Kis Ujság, 1950. március (4. évfolyam, 51-76. szám)
1950-03-18 / 65. szám
Összeállították a franciák elleni magyar kosárlabdacsapatot Vasárnap a Sportcsarnokban rendezik Magyarország és Franciaország válogatott kosárlabdázóinak mérkőzését. A franciák pénteken este érkeznek Budapestre. Eszéki Rezső, a magyar kosárlabdázók kapitánya, véglegesen kijelölte a magyar csapat tagjait. Ezek a következők: Bogár, Bolla, Borbély, Halász, Mezősi, Nagy, Novakovszky, Papp, Telegdi, Timár-Geng dr, Vadászi, Zsíros. A magyar kosárlabdázók a tegnapi edzésen nagyszerű dobóformáról tettek tanúságot. A vasárnapi magyar-francia kosárlabdamérkőzést ünnepélyes keretek között rendezik meg. A magyar kosárlabdázók tehetsége már az olimpiai játékokon is feltűnt, jóllehet nem jutottak a döntőbe, de legyőzték Kanada, Olaszország és Anglia kosárlabdázóit. A budapesti főiskolai világbajnoki versenyen a Szovjetunió és Csehszlovákia mögött a harmadik helyen végeztünk. Utoljára vereséget szenvedtünk a franciáktól, úgy hogy a budapesti mérkőzés reváns-jellegű. A legutóbbi magyar-francia mérkőzés óta a magyar kosárlabdázók sokat fejlődtek és most alaposan visszavághatnak a francia kosárlabdázóknak. A Szakszervezet válogatott labdarúgó csapata szombaton utazik Tiranába A salgótarjáni és dorogi csapatokból összeállított szakszervezeti válogatott szombaton reggel a budaörsi repülőtérről utazik Tiranába, ahol vasárnap az albán hadsereg válogatott labdarúgó csapatával mérkőzik. A szakszervezeti válogatott a következő: Oláh (Salgótarján) Buzánszki (Dorog), Héthi (Salgótarjáni, Debreczeni (Salgótarján) — Kiss N. (sorog), Aspiráns (Dorog)) — Pozsonyi (Dorog), Csuberda (Salgótarján), Salamon (Salgótarján), Molnár (Dorog), Csédély (Salgótarján). Tartalékok: Magyar (Dorog) és Kiss (Salgótarján). Harangozó vezeti a Vasas —Honvéd rangadómérkőzést Vasárnap a Latorca utcai sporttelepen rendezik a Vasas—Budapesti Honvéd labdarúgótsarnoki mérkőzést. Erre a küzdelemre a Játékvezetők Testülete Harangozót bízta meg a bíráskodással. A másik rangadó meccsnek a csepeli stadion lesz a színhelye, itt a Textiles SE találkozik Csepel csapatával és a meccset Dankó vezeti. Az Üllői-úli sporttelepen a Postás— EDOSZ mérkőzést bonyolítják It. Barna bíráskodása mellett. Előzően a t a rtattk csapatok találkoznak. Az Újpest debreceni mérkőzését a Lokomotiv ellen Kecskeméti vezeti. A dunántúli rangadón a Győri Vasas és a Szombathelyi Lokomotivmeccsen Markovics a bíró. A Soroksár az Előre küzdelmet Kamarás vezeti. A Salgótarjáni Torna és a Dorogi Torna csapataiból alakult szakszervezeti válogatott Albániában áll starthoz. Barangolás a bélyegek birodalmában Az „Izvesztija Petrográdi Szovjet Híradója" felhívása bélyegeken Kőnyomatos „ritkaság" melyről kiderült, hogy hamisítvány Ezreket érő tévnyomatok A Bélyegmúzeum dob utcai helyiség tetta le a leplet. Kiderült, hogy Lipótgél a múzeum fennállásának 20. év- város helyett Ltipot-város a bélyegző fordulója alkalmából zsúfolásig megtöltötte az érdeklődő közönség. Alig lehet hozzáférni a Poppopitsféle gyűjtemény egyik táblájához. Itt látható a sárga 2 krajcáros kőnyomata,s bélyeg kilences tömbben használatlanul. Ez az egyetlen ismert példány a világon. Ugyanígy az itt bemutatott lila 25 krajcáros hatos tömbben sem látható másutt használatlanul. A terem közepén levő vitrinekben a magyar bélyegek eredeti nyomóeszközei és alul — kihúzható keretekben — az összes magyar bélyegkiadások (próbanyomatok) láthatók. Az 1871. évi kőnyomatos sort hétféle színváltozatban láthatjuk. szövege: Itt vannak a bélyeggyűjtők által jól ismert hamisítványok: a forditott