Kossuth Népe, 1945. július-szeptember (1. évfolyam, 51-126. szám)

1945-07-28 / 74. szám

i A pásztor csókja Orosz filmbemutató a Fórumban Romantikus filmoperett. Hasonló mű­fajban ilyen film még nem került a magyar közönség elé. Szórakoztató jel­­lege mellett a történetet komoly alap­­gondolatok szövik át. A munka útján találkozik a szerelmespár. Minden mes­terkéltség­ nélküli természetes játék­­modorukkal­­tűnnek ki a szereplők. Az északi erdőségek munkásnőjének és a kaukázusi pásztornak szerelmes törté­netét Tihhon Chrennikov kellemes, fülbemászó zenéje kíséri. A Sztálin­­d­­íjjal kitüntetett Iván Buk­ov „rendezése j6.. Marina Ladjinina, Vladimir Zeldin és N Krucskov elsőrangú színészek. 61-*) át Toronyi Gyula meghalt­ ­Az Operaház legöregebb művésze, Toronyi Gyula, a Rókus-kórházban meghalt. A hetvenkétéves énekes né­hány nappal ezelőtt villamosbaleset ál­dozata lett, súlyos sérülésekkel szállí­tották a Rókusba, ahol műtéttel pró­bálták megmenteni az­ életnek, de a magas korával együttjáró gyengeség meghiúsította a műtét sikerét. •­Toronyi Gyula évtizedek óta állott az Operaház szolgálatában. Kiemelkedőbb diadalokat nem aratott, de az együttesnek mindig megbízható, érdemes tagja volt. Emlé­kezetes alakítása a Turandot agg kínai császára és villamosbalesetének estéjén is, egyik leghálásabb szerepét, a Dene­vér Frosch-át kellett volna játszania. Halála általános részvétet keltett ope­raházi körökben. A Színművészeti Szaktanács javaslata: adják a Madács Színházat a Színiakadémiának Néhány héttel ezelőtt megírtuk, hogy a Madách Színház koncessziójáért va­lóságos versenyfutás indult meg s a pá­lyázók közt van a Színművészeti Aka­démia is. Az Akadémia színiiskola céljaira akarja felhasználni a szín­házi helyiséget, míg a többi pályázó természetesen s­z­ín­házat akar csinálni az épületben. A pályáza­tok a Színművészeti Szaktanácshoz fu­tottak be, hiszen ez az a fórum, amely elsőnek bírálja el a pályázók szemé­lyét és terveit s ez a fórum terjeszti aztán fel a polgármesterhez a pályáza­tokat javasló, vagy elutasító vélemé­nyezéssel. A Szaktanács véleményezése persze még nem jelenti azt, hogy a koncesszió annak is jut, akit a Szak­tanács javasol, hiszen a döntés joga végeredményben a polgár­mesteré. Most árról,az érdekes helyzetről,szá­­molhatunk be elsőnek, hogy a Színmű­vészeti Szaktanács már megtette javas­latát a Madách Színház ügyében s ez az, hogy a Szaktanács a Színi­akadémia céljaira javasolja a színház engedélyét kiadni. A színházi közvélemény s elsősorban persze a többi pályázó most érthető érdeklődéssel várja, hogy a polgármes­ter a javaslat alapján dönt-e s a Ma­dách Színházból színi iskola les­z-e vagy a javaslattól eltekint s mégis úgy dönt, hogy a Madách Színház to­vábbra is színház maradjon? Stratton Joyce zongoraestje Nánássy Megay Edéné Stratton Joyce asszony Amerikából származott hozzánk és itt végezte a Zeneművészeti Főisko­lán a zongoraművészképzőt. Állami zongoraművészeti oklevélpályázati hangversenyére változatos műsort állí­tott össze. Bach-Busoni, Beethoven, Schumann, Brahms, Liszt és Chopin műveit­ adta elő tárgyilagos szemléletű