunyadi János nevét, de azt csak kevesen tud­ják, hol kondult az első déli harangszó üdvözlete Hunnia bércei közt? Abban a községben, mely múltjához méltó mestert nyert udvardi Szabó János főtanítójában. Az ő eredménye, hogy az egész ország figyelme a község felé fordul, melynek népe Isten­ben bizón, Máriát tisztelőn végzi nehéz munkáját a kis magyar­­ Alföld fekete földjén. A község egyébként is állandó központja volt jámbor, könyörgő zarándoklatoknak, hisz Kálváriája mű­vészi becsű stáció kápolnáival szépségben a híres selmeci Kál­váriával vetekedett. Ápolt szerpentin út vezetett a dombtetőre, ahol a precessziókat befogadó térségen állt a hatalmas kőfeszü­let, melynek talpazatán Szcitovszky János hercegprímás taibo­­rosi címerpajzsába volt bevésve a Kálvária felszentelésének dá­tuma. Mellette a híres harangláb a három haranggal és a tör­ténelmet hirdető verssorokkal. ’ Emlékszem a lázas előkészületekre. Megalakult az Urangyala Bizottság Duschek János esperes-plébános, Szabó János főtanító, Istenes Ferenc öregbíró, Walter Béla gyógyszerész, Nikolényi Károly, Kocsán Károly tanítók és Bazsovszky Károly iskola-S­ondnok vezetésével. Az ünnepséget országos méretűre tervez­­k és ugyanakkor egy Úrangyala kápolnát avattak. Kislányka voltam, sok mindenre nem emlékszem, ötven év múlott el azóta, csak azt tudom, hogy az előkészületek elhúzódtak és az ünnep­ségre csak 1909-ben került sor, országos nevű vendégekkel és főpapokkal. Udvardot mestere megtanította ünnepelni. Legények ácsolták a diadalkapukat, lányok zöld füzéreket fontak, tanítók, tanító­nők festették az üdvözlő feliratokat, zászló lengett a házakon és az ablakokba a nép egyszerű áhítata labdarózsák és rozma­ringok közé rakta a falról leakasztatot Jézus és Mária-képeket, lourdesi Mária-szobrokat. A Püspökünket négy lovas hintó re­pítette a plébániára, a hintót lovas bandérium kisérte, míg a toronyban a harangok ünnepre kondultak. ■ A fénypontja az ünnepségnek az éjféli fáklyás körmenet volt, ki a Kálváriára a haranglábhoz. A harangzúgásba belevegyült a precesszió ének együttese, melyet felváltva kisértek a környező falvak idesereglett bucsusainak rezes zenekarai. A fáklyák fé­nyében fehérbe öltözött kislányok emelték vállukon a hatal­mas Mária-szobrot, mely később az Úrangyala kápolnát díszí­­tette. Az útvonalon lobogó gyertyás ablakok világították az Égi Királynő útját. Patikánk előtt édesapám görögtüzei festették piros-fehér-zöldre az éjféli menetet. Nyolc éves voltam, csodát (Folytatás a következő hasábon) | KATOLIKUS MAGYAROK VASÁRNAPJA | Mindszenty bíboros és Grősz érsek orosz őrizet alatt A Religious News Service július 30-i római jelentése szerint vatikáni körök arról értesül­tek, hogy a kommunista kormány Mindszenty bíborost és Grősz érseket a börtönből egy-egy magánházba költöztette át. A zágrábi rádió szerint a Budapest határán kívül fekvő két házat orosz katonaság őrzi. A vatikáni körök megerősítik azt a hírt is, hogy a börtönből legutóbb kiszabadult Msgr. Zakar András, a hercegprímás titkára látoga­tást tehetett a prímásnál. Az Amerikai Magyar Katolikus Liga közli: SZERETETTEL FELKÉRJÜK New York, New Jersey, Connecticut és Pennsylvania ma­gyarságát, akik már az elmúlt