repülő posta, a hadisegély, a Magyar Tanácsköztársaság, a Baranya 1919, a Köztársaság, az 1946. évi bevont csomagpár (szállítólevélen ,,Kaposvár 3“ bélyegzővel!) és számos érdekesség. Nagy sikere van a forgatható sztereoszkópnak, mely a különféle gyári vízjeleket átvilágítva mutatja be. Az elmés szerkezet mellől a fiatalság csak nem akar elfogyni. — Máskor kell eljönnöm e miatt az izé miatt — dörmögi egy harcsabajszos úr. — Hadd nézze csak az utánpótlás. Ér, ráérek... Külön vitrinben látható a Magyar Tanácsköztársaság ötértékű arcképes sorozatának eredeti kövezetei. Ritkaságok — hamisítványok Az egyik keret előtt nagy gyerekseregnek magyaráz egy szakállas bácsika. A fiúk érdeklődéssel hallgatják. Ez érthető is, mert nem kevesebbről van szó, mint a fordított Madonna-bélyegről és a nagymányai ritkaságról. Mind a két bélyegből teljes ív készült. A Madonnát fordítva nyomták a bélyegre, míg a nagymányainál lemaradt a felülnyomás. A hibát a gyűjtök fedezték fel. A százas ívből csak kevés került forgalomba és még kevesebb a gyűjtök kezébe — magyarázza a bázsika. Sokan tanulmányozzák a mesterséges úton megváltoztatott bélyegeket. Látható, hogy könnyen „ritka■'vágunk“ lehet, ha a bélyeget savba, lúgba, kénhidrogénba tesszük vagy semleges (esetleg savas) közegben oxidálódik. Azonban nem könnyű a hamisítók mestersége sem. A Bélyegmúzeum kitűnő vizsgálóval rendelkezik. Ez a kvarclámpa kideríti, hogy a bélyeg valódi-e vagy sem. Kiderül a halvány bélyegről, hogy az nem egy ritkaság, hanem egyszerijeit a napra tették ki. És számos ritka sárga Merkúrból lesz olcsó kék Merkúr a vizsgálólámpa alatt. Láthattunk a moffenin hamisítványgyűjteményében borítékból kivágott „kőnyomatos“ és más postabélyegzőkkel állátott „ritkaságokat“. Egy külföldön készült jólsikerült hamisítványról és hibás bélyegző van A külföldi anyag olyan hatalmas, hogy napok kellenek annak alapos megtekintésére. . Szovjetunió szép bélyegei bemutatják a világ első szocialista államának fejlődését. Látható az „Izvesztija Petrográdi , Szovjet Híradó“ felhívása az ú. n. Romanov bélyegekre nyomva: „Munkás-Katona Küldöttel! II. Nikoláj cár megjelent az őrség képviselője előtt és trónjáról lemondott Michael Alexandrovics javára, aki lemondott a nép javára! A Dumában óriási gyűlések és ünneplések vannak. Az öröm leírhatatlan.“ A háború borzalmaira figyelmeztet az 1935. évi háborúellenes sorozat. Végigvonulnak előttünk a Nagy Honvédő Háború eseményei, az ötéves tervek, az újjáépítés hatalmas lendülete, a nagy Szovjetunió gazdasági és politikai sikerei, a békéért való következetes küzdelme. Hosszú volna felsorolni azokat a ritkaságokat, melyeket sóvárogva nézegetnek a gyűjtők. Az 1858. évi román ökörfejes sorozat ritka szép példányai, az 1851. évi osztrák Merkúr, az 1860. évi toscanai 5 lírás, az 1853. évi Brit Guayana 4 pennys, az 1851/52. évi 13 m. centes havas és még sok-sok értékes bélyeg, ha figyelembe sem vennénk a külföldi államok teljes anyagát, máris elegendő volna arra, hogy világhírűvé tegyék a magyar Bélyegalbumot. L. D. Mindenkinél többet fizetek használt férfiruhákért. László (Leitersdorfer): Kisdiófa utca tizenöt. Telefon: •421—674. • rgtöbbet fizetek férfiruhákért sját üzletem részére florgenstert» és Zsiray iT.: WHM Vennék magasabb termetre jobb, sötétebb férfiöltönyt, bőrkabátot Telefon: 222-548 líttzvüa be férfiruháját,zálogtárgyait, bőrkabátját, szmokingját, szőnyegét, megveszem. Népszínház-u. 20. Ruhaüzlet. Telefon: 137—625. Töltőtollát harmincéves szakműhelyemben megjavítom, becserélem, vagy tisztességes árban megveszem, hibásan is Erzsébet-körút