kiegyensúlyozottsággal, minden különö­sebb érzelmi feszültség nélkül. Techni­kája folyamatos, jól kiegyenlített, fel­­készültsége iskolás értelemben színvo­nalas és a mértéket megütő. Nem káp­ráztat el virtuozitásával, a szív mélyebb húrjait sem rendíti meg, de intelligens előadó, aki átgondoltan és megfontol­tan játszik. Az az érzésünk,­­hogy­ a rokonszenves megjelenésű ifjú pianista hölgyből idővel jó pedagógus válik. (tdf Szembe jön velem, el akarom kerülni, már ké­ső. Összeütközünk, mint két vonat. Egy személy és egy teher. A személy én vagyok, már csak azért is, mert gyorsabban hala­dok, a teher ő, ez látszik is rajta, nem a málhám­, a szemén. Hatalmas ter­helés van rákrétázva, he­lyesbítek, rákarikázva a szemére, az élményei. De büszkén hordja, büszkén arra, hogy elbírta és idáig hozta, még büszkéb­ben azért, hogy még min­dig nem teszi le. Nem akarja letenni. Az ilyen­­fajta összeütközéseket várja, mint vétem is, hogy kiboruljon előbb egy könnyebb kis rako­mány, majd egy nehe­zebb és végül az egész. Aztán visszadobálja min­det, idegcsikordul, elin­dul és megy tovább- Amíg újra neki nem megy valakinek. Én már isme­rem irányát, robogó, vagy meg-megzökkenő, kerékforgásait, terhelé­seit. Ezért ugrom el előle, nem lehet, belémszalad. Leadja az első mázsát, sőt ez mindjárt tonnával kezdi. Uram, mondja, hogy velem mi történt, azt el nem lehet mon­dani. Nem felelek, állok, várok, ő is várja, hogy megállnak a villamosok, a madarak a levegőben és bennem a lélerzet. De a mellem egyenletesen hűl- A MÁRTÍROM­­SÁG ÁLDOZATAI lámzik, a madarak röp­ködnek, hát javít. Nyil­ván nem értettük jól, se én, se a villamosok, se a madarak. Uram, ismétli hatásosabb szöveggel, hogy én m­iken mentem keresztül, azt nem lehet leírni. Ismét hallgatok, várok. Ő is. Ő most arra, hogy a házak lejjebb guggolnak, a járdák fel­ágaskodnak. Csönd. Ki­borítja egész terhét. „Az egész pokol nem jutott." Belenéz mélyen a sze­membe, most már szigorú, követelő. Halkan, mint egy virág nevét, vagy egy diszkrét, finom val­lomást, azt mondom: én se Biarritzban voltam közben. Megütődve néz rám. Megérti, mit aka­rok mondani, meg is riad Hátrább lép. Látszik, at­tól fél, én is leeresztem a mélybe az elevátort, a láncok már csörögnek, erre sebesen oldalra kapja a fejét és elmegy, köszö­nés nélkül. Haragosan Utánanézek. Sokáig, el­gondolkozva. Részint raj­ta, részint a problémán Sokan vannak ezek, na­gyon sokan. A tény, hogy az egész pokol nekik ju­tott­, szomorú. Nekünk is, akiknek ugyancsak szel­tek egy jó karéjt ebből a pokolból. Ezt ő is tudja, ők is tudják, de éppen ez az, amibe nem tudnak beletörődni. Félre ne ért­sék, nem szemrehányás ez. Inkább részvét, szá­nalom. Ennek a történe­lemnek leggonoszabb tré­fája, hogy a szürkék nya­kába szakadt. Kezdve az elsőn, a legelsőn, a leg­­szürkébben, a szimpla kis Senkin. A végzet rajta is úgy teljesedett be, hogy a gyönge talaj, amin állt, beszakadt a történelem roppant súlya alatt. Szür­ke volt, senki, hazudni is rosszul tudott. Mit csinál­janak azonban ezek, akik nem hazudnak, valóban megszenvedték, amíg a kénköves poklokon ke­resztül, a