Katolikus Magyarok Vasárnapja, 1988 (95. évfolyam, 19. szám)

1988-05-15 / 19. szám

JAM 1­89 HELEN M SZABLYA 4416 - 134TH PL S E BELLEVUE V.A 98006 Stirling György. Románia a lejtőn Tovább romlik az erdélyi magyarok helyzete Vigyázó szemünket Erdélyre vetve, mind tragikusabb jelen­ségeket kell látnunk: a hírek, amelyek a Királyhágón túlról érkeznek hozzánk évről-évre aggasztóbbak. Az összkép sötét. Egész Romániában olyan álla­potok uralkodnak, hogy olya­nok normális viszonyok közt más országban elképzelhetetle­nek, legfeljebb háborús álla­potban. De hisz’ hadiállapot van: a nép és Ceausescu vég­képp szembekerültek egymás­sal. S a zsarnokságtól leginkább erdélyi véreink szenvednek. A Human Events című wash­ingtoni konzervatív hetilap legutóbbi számában ,,Ru­mania: a Country Slowly Fal­ling Apart” címmel figyelemre­méltó cikk jelent meg Charles T. Powers tollából, aki mint a Los Angeles Times tudósítója járt a közelmúltban Bukarest­ben. Az amerikai újságíró ki­tűnő megfigyelő és írása azért is tarthat nagyobb érdeklődésre számot a különböző lapokban egyre gyakrabban olvasható ro­mániai helyzetképeknél, mert nemcsak az élelmiszerhiányt és a ceausescui személyi kultuszt teszi szóvá, hanem a felszín alatti jelenségeket is észreveszi. És azokat mérlegelve állapítja meg, hogy Románia rendkívül nehéz évek előtt áll: mint azt a címben is jelzi, ezeknek súlyos következményei lehetnek, akár az ország szétesését is okozhat­ják. Ha pedig valahol valaki ennek csak a halvány lehető­ségét is fölveti, nekünk arra fi­gyelnünk kell! Powers azzal kezdi, hogy egy helybéli informátorával akart beszélgetést folytatni a román fővárosban, de az illetővel ne­hezen tudott megállapodni a helyszínben. Magánlakásról szó sem lehetett, mert a külföldie­ket állandóan figyelik és bajba került volna, akit otthonában meglátogat. Ugyanígy nem jö­hetett szóba az, hogy utcán vagy valamelyik parkban sétál­va beszélgessenek, mert a min­denfelé cirkáló titkosrendőrök ott is könnyen megláthatják őket. Viszonylag még a leg­jobbnak látszott egy sokak által látogatott nyilvános helyen ta­lálkozni, ahol a zsúfoltság némi biztonságot nyújtott. Itt csak arra kellett ügyelni, nehogy éppen egy beépített lehallgató­készülék mellé üljenek. Miután jól körülnéztek, egy-egy csésze tea mellett indult meg a beszél­getés. — Mi mindannyian betegek leszünk ettől — sóhajtott fel az amerikai tudósító bukaresti is­merőse. — Beleőrülünk ebbe valamennyien, kivéve „őt” és körét. Az amerikai újságíró tudta, kire gondol társa. Az ,,ő” Bu­karestben csak Ceausescura vo­natkozhat, akinek még a nevét sem akarják — és merik — ki­mondani, de akit mindenki okol a nyomorúságos állapoto­kért. „Mindenki” alatt persze a köznép értendő, mert Ceau­sescu környezete lefölözi min­dennek a javát és bőven akad­nak talpnyalók, akik szüntele­nül zengik dicsőségét. „Legsze­­retettebb vezér”, „halhatatlan látnok”, „Kárpátok arany em­bere”; ezek még az átlagos tömjénező jelzők közé tartoz­nak, de a bukaresti járókelők ennél cifrább szövegű transz­parensekkel is találkozhatnak úton-útfélen, szerte a város­ban. A feliratok és a Conduca­­tor emelet magas képei különö­sen januárban szaporodtak el, amikor a „szeretett vezér” het­venedik születésnapját ünne­peltette. — Hogyan