esztendőkben is tömegesen vettek részt a new yorki Szent Ist­ván ünnepélyen, hogy ez idén még nagyobb számmal növeljék az ünnepség fényét. Kérjük mindazon egyesületeket és magánszemélyeket, akik amerikai vagy magyar zászlókkal rendel­keznek, hogy azokat hozzák magukkal a fel­vonulás fényének emelése végett. Ugyancsak kérjük magyar testvéreinket és főleg az egy­házközségeket és azok egyesületeit, hogy amennyiben módjukban áll, a nap jelentőségét méltató megfelelő táblákat lehetőleg magyar és angol szöveggel hozzanak magukkal. Min­dent meg kell tennünk, hogy méltóan megün­nepeljük országalapí­tó Szent Királyunk ünne­pét, mely egyúttal a magyarság nagy demonst­rációja is kíván lenni óhazánk, rab-Magyaror­­szág érdekében a világ legnagyobb városának szívében. Az Amerikai Magyar Katolikus Liga a Szent István napra az amerikai magyarság részére ízléses kivitelű gomblyukjelvényeket készítte­tett, melyek az egyes magyar plébániákon kap­hatók, valamint a new yorki ünnepség gyüle­kező helyén, a 61-ik utcában a Fifth és Madi­son Avenue között lesznek kaphatók. Ára mind­össze 15 cent. A gomblyukjelvények Szent Ist­ván királyt ábrázolják a nemzeti színekkel ke­retezve. Adományok a Szent István napi ünnepségek rendezési költségeire: Nádaskay György, Hano­ver, N. H. $5.00; Miss Lena Damcsák, East Orange, N. J. $5.00. Az adományokat köszönet­tel nyugtázzuk. A Katolikus Liga new yorki szervezete újabb 19 csomagot küldött Európába beteg és öreg magyar menekült családoknak. Ezen csoma­gok a legnehezebb körülmények között lévő magyar családoknak igyekeznek segítséget nyújtani. A Magyar Segítő Szolgálat, München (Germany) címére nagyobb mennyiségű orvos­ság ment, melyet a Magyar Segítő Szolgálat orvosa fog átvenni. Tekintve, hogy New Yorkban a Szent István napi meghívók szétküldése céljából csak a Szent István egyházközség magyar címtára állt rendelkezésre, tisztelettel kérjük, hogy meghívó igényléseket vagy a Szent István plébánián 414 East 82 Street, New York 28, N. Y. Telefon: BU 8­5161, vagy a Katolikus Liga központi irodá­jában: 149 Madison Avenue, New York 16, N. Y. Telefon: OR 9-3373, Ext. 33. bejelenteni szí­veskedjenek. Mindennemű felvilágosítás szin­tén itt szerezhető be a Szent István napi ün­nepséggel kapcsolatban. Híresztelések a tábornoki triumvirátus uralmáról A United Press közlése szerint London leg­elterjedtebb esti lapja, az “Evening News” a július 30-i számában tudósítást közölt, mely szerint Churchill miniszterelnök megbízható forrásokból jelentést kapott, hogy a Szovjetben az ügyek döntő irányítása egy tábornoki trium­virátus kezére jutott, amelynek élén Zsukov tábornok áll. “Az igazi hatalom a Kremlben — írja a lap — Gregori Zsukov marshall, aki a triumvirátus másik két tagjával, A. M. Vaszilevszky és Vaszil Szokolovszki marshalokkal együtt a Nyugattal való megbékélés politikáját követi.” A párt utóhangja a Beria-ügyben Az orosz kommunista párt megalapításának ötven éves évfordulója címén az orosz kommu­nista párt hosszú kiáltványt adott ki, amelyet az összes moszkvai lapok az első oldalon közöl­tek. Lenin arcképe ismét sűrűbben jelenik meg a moszkvai lapok első oldalán. A kiáltvány a befejező részében elismerései adózik