húsz. Gergely üzleti polcokat, pultokat, galériát, egészséges deszkát veszek Telefon: 435—535. Csodálatos árakat fizetek használt férfiruhákért Fischbeig. Dob utca 25. Telefon: 421—049. Hívásra jövök. Sok pénze lesz, ha férfiruháját, fehérneműjét Feldmannál adja el Kazár-utca 7-es. Telefon: 226—738. Használt férfiruháért, szövetért bárkinél magasabb összeget fizet Tóth a Belvárosban, most Budapest, V., Cukor-utca 1. Ferenciek teréről nyílik. Telefon: 184—422. VESZEK magas áron ! GAZHOTfiSZEKRÉNYT ! flllílist VI* Nagymező- I 1 u. 31 T.: 123-129 InBIHBHHBBIRMBni Tömegcikkek készítését, revolverpadra munkát vállalok. Koroc H. Wallenbergutca 5. titkáraié Kisipari munka olcsóm kárpitozott vaságyak* ZichyJenő-ute® 83. kárpitosnál. Figyelem! Férfiruhákért, felsőkabátokért valóban legtöbbet fizet Endrődi, 143—731. Kisfaludy-köz 1. (József-körút nyolcvanhatnál). Férfiruháit jól eladhatja Szabónénak. Dob-utca 37. Telefon: 220—356. Hívásra jövök! ÓRIÁSI árat fizetek használt férfiruhákért. Guttmarm, Kazár-utca egy. Telefon: 427—110. Hívásra jövök. Porszívók, parkettkefe, alkatrészek részletre is. Vétel, csere. S Z E N C Z E R, Vörösmarty utca 31. Telefon: 228—486. Golyóstolltöltés, lövőtolljavítás garanciával azonnal. Márkás töltőtoll vétel és eladás. Bauer, Rákóczi út 27/A. Szőlőoltványokat kedvezményes árban felelőséggel szállítunk. Nagyobb, rendelésnél részletfizetés. Rendelésgyűjtőket magasan díjazunk. Magyary Testvérek, Gyöngyös. Irha- Panofix bundák, szőrmebélések, divatos átszabások, használt bundák vétele! Somogyi szűcs. Kossuth Lajos-utca öt. Függöny tartók, képkeretek olcsón, készítőnél. VII., Bethlen-utca 7. . Telefon: 224-288. Szőnyeget hibásat és (vidékről 19) ponyvát ruhát magas áron vesz FREUND. Kun-u. 12 II. 18 Telefon: 137-845, 135-812 Sodronyágybetét, csőbútor, összecsukáságy legolcsóbban, javítást vállal. Prohászka, Zichy Jenő-utca 46. Csillárt Vogel csatárüzemtől Részlet, javítás, felüvegezés, alkalmi vételek. Mária Terézia-tér egy. Kárpitos házakhoz, házon kívül ajánlkozik. Várady, Király-utca harminckettő. Udvarban Zippzár-javítás hócsizmába, ridikülbe, ruhába, aktatáskába! József-körút húsz. Veszek magas áron perzsa- és másfajta szőnyeget. Frankel, Wesselényi utca huszonkilence. Telefon: 427—281. Szőlőoltványok, hazai gyökeresek, lugasgyüjtemények leszállított temetői áron garancia mellett tavaszi szállításra, állapot: Dér Ignác, Gyöngyös, postafiók s6t). Töltőtollá! szakszerűen garanciával javítom. Somogyi Béla-út 3. Ady-mozi ház. HIRDESSEN A KIS ÚJSÁGBAN AgricaVicdensC átok szó hétköznap 50 fillér I szó vasárnap 1 forint Legkisebb hirdetés tíz szól Az első szó és a vastagon szedett szó duplán számit) LODEN, BALLON villaros fftddóH W Szá*Z esőkabát V., Telek Pál utca 3 113 BÚTOROK képesített asztalos üzletében Vidékre csomagolás Király-paa Fióküzlet nincs. Címre ügyelni Hálók, kombináltak, konyhák KIS ÚJSÁG I. évfolyam 65. szám Kiadja a Fazzellen Kisgazda Piri A kiadásért felel: KATONA JENŐ telelős Szerkeaz Adófizetési osztály: VI. Sztálin-út 25 Telelom (21—SS Az előfizetés ára havonként 13 tortál Csekkszámla: 61023 Szerkesztőség és kiadóhivatal: Budapest VI. Eötvös-utca 13 Telefon: «36— Nyomatott: Független nyomda M Bp VT.. Eötvös*. 