felmagasztosuló mártíromságon át vissza­érkeztek a — szürkeség­be? A nagy rendkívüliből — a viszonylagos rendbe. Az élmény most már édes teher, de nem kell senkinek, mindenkinek van belőle, tömegcikk. A mártíromság áldozatai ezért beszélnek már ke­vesebbet. Nem beszélnek, egymás nyakába borul­nak és sírnak. Nyugodja­nak meg. Mi, írók, följe­­gyezzük könnyeiket, hogy elszámoljunk vele — az utókornak . Boross Elemér ­ Vasárnap rendezik meg utolsó elő­adását,, a Fővárosi Operettszínházban, a gyermekvilág kedvenc operettjének, a „Latyi-Matyi“-nak. Latabár Kálmán és az együttes ezzel egy időre elbúcsúzik a gyermekseregtől. „Latyi-Matyi“ azon­ban nem „hal meg“, csak a „Furfangos cukrászinas“, mert a Fővárosi Operett­színház a jövő évad elején új „Latyi- Matyi“-darabbal örvendezteti meg az apróságokat. Joe Annyi rom és — sajnos — oly kevés jó plakát között, amit a mai időkben az utcán láthatunk, igazi feltűnést kelt a rohgygyűjtés propagandáját szolgáló, érdekes, ízléses és művészi plakát. Megtudtuk, hogy tervezője Kardos Er­zsébet, a Madisz országos központjá­nak grafikusa, akinek ez az első pla­kátja. Mindenesetre biztató kezdet, úgy a fiatal művész, mint a magyar plakát­­művészet fejlődése szempontjából. Noha a Filmszakszervezet igazoló­bizottsága hosszú eljárás után igazolta Daróczy Józsefet, az ismert filmgyártót, a Filmszakszervezet tagfelvételi bizott­sága mégsem vette fel a tagok sorába. Az elutasítás indokolása nélkül — a fennálló szabályok értelmében ez nem szükséges —­, de jelentős szótöbbséggel történt. Egy Újra, szép az élet, ha Vitat­eremmel ébred! Egy ötvenéves színészi jubi­leumot ünnepelnek meg a Cirkuszban. A jubiláns Kell­ér Andor, az egykori Pest ismert színházigazgatója. Az első szabadtéri előadás, a felsza­badulás óta, Újpesten lesz, vasárnap este 8 órai kezdettel, a Könyves Kál­­mán-gimztézium udvarán, ahol a Hajrá! című munkarevüt mutatják be. Neves fővárosi művészek lépnek fel a revü keretében és bemutatják Katajev, a híres szovjet­ író egy dramatizált re­gényrészletét is. Érdekes, hogy a sza­badtéri előadásnak, amelyet az újpesti Munkás Kultúrszövetség rendez, teljes jövedelmét az újjáépítésben legkiválóbb munkások jutalmazására fordítják. Be­vezető beszédet Gerő Ernő kereskede­lem- és­ közlekedési miniszter mond. Fodor­ József, fordításában játssza Shakespeare Tévedések vígjátéka című­­ művét a Madách Színház." A repriz jú­ I llv 38-án lesz, jegyek már kaphatók I pali ! Kossuth Népe az előadásra. A Makay-darab bemuta­tóját augusztus 4-én tartja a Madách. Száraz arcbőre? Hermodith B.-krémet. Modern zenekari hangverseny A Székesfővárosi Zenekar „Út a re­mekműhöz“ előadássorozatának negye­dik estjén Szabolcsi Bence a század­forduló művészi váltságát ecsetelte ki­tűnő előadásában, a múltszázadi ro­mantika, az abból sarjadt impresszio­nizmus alkonyát és a friss népi erők bevonulását a fáradt európai zenei életbe. Ezzel egyidejűleg a keleteurópai erőteljes mondanivaló jelentkezését, amikor a kimerült német zenei kultúra felett hatalmas szintézisben egyesül Pa­ris latin formaművészete és Stravinszki orosz, valamint Bartók és Kodály ma­gyar művészete. Fer­encsik János vezénylete alatt Debussy Egy faun délutánja szimfonikus műve, Bar­tók T­án­c-szvit­­­e és Kodály Ma­gyar zsoltárja került előadásra, az utóbbiban a Liszt Ferenc-kó­­rus és U­dv­ar­dy Tibor közremű­ködésével. _______ ­ MAI SZÍNHÁZI MŰSOR Operaház: Nyári szünet. — Nemzeti Színház: Nyári szünet. — Nemzeti Kamara: Nyári szünet. — Vígszínház: A hattyú (M*6). — Belvárosi Szín­ház: Játék a kastélyban (V&6).