Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1961 (68. évfolyam, 1-74. szám)
1961-01-01 / 1. szám
JAM 161 KARTON HORVATH 451 LANZA AVS GARFIELD NJ Amerika egyetlen katolikus (yfttflOllC* SllUdfly The only Catholic Hungarian magyar lapja ........ ..... " ........- . ■ ■■.... • Newspaper ill the United States Egyes szám éra: 10 cent KIADÓHIVATAL: — EDITORIAL OFFICE: Price of one copy: 10 cent 517 South Bello Vista Ave-, Youngstown 9, Ohio, USA — Telefon: SWeetbriar 9-1888 Impersonal; FENYEGETŐ BARÁTSÁG A FENYEGETETT SZABADSÁGÉRT A SZOVJETUNIÓ KÜLPOLITIKÁJA, amint azt már többizben megállapítottuk a fenyegetés-kecsegtetés váltó eljárásán alapul. A hidegrázás taktikáját ugyanúgy lehetett tapasztalni a kisállamokkal szemben alkalmazott nagyhatalmi presszió kifejtésekor, mint a USA megközelítésekor használt eljárásban, amelynek az eredménye végül mégiscsak az lett, hogy Kruscsev előtt megnyitották Amerika vendégfogadó kapuit. Láttuk, mire vezetett. A Vasárnap múlt számában rámutattunk ugyanerre a játékra, amelyet megkezdtek az újonnan megválasztott amerikai elnökkel szemben, illetőleg irályában. Kezdték fenyegetéssel, a német és a berlini kérdés felvetésével. A fenyegetés hangjait azonban — amint ez szokásos — hamarosan követték a külpolitikai kecsegtetés bül-bül szavai. Előbb a NN-ben hangzott el Zorin szovjet fődelegátus szájából a Kennedy adminisztrációnak előlegezett dicséret, amelyben, miközben újabb támadást intézett Eisenhower elnök ellen, kijelentette, reméli Kennedy, az újonnan megvállasztott elnök sokkal pozitívabb politikával fog rendelkezni, mint az Eisenhower adminisztráció. Zorin ezután dicséretben részesítette Stevensont is, kifejtve, reméli azt is, hogy Stevenson részéről pedig több jóakaratot és együttműködést fog tapasztalni. Zorint a kecsegtetés hangoztatásában nem kisebb kommunista követte, mint Gromiko, szovjet külügyminiszter, aki Moszkvában, a most összehívott legfelsőbb szovjetben (amelyet némely tudósítók szeretnek parlamentnek elnevezni), mondotta el a nemzetközi “puhitásnak” megfelelő, kecsegtető beszédét. Gromiko előbb krokodil könnyeket ejtett azért, hogy a viszony Amerika és a Szovjetunió között ennyire elmérgesedett. Majd Gromiko szájából szokatlanul hangzó szelídséggel azt mondotta, a szovjet kormány kívánja, hogy a szovjet-amerikai viszony oda forduljon viszsza, ahol volt Franklin D. Roosevelt idején. Ugyanakkor Gromiko azonnal támadást intézett a nyugati kolonialisták és imperialisták ellen, megállapítva, hogy a Nyugat évről-évre gyengül, egyik diplomáciai bukást a másik után szenvedi el, míg a kommunista tábor olyan erőssé nőtt, hogy már meg tudja előzni Amerikát is. Ezután már egyenesen Amerikát támadta, a U-2 és az RB-47 repülőgépek ügyét elevenítve fel. Mindezek után Gromiko UN reformokat jelentett be fenyegető határozottsággal, leszögezvén a legfelsőbb szovjet előtt, hogy mivel a UN főtitkára Kongóban nem követi a Szovjetnek megfelelő irányvonalat, elérkezett annak a sürgős szükségessége, hogy a NN szervezetét átrendezzék. Amint már látható, a Szovjet a fenyegető és kecsegtető, hideg-meleg rázásban most éppen a meleget fújja, dicséri az újonnan megválasztott elnököt, azonban közben is megszólaltatja a támadások főbb kifogásait, hogy a kecsegtetést ily módon még kívánatosabbá tegye. Az együttműködésnek mindjárt egy gyakorlati lehetőségét is felvetette Zorin, a Szovjet NN fődelegátusa. Diplomáciai kapcsolatok révén puhatolózások történtek az irányban, nem lehetne-e a NN-ben megállapodást létesíteni a kellemetlen kérdések kikapcsolására? A Szovjet ezt úgy érti, hogy