Sztálin emlékének, de egész gondolat­• ULBRICHT: “AZ ENYHESÉG CSAK IDŐ­LEGES. ” A N. Y. Times július 30-i berlini je­lentése szerint Walter Ulbricht, az orosz zóna helyettes miniszterelnöke (régi moszkovita kommu­nista és a Kreml első bizalmi embere Kelet-Németországban), a kommunista párt központi bizottságában tartott beszédében ki­jelentette, hogy csupán a kommunizálás lelas­sításáról van szó és “az új kurzus” csak időle­ges politika. Gúnyosan beszélt azokról, akik máris “sietetek visszacsúszni a régi burzsoá és szociáldemokrata gondolatmenetbe.” Ulbricht nyilatkozott a Dibelius protestáns püspökkel legutóbb kötött egyezményről is és hangoztatta, hogy “az Egyháznak és papság­nak az ifjúságra gyakorolt befolását természet­tudományos szellemű, rendszeres nevelési prog­rammal kell ellensúlyozni.” Kelet-Németországban Ulbricht és Grotewohl Magyarországon Rákosi és Nagy Imre ugyan­azon moszkvai feletteseiktől kapják parancsai­kat. • AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK UJ UN DELE­GÁCIÓJA.­­ Az Egyesült Nemzetek szeptem­ber 15-én megnyíló új közgyűlési időszakában az Egyesült Államok delegációja több új taggal vesz részt. Köztük lesz James Byrnes, az egy­menetét Lenin eszméinek kultusza s az emlé­ke előtti hódolat hatja át. Ugyanakkor a kiált­vány megismétli a sztálini korszakban hangoz­tatott, félrevezető szólamokat, melyek szerint a Szovjet hajlandó a más társadalmi rendszerű országokkal való együttélésre és minden ellen­tétnek békés úton való megoldására. Kihangsúlyozza a kiáltvány, hogy az ország problémáiban és a “szocializmus továbbépíté­sében” nem egyes személyek, hanem a párt központi bizottsága hivatott a döntésre. Ez ter­mészetesen változatlanul a diktatúrát jelenti, hiszen a központi bizottság olyan pártnak a legfőbb vezetősége, amely semmiféle más pár­tot nem tűr maga mellett az országban. A kiáltványnak az a szokvány-frázisa, hogy a Szovjet minden ellentétet békés után meg­oldhatónak tart, nem jelent semmit, mert ez­úttal is elhallgatja azt az utógondolatát, hogy “a Szovjet feltételei alapján”. A Lenin-kultusz felújítása pedig egyenesen ellentmondás. Le­nin írta: “A Szovjet­köztársaságnak az impe­rialista államokkal hosszú időre szóló egymás­mellett élése elképzelhetetlen.” Kori Truman-kormány volt külügyminisztere, jelenleg south carolinai kormányzó, aki az el­nökválasztáson Eisenhowert támogatta. Byrnes kinevezése ellen a néger politikai képviseletek élénken tiltakoztak, mert néger-ellenessége közismert. A delegációnak ismét Henry Cabot Lodge jr. lesz az elnöke. Tagja a delegációnak James Richards south carolinai demokrata képviselő, aki a nyugateurópai közös hadsereg­terv ismert buzgó szorgalmazója és Frances P. Bolton, clevelandi republikánus képviselőnő, aki sok magyar vonatkozású ügyben hallatta védelmező, baráti szavát. A helyettes delegátu­sok egyike Henry Ford II., a Ford Motor Com­pany elnöke. * CSAK ÁTMENETILEG KEVESEBB A BE­HÍVÁS. A Washingtoni jelentés szerint a ko­reai fegyverszünet következtében a havi soro­­zási kvóták a következő hónapokban 4000 fővel kisebbek lesznek. A jövő év közepe felé azonban majdnem a kétszeresére, havi 23,000-ről 40,000- re fognak emelkedni. * A koreai háború