1* Felelős: Föld Vilmos igazgató Hazautaztak a szovjet súlyemelők A Marsgat-Szovjet Barátság Hónapja keretében két hétig Budapesten tartózkodtak a világhírű szovjet súlyemelők, akik csütörtökön visszarepültek a Szovjetunióba, őszinte barátság fejlődött ki a magyar és a szovjet sportemberek között és a szovjet súlyemelők bemutatói nyomán , a magyar súlyemelő sport az előrehaladás útjára lépett. A szovjet súlyemelőket nagy szeretettel búcsúztatták a repülőtéren. Vegyes sport A szakszervezeti atléták csütörtökön elutaztak Parisba az Humanité mezei futóversenyére. Törökország nyolc versenyzővel vesz részt a birkózó világbajnokságon. Ezek közül három birkózó a londoni olimpián az első helyet szerezte meg. Szondi (Épületszerelő) nyerte az öttusa részverseny pisztolylövő számát. A Szabadságharcosok debreceni motoros terepversenyén több mint tízezer néző jelent meg. Figyelem! Kérjük olvasóinkat és előfizetőinket, hogy mindennemű befizetésüknél és átutalásuknál okvetlenül tüntessék fel az érdekelt lap címét és az összett rendeltetését: előfizetési díj, hirdetési díj, szabásminta, stb. Ezzel nemcsak adminisztrációnk zökkenőmentességét segítik elő, hanem siettetik az ügy érdemi elintézését is. Kiadóhivatal. Veres Péter: Próbatétel (Athenaeum). Az író négy hosszabb elbeszélését „Ajánlás“ előzi meg; az ajánlás néhány sorában Veres Péter, irodalompolitikai programot ad, majd így fogalmazza meg íróink feladatát: „Nagy munka van előttünk. A magyar nép, az igazi nemzet, a dolgozó életében ezer esztendő óta nem volt ilyen változás, nem volt ilyen minden ember életére kiható, sorsot, életformát, embert, jellemet megrázó és újraformáló forradalom. Ezt kell megírni. A máz, amint jön a tegnapból és megyen a holnapba’. Veres Péter ezt a hatalmas társadalmi változást főleg a maga világában, a parasztság életében figyeli. Tisztában van azzal, hogy a falvak életében a földreformmal megkezdődött sorsdöntő átalakulásról teljes képet adni csak nagy írói alkotásokban, igazi realista regényekben lehet — íróink még adósak ilyen alkotásokkal. Kétségtelen, hogy elsősorban Veres Péter volna kivflolt nagy realista regényben beszámolni erről a változásról -s e könyve elolvasása után méginkább hisszük, hogy Veres Péter nem is késlekedik már sokaig; a nagy, sűrített és mégis szétágazó feladat megoldásával egy jelentős írói alkotásban. Négy hoszszabb elbeszélése, amelyet ebben a kötetben közöl, különösen meggyőz bennünket arról hogy Veres Péter az elbeszélő, az élet és a valóság áb,rázolásában ezt a feladatot meg is oldja majd. Veres Péter írásaiban az életábrázolás igazi mesterének bizonyul s éppen ezért a képességéért hisszük és reméljük, hogy Veres Péter komoly, nagy alkotással ajándékozza meg a jövőben irodalmunkat. „Suli Kis Varga“ című elbeszélésében a nagy realista írók művészetére emlékeztető tökéletességgel rajzol meg egy sokgyermekes falusi „sodródó“ embert, akit a földreform kiemel megalázó nincstelenségéből, amelyben csak sunyi, ravaszkodó természete fejlődött ki; a földreform valósága lényegesen megváltoztatja az ő életét is, csak éppen sokáig maga is olyan hihetetlennek tartja élete e nagy sorsfordulatát, hogy idástemtészetévé vált sunyiságának, ravaszkodásának minden erejét latba veti szerencsére fordult élete vélt veszélyeinek elhárítására. ,,Kunkó János“ címűelbeszélésében a zsellérsorból a maga urává lett újgazda küzdelmes életét mutatja be az író a földosztás utáni első hónapokban, midőn a legnagyobb nélkülözés közben, éhezve, fázva, lerongyolódva úgyszólván hajlék nélkül látott hozzá a fööldhözjutó, szegényparasztság, igavonó és felszerelés hiánya nért valóban ,,kézzel-körömmel“ a birtokba vett föld megműveléséhez. Az újgazdák hősies erőfeszítéseiről, küzdelmeiről hány ilyen Dankó János tudna beszélni az országban! A falusi szegényparasztság a mérhetetlen nehézségekből öntvénytelenül is kereste a kivezető utat az emberibb megélhetés felé. Most meg is találja, a föld művésszövetkezetekben és,a