a Gromiko által is felvetett U-2 és RB-47 gépek berepülési ügyét ki lehetne kikapcsolni a közgyűlés tárgysorozatából, hogyha ezzel szemben a nyugati hatalmak lemondanának arról, hogy az 1956-os magyar szabadságharc és a Tibetben kitört szabadságküzdelem kérdését felhozzák . . . Ez a Szovjetunió által felkínált nemzetközi “ügylet” bizonyítja legjobban azt, amit múlt heti összefoglalónkban vontunk le konklúzióként: a Szovjetunió előrenyomulása mindig egy-egy politikai, gazdasági, vagy katonai erkölcstelenség elnézésével történik. A Szovjetunió nagyon jól tudja és ez esetben Kína nevében is beszél, mert Kínában is nagyon jól tudják, a győzelmes és vérbefojtott magyar szabadságharc, valamint a tibetiek még tragikusabb szabadságküzdelme az erkölcstelen engedményeken guruló előrehaladásnak minduntalan “megállj”-t parancsol. A Szovjetunió nagyon jól tudja, hogy mit jelent a szovjet, illetőleg a kínai tervek szempontjából még a legelmaradottabb ország UN delegátusai között is a magyar szabadságharc kérdése és a tibeti vérengzés ügye. A Szovjet részéről történő puhatolózás valódi ajánlatáról és ígéreteiről többet annál, mint ami a lapokban megjelent, ma még nem lehet tudni. Nem hihető, hogy a Kennedy adminisztráció külügyminisztere Dean Rusk, aki a csúcskonferencia szovjet ravaszkodásait és egy ilyen fokú tárgyalás szovjet előnyeit és amerikai hátrányait oly élesen látta és foglalta össze, ennek az otromba ijesztgetésnek vagy hízelgésnek felül. Az ijesztgetés és a fenyegetés ugyanis olyan átlátszóan otromba, hogy egyiket sem lehet magában elfogadni. A szovjet hivatalos sajtó, például, a legdühödtebb támadást indította meg a NATO párisi tanácskozásainak a befejezése után ami egyáltalán nem ezt mutatja, hogy a NATO ereje csökkent volna. A szovjet sajtó a NATO párisi határozmányaival kapcsolatban főként, mint negyedik atomhatalom ellen tiltakozik, mert véleménye szerint ha a NATO lesz a negyedik atomhatalom, akkor 15 európai állam fog atomfegyverrel rendelkezni. És ezek között, írja a szovjet haderő lapja a Krasznaja Zvezda: “Nyugat-Németország is az atomfegyverek birtokába jut. Norstad tábornok terve tehát keresztülhúzza mindazokat a nemzetközi megállapodásokat, amelyek Nyugat-Németország újra felfegyverzését tilalmazzák ...” Kifogásolja a kommunista sajtó, hogy Nyugat-Németország a NATO parlamentben és külügyminiszteri tanácskozásokon a legaktívabb volt, sajnálkozik Franciaországon, hogy Norstad terve úgy keresztezte De Claulle tábornok törekvését, hogy önálló atomhatalommá legyen és dicséri az angol Labor-párt tagjait, hogy nyíltan elutasították az atlanti atomfegyverek gondolatát.. . KENNEDY SZENÁTOR, AZ ÚJONNAN MEGVÁLASZTOTT AMERIKAI ELNÖK IRÁNYÁBAN elhangzott moszkvai kecsegtetést tehát ugyanakkor dühös támadásokkal kíséri a bizánci udvar szellemét és politikai módszereit felélesztő kommunista politika. És amikor majd Kennedy elnököt fenyegetni és támadni fogják Moszkvából, valamelyik szövetségesét kezdik el majd egyszerre dicsérni. A szövetségesek szétválasztásának ez ósdi és réges-régi fogása. Igaz, némely esetben a legelképesztőbb durvaságú és gyermekesen átlátszó politikai trükköket is eredményesen használta fel Moszkva. Ez esetben azonban bántóan durva a kísérlet is. Hogy egyáltalán felkínálja a Kennedy adminisztrációnak fenyegető barátságát mások fenyegetett szabadságáért. Amikor mindkettő ugyanaz. Erőszak. (1960. XII. 23.) A JOGI TERROR MAI ÁLLÁSA MAGYARORSZÁGON Irta: SÁRKÁNY GYÖRGY A genfi JOGÁSZOK NEMZETKÖZI BIZOTTSÁGA (International Commission of Jurist) legutóbb kiadott “Bulletin”-jében foglalkozott