első hónapjaiban a behívási kvóták igen magasak voltak. Azok szolgálati ideje, akiket akkor behívtak, a jövő év elején lejár és pótlásukra szükség lesz a kvóta emelé­sére. “Gondoljunk csak . . .” folytatása) látó és hivő gyereklelkemmel fontosnak érez­tem magam a fényes ünnepségen, hisz másnap a templomban, a főpapi nagymisén, felajánlás­kor az én gyerekhangomon száll az ég felé a megzenésített Úrangyalán Mária alázatos sza­va: íme az Urnák szolgálója, legyen nekem a Te igéd szerint . . . Hallom a csendet, a halk orgonaszót, hogy el ne nyomja vékonyka, de csengő gyerekhangomat a boltívek alatt és lá­tom a kórusról a tömjénfüstbe hurkolt virágos oltárt. Emelkedik a szívem, mert a szokatlan kis szólóhangra sokan hátrafordulnak, néznek az orgona irányába. Szabó János mosolya bá­torítja a megtiszteltetéstől lázas kis énekest,­­óh, boldog békéjü, tisztán, lélekkel ünneplő falum, köszönöm neked életem ezer szép aján­dékát. A fényt, mit te gyújtottál nekem az ol­tárodon lobogó gyertyáid lángjainál, mely ezer mérföldeken vetette elém világosságát.) Az Úrangyala kápolna csak később épült fel, azután, hogy szüleimmel elköltöztünk, és bár többször visszatértünk látogatóba, a kápolnába épített mélységes gondolat értelmét csak jóval később fogtam fel, mikor mint iskola padjából kikerült fiatal tanítónő Szabó János munkatár­sa lettem.Az összegyűlt pénzzel jól gazdálkod­tak, mert a kápolna mögött egy hatalmas mé­retű új épület is emelkedett: a Népház, ahol az orosz fogságból épen visszatért Szabó János összegyűjtötte a falu népét és hol vidám, és komoly előadás keretében, óvta népét az uj métely, a hitetlenség, vallási közöny és kom­munista eszmék ellenében. És bár új urak igaz­gattak Komáromban, és a cseh nyomás ülte a lelkeket, Udvard népe a régi hangon és áhí­tattal dicsérte Máriát a templomban és a há­rom harangos kálvária keresztnél. Udvardi Szabó János fájdalmasan korán tá­vozott az élők sorából, s hét éves orosz fogság gyengítette fizikumát, nagy szive akadozni kez­det és 1928-ban, 56 éves korában árván hagyta faluját. Halálának 10 éves évforulóján faluja ,100 főből álló csoportot küldött a budapesti Kerepesi-temetőben lévő sírjához, fájó könnyel siratván a felejthetetlen mestert. A bécsi dön­tés Udvardot visszaadta Magyarországnak és ekkor tervbe vették, hogy hazaviszik és díszsír­helyre helyezik áldott porait. A háború ezt a szép tervet elfujta és azóta kegyeletet nem is­merő, durva kommunista lábak tapossák a sí­rokat a Kerepesi-temetőben, irtván ezzel is a múltra emlékeztető szent jeleket. Leüthetik a “Feltámadunk” felírást, csákánnyal sújthatják a templomok százados köveit, kitéphetik a ha­rangok nyelvét, mégis összecsendülnek azok 1956-ban, hitet hirdetve Máriánk csodatévő erejében. Emlékezésem tán meglóbálja az ud­vardi harangláb kötelét, és akik olvassák e sze­rény írást, lélekben velem szállnak és segítenek húzni a kommunizmus hitetlenségében meg­­némított harangokat. Áldott legyen a föld, hol Hunnia bércei közt, a harang első üdvözlete nyilt hálát zengett Né­ked, Szűz Anya, Walter Ilona. [ 1953 AUGUSZTUS 9 Father Péter OFM ezüstmiséje Az elmúlt héten mondotta el Youngstownban, teljes csend­ben pappászentelésének 25 éves