— Művész Színház: Családi szálloda (3/16). — Magyar Színház: Koldusopera (6). — Fővárosi Operett: Maya (6). — Márkus Park: Vannak még férfiak (3 és 6). — Pódium: Balra át! (V16). — Medgyaszay Színpad: Timosa ,(18). — Irodalmi Varieté: Nincs előadás. — Új Színház (Rózsa­ utca 50.). Mákostészta (V1 C). — Kamara Varieté: Pesti híradó (6). — Fővárosi Nagycirkusz: Júliusi nagy műsor 3£4 és y26). Sportcsarnok, Népva­rieté: Rántott csirke (6). MOZI Ady: Shanghay expressz (amer.). Marlene Dietrich. 12, 2, 4, 6. — Bethlen: Fra Diavolo (amer.), Stan és Pan. y24,­­6, V28, szomb., v. és v. ^12 is. — Capitol: A 3 mákvirág (amer.), 3 Ritz Brothers: Sandy a felhőkarcolón. 3, 5, 7, v. és v. 1 is. — Corso (Tel. 182-818): Eszményi Asszony (amer.), Charles Boyer, Katherina Hep­­tmrn. 2, 4, 6, szomb., v. és v. 11 is. — Corvin: Vollamit visz a viz . . (magy.), Karády, Jávor. 3, 5, 7, v. és v. 11 is. — Decsi: Éljen a szabad­ság (fr.). René Claire: Amerikai revü. Magyar híradó. 3, 5, 7, szomb., v. és ü. 1 is. — Fórum: A pásztor csókja . (or.): Marina Logyinina. 2, 4, 6, v. és ü.­­12 is. — Híradó. Új amerikai hír­adó, 3. sz. Heti híradó, Új orosz híradó, Győze­lem északon, Donald és a légi támadás. Előadá­sok: 9-től este tul 6-ig. — Kamara: Vidám fickó (or.). San-freneescói értekezlet. 3 212. 2, 4, 6. — Lloyd: Zola (öt év az ördögszigeten. (amer.), Paul Muni, Joseph Eschildkraus. 3, 5, 7. — Palace: Akik az eget szántják (amer.) Ro­bert Taylor. 11, 1, 3, 5, 7 — Pátria: Hyppo­­lit, a lakáj (magy.) Csortos, Jávor, Ka­bos. 3, 5, 7, 6. 11 is. — Petőfi (Odeon): Ne kérdezd, ki voltam (magy.), Karády. 3, 5, 7. Scala: Az utca bolondja (amer.), Charles Laughton, Vivien Leigh: Roosevelt élete és temetése. 165. 1 _*7. v. és u. )012 is. — Szabadság: stács­­nélküli börtön (Th­. Magyar Híradók ) Arccal a vasút felé. 3, 5. 7. v és U. * 1­ 12 is. — T­­ódy: Helyet az Öregeknek. Szőke Szakál). Bármily Rózsi. 3, 5, 7. — Uránia: Világos út (oroszt. 3/13, W, Vk7, V és ü. y,l is. — Városi Színház: Is­meretlen imádó. Rita Hoy­worth, Fred Astoire. *13, Hz. 194. Július 28. Két kőbányai csapat az I. osztályban (?) Meglehetősen értetlenül fogadta a kö­zönség áprilisban az MLSZ-nek azt a döntését, hogy az újra meginduló baj­nokság I- osztályában nem juttatott he­lyet Kőbányának, a m­agyar futball egyik kincsesbányájának. Most azután úgy áll a helyzet, hogy a II. osztály nyolc csoportja közül kettőben is köny­­nyen a kőbányai csapat nyerheti el a bajnoki címet, ami egyben az I. osztály­ba jutást is jelenti. A II. csoportban a veretlen Törekvés elsősége biztosnak látszik, de még a nyolcadik csoport is hozhat dicsőséget Kőbányára. Itt a K. Barátság pompás együttesének esélye