a magyarországi, újabb, jogi jelenségekkel. A Genfben székelő jogász-bizottság, amely az egész szabad világ jogászainak a képviselete, már több izben mutatott rá a magyarországi jogtalanságokra. Decemberi jelentésében újabb tanulmányt közöl a Magyarországon érvényesülő, úgynevezett, “szocialista törvényesség” - ről és annak embertelen rendelkezéseiről. A “SZOCIALISTA TÖRVÉNYESSÉG” A tanulmány elsősorban azt fejti ki, hogy a Magyarországon kiépített “szocialista törvényesség” szerint, minden cselekmény esetében nagyobb bűn a cselekmény elkövetőjének kedvezőtlen társadalmi származása és neveltetése, mint maga a cselekmény. A szabadságharc után például a megtorlások súlya azokra zúdult, akiket így határoztak meg a szocialista törvényesség rendelkezései: “osztályellenség” vagy “osztályáruló”. Viszont azokra, akikről feltételezték, hogy visszatérnek a párt szolgálatába és akiknek az előélete arra mutatott, hogy nem kell tartani tőlük a jövőben, azt mondották, hogy: “félrevezetett dolgozók”, akiknek csak meg kellett bánni, amit tettek és ki kellett jelenteniük, hogy jóvá fogják tenni politikai tévedésüket. Ennélfogva, állapítja meg a jogászok nemzetközi bizottsága, decemberi Bulletinjében nem a törvény szakaszain alapul a kiszabott büntetés, hanem politikai számításon. Bizonyos esetekben az ellenforradalmi akció büntetendő cselekmény, más esetben már nem az. A jogászok nemzetközi bizottsága idézi a kommunisták felső bíróságának erről szóló megállapítását, amely a következőképpen mondja ugyanezt el: Azoknak az embereknek a felmentése, akiket félrevezettek éppolyan fontos feladata a bíróságnak, mint számos ellenforradalmár elítélése és megbüntetése . .. AZ OSZTÁLYELLENSÉG ÉS AZ ELLENFORRADALMI BŰNCSELEKMÉNY . Azt is kimondja ez a bíróság, hogy az osztályellenség nem vehető félrevezetett dolgozónak. Osztályellenség alatt értenek mindenkit, akiről felteszik, hogy nem hódol be a párt utasításainak. Kimondja ez a kommunista bíróság azt is, hogy aki a dolgozók hatóságai ellen követett el ellenforradalmi bűncselekményeket, nem hivatkozhat arra, hogy ő maga is dolgozó, ennélfogva tehát nem tekinthető félrevezetett munkásnak. Hogy mi az ellenforradalmi bűncselekmény azt is a felső bíróság határozta meg. A JOGÁSZOK NEMZETKÖZI BIZOTTSÁGA egyáltalán nincs megelégedve az idézett meghatározással. A Bulletin szerint a magyarországi kommunisták felső bírósága elképesztő módon írta körül, hogy mit tekintenek ellenforradalmi cselekménynek. Szerintük nem fontos, hogy a vádlott nem akar kapitalista rendszert és hogy állítólag a szocializmusért küzdött. Az olyan rendszer, mondották ki, amelyik nem fogadja el a kommunista párt vezető szerepét és ellenséges magatartást tanúsít a Szovjetunióval szemben, nem lehet a proletariátus diktatúrája még akkor sem, ha magát szocialistának vallja. Még az is lényegtelen a kommunisták szerint, hogy valaki tartózkodott a tényleges erőszaktól. Az események, mondja a kommunista felső bíróság, világosan megmutatták, hogy az erőszakot alkalmazó és a törvényt meg nem sértő ellenforradalmár között csak időben és módszerekben van különbség. Céljuk közös: a diktatúra felbontása. A KOMMUNISTA AMNESZTIA HAZUGSÁGA A tanulmány jelentős részében foglalkozik azzal az amnesztia rendelettel, amelyet ez év márciusában adtak ki és amelynek a részleteit annak idején ismertette a VASÁRNAP. A jogászok nemzetközi bizottsága megállapítja, hogy éppen az amnesztia-rendelet szigora bizonyítja, hogy még igen sokan vannak börtönben, akik a szabadságukért harcoltak 1956-ban. Felhívja a figyelmet arra, hogy amikor a