vélekednek róla az emberek? — kérdi Powers. Partnere elhúzza a száját: — Gyűlölik! Ne feledjük, Bukarestben vagyunk, Nagy-Románia fővá­rosában, nem pedig valahol Erdélyben, kisebbségi vidéken! Ceausescu 23 évi uralom után ma már saját népe előtt is olyan népszerűtlen, hogy ebben alig­hanem élen jár az egész vilá­gon. De ki csodálkozhat ezen? Az amerikai újságíró aznap sé­tált a piacon: a hentesboltok nagy része zárva volt s amelyik kinyitott, az sem árult mást, mint zsírt és valami szürke kol­bászfélét. Ha néha látni csir­két, csak szárny és láb kapható. (A java exportra megy.) Krumplit hónapok óta senki sem látott az üzletekben. Csak sárgarépa, cékla, hagyma és apró alma jelenti a választékot. A legfontosabb élelmiszerek — hús, vaj, cukor és főzőolaj — már hetedik éve csak jegyre kapható. (A fejadagok vidé­kenként változnak, de általá­ban fél liter olaj és fél kiló cu­kor jár egy személynek havon­ta.) Az sem újság számunkra, hogy egy család (négy személy) havi energiafogy­aszt­ása nem haladhatja meg a 35 kilowattot — lakásonként egy darab negy­venes villanykörte , és háztar­tási gépekre, mosásra, vasalás­ra, televízióra már semmi se jut. Igaz, ez utóbbi nem sok örömet okoz, mert a napi két órás(!) adásidő nagy részét Ceausescu dicsőítése tölti ki. A hajdan olajban gazdag Romá­niában havi 25 liter a belföldi autósok benzinadagja, de néha ezért is nyolc-tíz órát kell sor­ban állni. Az autóbuszokat gáz­üzeművé alakították át, a tete­jükön két ormótlan gáztartály­­lyal közlekednek. Bukarest ké­péhez hozzátartoznak még az ablakokon kinyúló vas kályha­csövek, mert a központi fűté­­ses házakban fagypontot mutat a hőmérő. Mint ahogy nincs éjjel közvilágítás se: az utcák koromsötétek, és aki mégis megkockáztatja, hogy kime­részkedik, könnyen ütközhet rendőrjárőrbe s akkor minden papírját ellenőrzik, honnan jött, hová megy? Mint háborús időkben... * Még hosszan lehetne sorolni a rengeteg kellemetlenséget, bosszúságot, amivel a Ceau­­sescu-rendszer megkeseríti az állampolgárok életét, de ennyi is elég ahhoz, hogy érzékeltes­sük: milyen rajongással tekint­het a nép „szeretett vezérére” Folytatás a 2. oldalon Győzelem háború nélkül ..1999: Victory Witout War" címmel jelent meg volt elnö­künk, Nixonnak legújabb könyve. Tehát olyan ember ír­ta, aki valamikor elég magasan állt ahhoz, hogy jól és nagy távlatban láthassa a világot. A könyv nagy vízió. Sötét, félel­metes, amit, úgy látszik, hogy meglehetősen kendőzetlenül tár honfitársai és a világ elé. Nem szokványos világpoliti­kai szemléletet tartalmaz. A XXI. század felvázolásával bi­zony Nixon nagyon fejbeveri az álomvilágban élő amerikaia­kat és az ígéretes reménység szivárványhídján át Moszkvá­ba sétálgatókat. Mert az új ez­red kezdetén a világ legna­gyobb veszedelmét az oroszok­ban látja. Ironikus világmaga­tartásnak bélyegzi azt a jelen­séget, hogy „amikor az orosz fenyegetés nagyobb, a tőle való félelem kisebb!" Ezért könyvében mindjárt arra figyelmezteti Amerikát é­s vele az egész világot —, „ne­hogy rosszul értelmezzük Gor­­bacsovot!" Mert az az érzése Nixonnak, hogy helytelenül ér­telmezzük azt, aki Nyugaton sokak képzeletét megragadta, sőt elérheti azt is, hogy megra­gadja mindenkiét. Ugyanis bi­zonyos, hogy Gorbacsov külpo­litikája minden