terapelocsoportokban. A „Próbatétel“ című elbeszélésében a szövetkezetbe tömörült parasztok közös avatását mutatja be Veres Péter; a dolgozó parasztság kiállta a próbatételt és a termelőcsoport társasgazdálkodásában megnyílt az út a szegényparasztság boldogulására. Negyedik elbeszélésében, a „Helytállás1“ címűben már a szocialista öntudattalmegerősödött dolgozó parasztot mutatja be az író, egy régi juhász-számadó cseléd alakjában, aki véglegesen akkor szabadul fel a múlt nyomasztó terhétől, amikor a földet kapott volt cselédtársai nevében is helyt áll a földet visszakövetelő kizsákmányoló basaparaszt földbirtokossal szemben., - - -Veres Péter új könyve, a ..Próbatétel“ realista irodalmunkban fontos tudósítás, a művészi igényesség hitelességével, a dolgozó parasztság, új életformát alakító, embert újraformáló nagy változásokról- - -tk- *.) Asztalos István: Szél hívatlan nem indul. (Athenaeum Népkönyvtár). Asztalos István, az ízestollú ,erdélyi író ebben a kis regényében a legaktuálisabb témához nyúl. Egy félsz®badulásufáni erdélyi faluba vezeti az olvasót, ahol már a szegénysorából kikerült kisparasztok, románok, magyarok együttes erővel látnak a munkához s akarnak bekapcsolódni a szocializmus nagy átfogó építkezésébe. A termelőszövetkezetek megalakulásáról van szó, a megalakulás izzó légkörébe jutunk el az író plasztikus nyelvezetén keresztül, az indulatok lobognak a faluban, a reakció nem nyugszik s a nemzetiségi különbséget is kihasználja soviniszta gyűlölködést szítva, csakhogy elgáncsolja a kisparasztok szövetkezését. Az indulatok kitörnek, nem ritka a verekedés a faluban s akad a jószándékú kisparasztok között atyán is, akit ingadozóvá tesz a reakció ellenségeskedése, de a pártmunkások útmutatása és felvilágosító munkája révén megnyílnak a rosszul látó szemek , a román és a magyar dolgozó parasztok közös és telkes erőfeszítése eredménnyel jár: megalakul a szövetkezet. Asztalos István ezt a feszültségekkel teli történetet a legnemesebb írói eszközökkel adja elő. Anélkül, hogy részletesen te írná a tájakat, akárcsak Nagy István erdélyi festő vásznain, az erdélyi író erőteljes, tömör nyelvezetén keresztül látjuk magunk előtt a székely falucskát meredek utcácskáival, hűvös, fenyvesillatú levegőjével és nemcsak az környezet, hanem az alakok is eleven erőre kapnak, amikor beszélni kezdenek s a sűrített lényeg közlésével egy sajátságos külön kis világ élete tárul fel előttünk, amelynek céljai közösek a haladó emberiség igaz nagy étéljaival. W. m.) Sportszanatóriumba Az ÉDOSZ az elmúlt vasárnap pontot vesztett Nagykanizsán, majd szerdán gyenge, mérkőzésen megszerezte ugyan mind a két bajnoki pontot, de a játéka kínos feltűnést keltett. Az ÉDOSZ részéről a gyenge játékot különböző sérülésekkel magyarázzák. A csapat tagjai válogatott és bajnoki mérkőzésen állandóan igénybe voltak véve, úgyhogy egyik sérült játékos sem tudott teljesen meggyógyulni. Mindehhez járult a nagykanizsai küzdelem, ahol több játékos megsérült, most pedig a győriek elleni meccsén folytatódtak a sérülések. A szerdai mérkőzés után Deák, vonult az EDOSZ... Kéri és Budai befeküdtek a Sportszanatóriumba, Kocsis, Kispéter és Rudas pedig naponta kétszer járnak kezelésre dr. Kreisz László főorvoshoz. Mindezekhez járni még, hogy Dékány és Szabó sem egészséges. Csütörtökön délben majdnem az egész ÉDOSZ csapatot a Sportrabuatóriumban kezelték. Mindezek ellenére vasárnap a Postás ellen a teljes csapat állhat ki a befáslizott lábakkal... Legfeljebb arról lehet szó, hogy Deák nem játszhat. .. szombati végleges vizsgálatot választ a játékosok harcképességére vonatkozóan.