magyarországi amnesztia rendeletet a kommunisták Szilágyi nevű, londoni követe bejelentette, a kommunista követ maga is azt mondotta, hogy ez az amnesztia mindössze 200 embernek adja vissza a szabadságát, amikor pedig ebben az időben 35.000 ember ült börtönben Magyarországon, akiknek legalább a fele politikai fogoly volt. A TERRORBÍRÓSÁG A genfi Bulletin összefoglalójában megállapítja, hogy igen korlátozott és teljesen központosított, kiskörű bírósági szervezet tárgyalja a politikai ügyeket, mivel az általános bírói szervezet a kommunisták tapasztalatai szerint nem megbízható. Ma Magyarországon minden magyar állampolgár 16 éven felül ki van szolgáltatva ennek a központi bíróságnak és megtorló intézkedéseinek, amelyek a halálos ítélettől kezdve az ötéves börtönbüntetésig terjednek. Ezek előtt a központi bíróságok előtt a tárgyalás szóbeli, igen lerövidített, az egész tárgyalás az ügyész tetszése szerint folyik. Egy másik jellemző sajátossága a politikai megtorló perek tárgyalásának, hogy a politikai bírák mindig nagy többséget alkotnak a jogi képzettséggel rendelkező elnökkel szemben. A RENDŐRI TERROR Megállapítja a jogászok nemzetközi bizottsága, még mindig érvényben van az a rendelet, amely a belügyminisztert felhatalmazza arra, hogy bárkit lakóhelyéről kiutasítson és rendőri felügyelet alá helyezzen. A felső bíróság 1959-es döntése szerint a rendőrségi intézkedéssel szemben nincs helye a bírósághoz való fellebbezésnek. A lakóhelyről való kiutasítás és a rendőri felügyelet alá való helyezés csak a rendőrségre tartozik. A jogászok nemzetközi bizottsága idézi a Londonban megjelenő THE TIMES című angol lap 1960 október 22-i tudósítását, amelynek címe: “Repression under Kádár regime”. A Times tudósítása arról számol be, hogy a mai kommunista rendőrség újjászervezése végetért és megállapítható: a mai rendőrséget az úgynevezett biztonsági rendőrség köré építették ki. A biztonsági rendőrség pedig azonos a sztálinista Rákosi rendszer alatt kialakult ÁVH-val, írja a londoni Times. Bécs, 1960, december. Karácsonyi rádiószózat az otthon szenvedő magyarokhoz Kedves Magyar Testvéreim! MAJD KÉTEZER ÉVVEL EZELŐTT egy ismeretlen kis faluban megszületett egy gyermek. Vannak, akik szerint csek ennyi volt és nem több. De mi, akik hiszünk, mi tudjuk, hogy ennél mérhetetlenül több történt ott, abban az útszéli barlangban. Maga a második Isteni Személy szállott alá az égből, hogy csillapítsa az embernek olthatatlan vágyát a boldogság után, aminek nincsen vége, hogy megtanítson bennünket, szegény földi embereket egymást helyesen szeretni, hogy megtanítson Isten békéjében élni. " AZ Ö NEVÉBEN KÖSZÖNTIK EGYMÁST AZ EMBEREK, az ő nevében szeretnék most az Amerikában élő katolikus magyarok nevében szólni Hozzátok, otthon, Magyarországon élő Testvéreinkhez! Nem pusztán az ilyenkor szokásos karácsonyi jókívánságokat akarom tolmácsolni, hanem arra szeretném kérni édes magyar véreinket, hogy legyenek meggyőződve, nem felejtettük és nem felejtjük el őket, hogy az a szeretet, amit a betlehemi kis Jézus árasztott először erre a földre, a messzeségeken keresztül is egybefűz bennünket, szabad magyarokat arab magyarokkal, legyenek meggyőződve, hogy imádságunkban mindig ők az elsők, akik hibájukon kívül szenvednek, ők az elsők gondolatainkban is, hogy mi módon tudnánk rajtuk segíteni és sorsukat mi módon tudnánk jobbá és könnyebbé tenni. Nem a fegyverek erejével, hiszen aki abban bízik, az az által fog elveszni. Hanem annak az Istennek a hatalmával, aki világokat tud teremteni és világokat tud szétzúzni, ha úgy látja jónak, akinek szeretete nem