elődjénél ügye­sebb és finomabb — állítja Nixon. S ha a hazai drámai re­formja sikerül, akkor sokkal termékenyebb, gazdaságosabb Szovjetunióval fogunk szembe­nézni. Sokkal félelmetesebb el­lenfél lesz, mint ma! Akik úgy vélik, hogy a Szov­jetnek gorbacsovi fejlődése A­­merika javára válik: tévednek, rosszul értelmezik az USA és Szovjet viszonyát véli Nixon. A gorbacsovi időszak kezdete nem jelenti az USA-Szovjet ve­télkedés végét. Inkább a vesze­delmesebb kezdetét jelzi: a szu­perhatalmak közötti versengés újabb állapotát. Gorbacsov egyénisége min­den elődjénél jobban figyelmez­tet bennünket arra, hogy veszé­lyünkre alábecsültük a Szovje­tet. Hogy Gorbacsov is elisme­ri a Szovjet gyengeségét? Igaz. Ám ez egyáltalán nem annak jele, hogy ő nem hisz a szovjet rendszerben! A Szovjet Gorba­­csovban végülis olyan vezetőt kapott, aki belátta, hogy gaz­dasági növekvés nélkül az or­szág nemzetközi helyzete egyre gyöngül és katonai ereje foly­ton sorvad. Már Kínában is azt mondották Nixonnak, ha a Szovjet nem áll a változtatás útjára, a következő évszázad­ban Moszkva, mint nagyhata­lom megszűnik lenni. Nos, Gor­bacsov ezt tudja — hangsú­lyozza Nixon. Nehogy bekapjuk azt a csal­étket —,újra figyelmeztet ben­n­ünket az író —,hogy Gorba­csov konzervatív versenytársai a gorbacsovi újításoknak ellen­ségei! Annak a látszatnak a keltése, hogy Szovjetben „a ga­lambok és a karvalyok mar­ják" egymást, a Kremlen belül ismert régi szovjet trükk! Ne engedjük magunkat elbolondí­­tani kipofozott áruval? Ezek u­­gyanis Gorbacsovnak nem az­ért ellenfelei, mert ők konzerva­tívok, hanem mert a hatalmát akarják! Cím, ürügy a hatalo­mért való küzdelemhez. Semmi esetre sem szabad megengednünk. — emeli fel fi­gyelmeztető szavát Nixon —. Folytatás a 8. oldalon Támadás a romániai falvak ellen Romániában a nyilvánosság elé jutott az a nagyszabású terv, amely szerint az ezredfordulóig fejlett mezőgazdasági-ipari központokat hoznak létre és ez­zel mintegy eltörlik a város és a falu közötti különbséget, hogy biztosítsák az ország minden részének harmonikus fejlődé­sét. Mindez nagyon szépen han­goznék, ha nem jelentené egy­úttal azt is, hogy körülbelül hétezer falut lesepernek a föld színéről. A jelenleg mintegy 13 ezer vidéki településből — ter­vek szerint — az ezredfordulóra nem marad több, mint öt-hat­ezer. A bukaresti vezetésnek az a célja, hogy az ún. „sziszte­­matizálással” és a családi házak építésének betiltásával 350 ezer hektárnyi megművelhető terü­letet nyerjen. A falusi lakossá­got családi hajlékaiból lakóte­lepi emeletes házakba költöz­tetik majd, közös konyhával és egészségügyi helyiségekkel. Mindez természetesen része a diktátor által meghatározott demagógiának a „sokoldalúan fejlett szocialista társadalom építésének és a haladásnak a kommunizmus felé” jelszó ér­telmében. Ceausescu megújí­totta azt a korábbi törekvését, hogy a vidéki értelmiség azon részét, amely naponta ingázik a környező városokból, erőnek erejével a falvakba költöztesse. A falusi lakótelepek építése ezt a célt is szolgálja. Mihne Berindei, az emberi jogok romániai helyzetével fog­lalkozó liga szóvivője Párizsban így nyilatkozott a tervről: ,,Az egésznek az a célja, hogy szét­rombolják a román falvakat, hogy szétbomlasszák a román társadalom