Kecskeméti Közlöny, 1938. július (20. évfolyam, 145-171. szám)

1938-07-01 / 145. szám

2 A legkisebb bevásárlásnál is pénzt spórol meg, ha a _________________________________Héjjjas-harisnyaházból vásárol. Ünnepi istentisztelettel és rend­kívüli kisgy­űléssel kezdődött meg KISS ENDRE DR. főispán instal­lációja. Ma délután 6 órakor lesz a díszközgyűlés. — A Közlöny tudósítójától. — Kiss Endre dr. főispán installációjának ünnep­sége ma reggel a nagytemplom­ban és református templomban tartott istentiszteletekkel kezdő­dött, amelyeken ünnepi feketében a város egész vezetősége, az ál­lami, a városi hivatalok képvise­letei, a vitézek, katonaság kép­viseletei jelentek meg. Két dísz­­hajdúval­ Kiss Endre dr. főispán, Nyúl Tóth Pál dr. h. polgármes­ter, Harkay Béla főjegyző, Liszka Béla dr., Garzó Sándor, Füredy La­jos tanácsnokok, Sándor József dr. főügyész, Szabó Iván dr. felső­házi tag, Tormási­ Lambert törvényszéki elnök, Halmi Lajos pénzügyigazgató, vitéz nemes Kovács István alezredes, Bak­ay Gábor állomásfőnök, Ván­dor Manó postafőnök, Sárközy Jemsicty kormány­főtanácsos, Joó Gyula dr. ref. főgombmnok, Keresztes Andor rendőrtanácsos és sokan mások. A ref. templomban fél 8 órakor volt az isten­­tisztelet, Hetessy Kálmán dr. lelikész mondott kö­nyörgést, Kremán Sámuel karnagy orgonáit. Fél 9 órakor a tróm.­lkat. nagytemplomban mondott misét Kovács Sándor prelátus-plébános. Az egyházi énekkar Póta Aladár­­főkántor-karnagy vezetésével énekelt, Szennay István s. kántor orgo­náit. Az istentiszteletek után ünnepi hangulatú, rendkívüli kisgyűlést tartott a város. A­­két percig tartó ülés egyetlen tárgya a belügyminiszter leirata volt a­­főispáni kinevezésről. Nyúl-Tóth Pál dr. h. polgármester elnöki meg­nyitó szavai után Harkay Béla főjegyző terjesztette elő a belügyminiszteri­ leiratot, amelyet nagy éljen­zéssel vett tudomásul a­­kisgyűlés. Ezzel véget is ért az ünnepi ülés. Külföldi laptudósítók és német egyetemi tanárok Bugacon. — A KSiISny tudósítójától.— Vasárnap a­­Hivatásos Külföldi Laptudósítók Egyesülete és német egyetemi tanárok egy csoportja járt Bugacon Laternus Artúr elnök és Béndek Zoltán titkár, illetve Cholnoky Jenő egyetemi tanár vezetésével. A vendégek érkezésük után megtekin­tették a múzeumot és elragadtatással nyilatkoztak a gyönyörű anyagról. Utána a városházán Hajnóczy Iván dr. tanügyi főtanácsos, igazgató üdvözölte az újságírókat és a németeket. A különvonat 11 órakor indult el a pusztára. A vendégek egy egész sereg fényképfelvételt készítettek a gulyáról, a ménes­ről. Kint Bugacon nagyszerű ebéd volt. A város képviseletében Szabó Ambrus dr. jelen­t meg. Az újságírók között ott volt Bienkowski Tádé és neje (Kustrowany Kurjar, i Krakó, Czas, Varsó és Polska Zahodnia, Kattowitz), Busm­ani Paolo (La Tribuna, Roma és II Secolo, La Seca, Milano), Erdős Lajos dr. (Paris-Loir, Paris), Kásás Ernő és neje (Ameri­kai Szabadság, Cleveland), Kovács Kálmán és neje (Keleti Újság, Kolozsvár), Nikoff Boris (Zála, Szó­fia), Pap Miklós, a Nemzeti Újság szerkesztője, Pusztai Lajos és neje (Dunaposta, Budapest), La­ternus Artúr, neje és leánya (Der Bund, Bern), Szentgyörgyi Elvira (Aradi Közlöny, Arad), Szarvas Zoltán dr. (MTI, Budapest), Béndek Zoltán egye­sületi titkár és neje. Megtekintették a vendégek Szepesi Brúnó tanár gyümölcsösét. Pompásan szórakoztak és este érkez­tek vissza Kecskemétre. Elragadtatott hangon mon­dottak köszönetet Kathona Éva dr. titkárnak és Egervári Lajos intézőnek. A kirándulók a Kecske­méti Idegenforgalmi Iroda vendégei voltak. Búcsú­­záskor barackpálinkát és baracklikőrt, a hölgyek egy szál rózsát kaptak. 