kisebb hatalmánál és azért mindig kész segíteni az emberen, ha hittel és bizalommal fordul feléje. Hozzá fordulunk különösen ma, szent karácsony ünnepén, s megérti, hogy elsősorban azokért imádkozunk, akiket velünk a közös vér és a közös haza köt egybe. Megérti, hogy elsősorban Tiérettetek kérjük őt, hogy töltse el a Ti sziveteket is azzal a békével, amit rajta kívül mások csak ígérni tudnak, de adni nem. Hogy ne hagyja soha kialudni lelketekben a reménység mécsesét, hogy annak szelíden lobogó fénye világítsa meg az utat, amely az éjtszaka sötétjéből a hasadó hajnal felé vezet. Amilyen biztos, mert a természet törvénye szerint való, hogy az éjt követi a hajnal, ugyanilyen biztos, mert Isten törvénye szerint való, hogy amikor az Isten elleni hatalmak már véglegesnek hiszik uralmukat, akkor jöjjön majd el a világosságnak és a szabadulásnak órája. LÉLEKBEN VELETEK EGYÜTT borulunk le a betlehemi jászol elé, hogy a kis Jézus szeretetében kivánjunk Tinéktek boldog Karácsonyt. Nem fogunk megszűnni imáinkkal ostromolni az Egek Urát, hogy könyörüljön meg a szenvedő magyar népen és jöjjön el a várva várt felszabadulás. Isten áldd meg a magyart! MIGR. SZABÓ JÁNOS az Amerikai Magyar Katolikus Liga elnöke. DECEMBER 25. ÉS JANUÁR 2. KÖZÖTT KIMARAD A VASÁRNAP Amint előfizetőink és olvasóink nagyon jól tudják, a VASÁRNAP két száma minden esztendőben kimaradt, ami azt jelentette, hogy a VASÁRNAP egy hétig nem jelent meg, szünetelt, mert másképpen a VASÁRNAP alkalmazottai nem kaphattak volna vakációt. A VASÁRNAP szerény lehetőségei, mint általában az amerikai magyar sajtó szerény lehetőségei, nem teszik lehetővé, hogy bárkit is helyettesítsünk, ezért tehát a vakáció idején a VASÁRNAPOT nem tudjuk szerkeszteni, nyomtatni és postázni. A vakációs hét eddig minden évben az augusztus végi hét volt, a Szent István nap utáni két szám maradt el s igy mehettünk egy heti pihenésre. Ez a vakációnk ebben az évben elmaradt. Elmaradt azért, mert a VASÁRNAP átköltözését Youngstownba ősszel kívántuk lebonyolítani. Nehézségeink azonban olyan nagyok voltak, hogy a költözés hosszan elhúzódott. Most készültünk el annyira, hogy a költözésre sor kerülhet. Ezért a karácsonyi ünnepek után kerül sor ezévi vakációs hetünkre és a karácsonyi ünnepek utáni hetet használjuk fel arra, hogy a VASÁRNAP Youngstownba való átköltözését végrehajtsuk. A VASÁRNAP következő két száma elmarad, a VASÁRNAP egy hétig szünetel. Január 2-án aztán újból kezdődik a munka Youngstownban. Kérjük előfizetőinket és olvasóinkat, hogy bejelentésünket szeretettel és türelemmel vegyék tudomásul és amikor a postás majd nem hozza a következő héten a VASÁRNAPot, emlékezzenek rá, hogy ebben az évben ez a VASÁRNAP késői vakációs hete. Mi ugyan a késői vakáció alatt sem “nyaralunk”, hanem költözünk. Átköltözésünk után pedig a Vasárnap ismét rendszeresen és pontosan, mint eddig, fel fogja keresni szeretett előfizetőinket és olvasóinkat. A HISTÓRIÁS KALENDÁRIUM Ugyanakkor jelentjük be azt is, hogy a Vasárnap rendkívüli nagyságú, 320 oldalas, illusztrált, 1961 évi naptára most hagyja el a sajtót és nemsokára minden előfizetőnk megkapja postán. A könyvnagyságú és vastagságú, egyetlen amerikai-magyar naptárat rendkívül gazdag tartalmára való tekintettel csak előfizetőinknek adhatjuk 1.50-ért. Azok az olvasóink, akik a Vasárnapnak nem előfizetői, 1.15 dollárért vásárolhatják meg a Vasárnap Históriás Kalendáriumát. A krisztusi lélek és a magyar szellem szolgálatában áldásos és kegyelemteljes új esztendőt kíván minden előfizetőjének, olvasójának, munkatársának hirdetőjének és barátjának a i a