figyelemreméltó. Pillanatnyilag ugyan a Szentlőrinci AC vezet veretlenül, a Kő­bányai Barátság viszont két ponttal mö­götte áll, mert könnyelműen elvesztette a Sashalmi MaDISZ elleni első mérkő­zését. A Kőbányai Barátság azonban igazolatlan játékos szerepeltetése címén óvott a SzAC két mérkőzése ellen. De ha óvását elutasítják is, a bajnokság még akkor sem dőlt el. Eldől ellenben majd az utolsó kettős fordulón, augusz­tus 4 és 5-én kerül sorra a Kőbányai Barátság és a SzAC kettős találkozója. Amelyik itt felül tud kerekedni, az a bajnok, az kerül az első osztályba. Bár­melyikük bukik is el, olyan csapat fog kimaradni az első osztályból, amelynél nem is egy, de több gyengébb együttes kerül a többi osztályból a nagyok közé. Ezért az igazságtalanságért természe­tesen senki sem hibáztatható, mert hi­szen a csapatok beosztása lehetőleg te­rületi alapon történt s a megkésve je­lentkező SzAC-ot már nem lehetett más csoportba beosztani, mint a leggyen­gébbnek tartott és kisebb létszámú kül­ső kőbányáiba. A II. osztály egyes cso­portjainak egyébként valószínűleg ezek lesznek a bajnokai: Elektromos, Törek­vés, Dózsa (mert a Rákoskeresztúri MTE, mint középmagyar kerületbeli csak versenyen kívül játszik a harma­dik csoportban), Herminamezői AC, Bu­dafoki MTE, Erzsébeti MaDISZ, Újpesti MTE, végül pedig a Kőbányai Barátság vagy a SzAC. Megérkeztek a külföldi pankrátorok Ma délután órai kezdettel a Mil­lenáris-versenypályán rendezik meg a már korábban közölt motorvezetéses versenyt a 100.000 pengővel díjazott Cora-pankrációs versennyel együtt. Az eddig szerepelt kitűnő viadarok mellé most megérkezett a finn-orosz világ­bajnok Wihtonen, Orlovszky, a cseh óriás és a két görög bajnok. A motor­vezetéses versenyen résztvesznek a leg­jobb magyar bukósisakosok: Szekeres, Liszkay, Zsellér, Pataki és Láng. Énekes II., Szigeti és Szumoga az Anfro­parkban Ma 14­­ órakor az FTC és a Rendőr SE érdekes küzdelmeket ígérő ököl­vívóversenyt rendez, amelynek párosí­tásai a következők: Énekes II.-Krasz­­nai, Kovács—Fehér, Szigeti—Kulcsár, Bálint—Várhegyi, Mészáros—Pázsik, Dömötör—Nikolsburger, Kocka—Rup­­csics, Budai—Szumoga, Bán—Kollárik. Szombati sportműsor: Atlétika: az OBSE versenye (Hévizi­ út, 145). ökölvívás: az FTC és a BRSE versenye (Angolpark, 146). Kerékpár: motorvezetéses verseny a Millenárison (146). Úszás: az UTE versenye (Újpest, Tungsram-uszoda, 4). A Csepel gólzáporral győzött az NSC ellen, a Vasas csak döntetlenül végzett a MÁVAG-gal, a csütörtöki két I. o. baj­noki futballmérkőzésen. A csepeliek a tíz gólt még a második félidőben lőtték, a kedvetlenül játszó Vasas-együttes a má­sodik félidő végén nem tett meg egy pon­tot. A tabellán a Csepel helyet cserélt az ETC-vel, 2-ik helyét a vasárnapi ta­lálkozón kell a csepelieknek a ferencvá­rosiakkal szemben megvédeniük. A Vasas jobb gólarányával megelőzte az 5-ik he­lyen az MTK-t. A bajnoki tabella jelenleg így áll: 1. UTE 33 p., 2. Csepel 30 p, 3. FTC 28 p., 4. Kispest­­28 p., 5. Vasas 22 mall, 6. MTK 22 (44:40), 7. B. Barátság 17 p., 8. F.MTK 16 p., 9. Z. MaDISz 15 p. 10. MÁVAG 9 p., 11. Ganz 8 p., 13. NSC 6 p.

Next