1 kg. télivágású 4 sósszalonna A* pengő Vargánál. Tűzifa beszerzésnél kérjen árajánlatot. Koksz, koksz brikett, szén, mész, cement, oszlopfa, tűzifa és akác tuskó. Nagyobb tételnél árengedmény. Előjegyzést is elfogadok Fodor Antal Rákóczi út 28-30 Festéket, 1....", legjobb minőségben vásárolhat. Korona festékház Szabadság-tér 2. Bódogh festékraktár Kőrösi­ u. 10. Áruforgalom bev. helye! Epret és epercefrét legmagasabb napi áron vásárolunk özv. Főző Pálné szeszfőzdéje Kurucz körút 33. szám. Olcsó szőnyeg és paplan I árusítás |­s Ségner Lipót és Fiai a cég üzletében Nagykőrösi utca 5. sz. „ Áruforgalom bevásárlási helyei! — A Közlöny tudósítójától. — Az ünnepi istentiszteletek után Pusztaszer népes küldöttségét fogadta ma délelőtt Kiss Endre dr. főispán. A küldöttségben Jaksa János igazgató-ta­nító vezetésével ifj. Dékány Ferenc puszta­bíró, Kertész Lőrinc másodbíró, id. Tasi Jó­zsef gazdaköri elnök, Fülöp Illés, a Nemzeti Egység Pártjának ottani elnöke, Dakó Lajos esküdt és Dakó László gazdálkodó vettek részt. Jaksa János igazgató köszöntötte a főispánt: ... ... . . . ... . . . . .­­Úgy látszik, notórius betörő kezdte meg „munkáját“ városunkban. A villanegyedben történt betörtést az éjjel újabb követte, az előbbinél is vakmerőbb körülmények közt. Ma reggel negyed 5 órakor a Nagykőrösi­­utca 32. szám alatti Italcsarnok nyitásakor az alkalmazott meglepetéssel vette észre, hogy a National-kassza fiókja tárva-nyitva van. Érte­sítette az italmérésből nyíló szobában lakó tu­lajdonost, Steinherz Gyulát. A megállapítások szerint 53 pengő 34 fillér készpénzt vitt el a betörő. Steinherz elmondta a rendőrség helyszín­re érkező embereinek, hogy a betörés este 11 óra után történhetett. Fél 9 órakor zártak, 3 egy órára sétálni ment, fél 10 óra tájban ért haza, akkor kasszát csinált, majd bevonult a szomszéd szobába és lefeküdt. A betörő a Nagykőrösi-utca felé tá­vozott, de bejövetelének útját nem tudják. A Nagykőrösi­ utca felőli középső ablak­hoz, amelyen felül félig nyitott szellőző rész Lengyel Ferenc külsőnyíri földműves 8 hónapos Ilona gyermekét négy nagyobb gyer­meke gondjaira bízta, amíg ő és felesége mun­kában voltak. Amikor délután hazaértek döbbenetes látvány fogadta őket. A csecsemőt az ágy és az ágy AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAÁ mellett levő teknő között fejjel felakadva holtan találták. A szerencsétlen kislány valószínűleg ki akart mászni a teknőből, lecsúszott, torka az ágy és a teknő közé szorult és megfulladt. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAaAAAAAAA — Büszke öröm tölt el bennünket — mondotta — hogy a mi községünk alkotó nagy emberét üdvözölhetjük. Kérjük az Ég Urát, hogy ebben az új, szép, de nehéz tiszt­ségében sokáig folytathassa áldásos működé­sét. A legnagyobb dolog időben jöttünk el, hogy hozzuk a pusztaszeriek szeretetét. Kiss Endre dr. főispán megihatottan mon­dott köszönetet a nagyon jóleső üdvözlésért annak hangsúlyozásával, hogy mindig szívén viseli a pusztaszeriek törekvéseit. van, az egyik két márványos kiszolgáló asztalt alátámasztotta és annak segítségével mászott ki az italmérésből. Hogy merr­e jött be, azt csak találgatják. Az a feltevés, hogy a betörő a vendégek között volt és a szenes­kamrában bújt el, megvárta, amíg minden elcsendesedik, belo­­pózott, kifosztotta a kasszát és elinalt. Stein­­herz Gyula, aki a szomszéd szobában aludt semmit sem hallott. A szoba ajtaja ugyan be is volt csukva. Elvitte a betörő a 4 tolókul­csot és a kassza 4 kulcsát is. A rendőrség ujj­lenyomatokat próbál felvenni. A betörő kézre­­kerítésére megindult a nyomozás. Valószínűleg azonos, a villanegyed tettesével. Itt sem érde­kelte más, csak a pénz, az árukhoz nem nyúlt. Cséplőszén, Budapesti koksz és tűzi­fák jutányosan MÓCZA FERENC fakereskedőnél. Erkel utca 4. Csecsemőtragédia. Fennakadt az ágy és a bölcső között és megfulladt egy 8 hónapos csecsemő psU.&zias­zcc­sü&döltsége. udv&zötte ma dízezett ICUs Indce Bispatd. „Büszke örömmel köszöntjük községünk alkotó nagy emberét Újabb vakmerő betörés. Ismeretlen tettes kifosztotta a Nagykőrösi­ utcai Italcsarnok kasszáját. — A tulajdonos a szomszédos helyiségben aludt és semmit sem* hallott. KCSKEHÉTI ISZLÓtn 1938. július 1.

Next