évfordulóján Father Péter, a Katolikus Magyarok Vasárnapjának felelős kiadója ezüstmisé­jét. Amikor egy pillanatra megállunk a munka szakadatlan ára­dásában, hogy megemlékezzünk erről az évfordulóról, a munka­társaknak azzal a szeretetével tesszük, amely a felebaráti tár­sadalomban hasonló a családtagok szeretetéhez. Father Péter huszonöt éves lelkipásztori működésének nagy része nem Ame­rikában tellett el. Hazai földön épített templomokat és őrizte népét. Sok-sok viharban megtépázott nép pásztora lett 25 évvel ezelőtt és az eltelt 25 év olyan vaskorszak volt, amely nap-nap után új megpróbáltatásokkal űzte, támadta, szórta szét a ma­gyarságot. A szép Erdélyország magyarsága és annak papjai, különösen az erdélyi ferencesek azonban évszázadok óta élnek, küzdenek és fogynak ezekben a magyarságot sújtó csapások­ban. És szenvedhetnek, megfogyhatnak, de a hitüket nem ve­szítik el. Márton püspök népe ez, katolikus hitéhez hű és ma­gyarságában élő-haló nép. Miként a családtagok, úgy a munkatársak sem tudnak fé­nyes és méltóságteljes keretek között ünnepelni. A munka, a feladat, a törődés és az azzal járó gondok szakadatlan sorban jönnek-mennek és fogadásuk, megoldásuk, eloszlatásuk között hamar elfutnak a napok. Az évfordulók csupán emlékeztető jelzők: még mi mindent kell elvégezni és már mennyi idő múlott el. Ilyen szűkös sürgősségben él ma minden tisztességes magyar ember, aki el akarja végezni a feladatot, amire kirendeltetett a szabad, nyugati világba. Dolgos családként él a “Vasárnap” is. És miként családokban szokás, most mi sem ünnepelni aka­­rtunk. Emlékezve csak megszorítjuk Father Péter kezét és ezt mondjuk: Isten éltesse! Hogy a munkáját, amit maga elé tű­zött, Isten dicsőségére és népe üdvére végezhesse. Malenkov és a vörös hadsereg Az Associated Press jelentése szerint Zsukov tábornok a ge­nerálisok élén július 16-án megjelent a kommunista párt köz­ponti bizottsága, a Central Komité (CK) ülésén és ott hűség­­esküt tett. A tudósítás szerint feltűnt, hogy Vaszilevszky marsall, aki Bulgarin hadügyminiszter alatt egy ideig helyettes hadügymi­niszter volt, nem vett részt a tábornoki csoportban. Vaszilevszky polgári származású, éppúgy mint Ivan Konev marsall és más főrangú tisztek, akik Vaszilevszkyhez és Konevhez hasonlóan már a cári hadseregben is szolgáltak. Vaszilevszky és Konev neve a februári, fantasztikus ‘orvos-perben” is szerepelt s hír szerint mindkettőjüket el akarták tenni az útból. Azt hiszik, Vaszilevszky a július 16-i küldöttségben már azért nem vett részt, mert kegyvesztett lett. A Pravdában “Kapitalista körülzárás” címen cikk jelent meg Kharlamov aláírással, aki állítólag a vörös hadsereg egyik ve­zető tisztje. A cikkből kitűnik, hogy nagy erőfeszítések folynak a fegyelemnek az egész orosz blokkban való fenntartására. Meg­állapítja, hogy a blokk minden országában “összeesküvő-ban­dákat” tartóztattak le. Említi a Lengyelországban “amerikaiak­tól felbérelt kémek és lázítók” ellen lefolytatott pereket, úgy­szintén a csehszlovákiai, magyarországi, romániai és bulgáriai “összeesküvő bandák felszámolását”. Állítja, hogy “amerikai imperialisták” földalatti mozgalmat vezetnek a kínai népköz­­társaságban. A cikk felhívja a