hagyományos alap­sejtjét, a családot. Ennek a tervnek sehol sincs párja." Nyilvánvaló, hogy a falvak megszüntetésével egyidőben el­tűnik sok ezer templom is. Romániában 1981-ben hir­dették meg az új mezőgazda­­sági forradalmat, amelyet ed­dig a súlyos élelmiszerhiány, takarmányhiány valamint a kö­telező és megalázó feltételekkel megkötött szerződések jelle­meztek. Tavaly decemberben a legfelsőbb vezetés szintjén tet­tek ígéretet arra, hogy idén mindenkinek jut havonta hat kiló hús. Ma már világos, hogy ezzel csak áltatták a népet. Az ország 23 milliónyi lakos­ságának a fele — hivatalos adatok szerint — falun él. A mezőgazdasági terület 91%-a szövetkezeti tulajdonban van, a fennmaradt 9%-ot kedvezőtlen fekvése mentette meg a kollek­tivizálástól. Feltételezések sze­rint ezt a 9%-ot a jövőben be­építik. A veszprémi püspök bátor hangú felszólalása Már hírt adtunk arról, hogy Grósz Károly miniszterelnök március 14-én találkozóra hívta a magyarországi egyházak veze­tőit. A megbeszélésen elhangzott pár nyilatkozat, ami meglepe­téssel töltött el bennünket. Az otthoni lapok katolikus részről első­sorban Paskai László esztergomi érsek szavait idézték. Az övénél azonban jelentőségében fontosabbnak tűnik az, amit dr. Szendi József, veszprémi megyéspüspök mint egy sor megoldatlan prob­lémát vetett fel a miniszterelnök előtt. A veszprémi püspök szavai bátor hangról tanúskodnak és ezzel a figyelem középpontjába állítják őt, akiről — mint a Magyar Katolikus Püspöki Kar egyik tagjáról — eddig nem sokat hallottunk. A főpásztor ugyanis sürgette az állam és az egyház közti vi­szonynak egy új megegyezés által történő rendezését, amelyet al­kotmányba kellene foglalni, és amelyre a törvényhozásnak figye­lemmel kellene lennie. Szendi püspök kijelentette, hogy az egyház nem kér kiváltságokat, hanem az emberi jogok törvényes lefek­tetését. A püspök többek között kérte, hogy az egyház foglal­­kozhassék a fiatalokkal, bürokratikus akadályok nélkül. A fia­talság számára vallásos egyesületek létesítését és folyóiratok kia­dását javasolta, továbbá a televízióban és a rádióban vallásos programok közvetítését, s nem utolsósorban a kórházak, öregott­honok, börtönök látogatásának a papság részére történő enge­délyezését. Központi kérésként — és ezzel jelentős lépést tett — dr. Szendi József, a szerzetesrendek rehabilitálásának szükségességére muta­tott rá. Ha Magyarországon a homoszexuálisok kérhetik egyesület létesítését (mert már hazánk is itt tart), akkor lehetővé lehetne és kellene tenni, hogy férfi és női szerzetesek folytathassák szerzetesi életüket anélkül, hogy ebből nemzetközi ügyet kelljen csinálni — mondotta a veszprémi püspök. Érvelése helytálló, amit csak támogatni lehet. Nem lehet ugyanis ott szabad egyházról beszélni, ahol a szerzetesség, mint az egyház ősi életformája, nem tartozik a megengedett formák közé, illetve azt az államhatalom nyíltan megakadályozza és bünteten­dő cselekményként kezeli, míg a fentebb említett csoportosulás természetellenes mivoltát félretéve kérelmük engedélyezésével foglalkozik. Szomorú jelensége ez a mai világnak, a kommunista berendezkedésnek. Szendi püspök felszólalása úttörő jellegű a szerzetesrendek ügyében, hiszen az elhunyt Lékai bíboros — aki pedig köztudottan kedves embere volt az államiaknak — is csak egy új alapítású, félig szerzetesi, félig világi női intézmény meg­alakításának engedélyezését tudta elérni az illetékeseknél. A ma­gyar egyház ébredéséhez nagy szükség lenne az 1950 megszün­tetett és szétrombolt szerzetesrendek működésének engedélye­zéséhez. Ám nemcsak az egyház, de a csődbe jutott magyar társa­dalom és a gazdasági állapotok is megkívánnák a szerzetesek áldásos, önzetlen, krisztusi alapokra épített tevékenységét. (Ligeti) ­ Egyházi hírek Pénteken, április 8-án tették közzé II. János Pál pápának a Hittani Kongregáció prefektusához, Ratzinger bíboroshoz in­tézett levelét, amelyben a Lefebvre tradicionalista érsek által ala­pított X. Pius-testvériség helyzetével kapcsolatban foglal állást. A pápa hangsúlyozza, hogy a II. vatikáni zsinat döntéseinek meg­valósításánál az azokat félremagyarázó progresszivizmus éppen olyan káros, mint a konzervatizmus, amely megreked a múltnál. A hét­oldalas levél a továbbiakban kifejti a hagyomány helyes fogalmát és felhatalmazza a Hittani Kongregációt, igyekezzék megoldani a felmerült problémákat. „Akaratom az — fejezi be levelét II. János Pál —, hogy folytassuk ezeket az erőfeszítéseket, szüntelenül remélve, hogy az Egyház Anyja oltalmával meg­hozzák gyümölcseiket. * * * A Máltai Lovagrend 78. nagymesterévé április 8-án az 59 éves Andrew Bertie skót lovagot választotta. A választást — a rend alkotmánya értelmében — II. János Pál pápa megerősítette. A választás nagy feltűnést keltett, mert 120 év óta ez az első eset, hogy a nagymester nem olasz. A XI. században létrejött beteg­ápoló lovagrendnek ma a világon mintegy 10 ezer tagja van, akik közül csak egy elenyésző kisebbség teszi le a szerzetesi fogadalmat. A többiek a világban élve igyekeznek megvalósítani a rend cél­kitűzéseit: a felebaráti szeretetet és az egyház védelmét. * * * II. János Pál pápa 1989 júniusára tervezett skandináviai útja pozitív visszhangot keltett a túlnyomóan protestáns többségű északi államokban — közölte Hubertus Barndenburg, Stockholm katolikus püspöke, akit a pápa az elmúlt hetekben kihallgatáson fogadott a svéd luteránus államegyház prímásával, Bertil Bergström uppsalai érsekkel együtt. A két főpásztor a svédországi vallási helyzetről adott beszámolójában közölte a pápával, hogy a svéd társadalom elvilágiasodása olyan méreteket öltött, hogy az evangélikus és katolikus egyház közti ellentétek „már nem ját­szanak szerepet”, és hogy a svéd luteránus egyházban nincsenek többé fenntartások a pápasággal szemben. * * * Dr. Stefan László, burgenlandi megyéspüspök II. János Pál pápa látogatását — amit a következő hónapra terveznek — a leg­jelentősebb eseménynek tartja a tartomány eddigi történetében. A darázsfalvai pápai misére a magyar püspökökön kívül a berlini, krakkói és zágrábi főpásztorok is bejelentették részvételüket — közölte a kismartoni püspök. * * * Ugyancsak ő, dr. Stefan László Zágrábban részt vett a jugo­szláviai püspöki kar tavaszi konferenciáján. A napirenden többek között a Szentatya júniusi ausztriai látogatásának lelkipásztori előkészítésével kapcsolatos kérdések, a medjugorjei zarándoklatok és az ezév őszén a Német Demokratikus Köztársaságban, Erfurtban rendezendő ökumenikus találkozó kérdései álltak.

Next