kommunistákat, ne feledjék, hogy “az im­perialisták becsempészik ügynökeiket és kémeiket a szocialista tábor országaiba s mindent megtesznek, hogy a szabad népek­ben viszályt keltsenek és békés, építő munkájukat megzavarják.” Utal arra is, hogy “a kapitalista országok katonai támaszpon­tokkal (bázisokkal) vették körül a Szovjetet, hogy atomhábo­rúval megsemmisítsék”. A tudósítás a tábornokoknak a központi bizottság előtti fel­vonulásában annak a nézetnek a megerősítését látja, hogy Ma­­lenkovnak a vörös hadsereg tisztjei segítségével sikerült meg­szilárdítani pozícióját. Ha helytálló a megállapítás, hogy a vörös hadsereg tisztjei közül sokan ez imperializmus folytatásáért támogatják a szov­jet rendszert, egy okkal több, hogy kétkedéssel kisérjük azt a politikát, amely tárgyalások utján reméli a rabországok fel­­szabadulását. Ha Malenkov bármelyik rabországnak visszaadná a szabadságát s ezzel kisebbé tenné az orosz birodalmat, úgy ellenzéket támasztana maga ellen a vörös hadsereg tisztjei kö­zött s ez végzetessé válhatna hatalma és az egész kommunista párturalom számára. köszönetnyilvánítás Alulírottak szomorúan jelentjük, hogy a szeretett hitves, drága jó édes­anya, gyermek, nagyanya, testvér és rokon, a perényi (Abaúj megye) szár­­mazású KOVÁCS JÁNOSNÉ, született TORDA BORBÁLA 2862 E. 100th streeti lakos hosszas szenvedés után 66 éves korában meghalt. Drága halottunk a Cherovsky Testvérek 10106 Buckeye roadi kápolnájá­ban nyugodott ravatalon, ahonnét július 23-án, csütörtökön reggel 9130 órakor végzett szertartás után 10 órára a Szent Erzsébet templomba, majd a Calvary temetőbe kísértük. AZ ÖRÖK VILÁGOSSÁG FÉNYESKEDJÉK NEKI! Ezúton mondunk hálás köszönetet mindazoknak, akik feledhetetlen halot­tunkért szentmisét szolgáltattak, azoknak, akik virágot helyeztek ravatalára, akik ezekben a nehéz órákban mellettünk álltak, megjelentek autóikkal, akik halottvivőként kísérték utolsó útjára. Köszönet minden jó szomszédunknak, jóbarátunknak, főismerősünknek, akik meglátogatták ravatalánál és elkísérték utolsó útjára. A temetésen megjelentek és utolsó "Isten hozzád"-ot mondtak a Szent Erzsébet Egyházközséghez tartozó Szűz Mária Egylet, Szent Anna Egylet, Rózsafüzér Társulat, Jézus Szive Társulat és a Social Ladies Club, az Ame­rikai Magyar Katolikus Egylet Szent István Osztálya és az Öreg Amerikások Családja, az Orsolyita apáca­ rend számos tagja, a Rózsafüzér Társulat és a Jézus Szive Társulat tagjai a Szent István Dalárda és a Szent Margit Énekkar tagjai. Köszönetünket fejezzük ki lelkiatyánknak, Msgr. Tanos Imre Árpád plé­bános urnak, Father Tóth József, a City Hospital lelkészének, Father Kárpi Ferencnek, Father Paterson és Father Bartkó Alajosnak, a gyászszertartás végzéséért, Father Tóth Józsefnek, Father Kárpi Ferencnek és Father Olenyik Györgynek a ravatalnál való imádkozásért, Father Koszti József youngstowni lelkésznek, szivreható vigasztaló leveléért. Továbbá a Cherosky Testvéreknek is köszönetünket fejezzük ki gondos és figyelmes szolgálataikért. Cleveland, Ohio, 1953 augusztu­s 1. Gyászoló férjei Kovács János; gyermekei­ Dr. Kovách S. János és neje, Dr. Kovách Ralph; unokái és édesapja, Torda József — 2862 E. 100th St.

Next