Ludas Matyi, 1947 (3. évfolyam, 1-52. szám)
1947-10-15 / 41. szám
Párisi divat A legújabb párisi diva miért? Képünk a divat kjjával, a hosszú szoknya. Hogy hálóját ábrázolja kreáció- i művész úr úgy rendez. Kicsempészi!i a verdmanot ezeknek még a magjuk is Hallja jegyzi úr, ne így gondoltuk azt, hogy tűnjön el az országból! remu pulo Most szivarokrak a világosai dán lamenty árasztottőtt ki leltek, hogy valaki szívta volna két a pipákat a földről, kezelő- és szívólegénységet A norvég partok fölött gyorsasággal repülő tubák. A szelencékből rádióakta prüszkölést és hosszantartó finn háziasszonyok látta amelyekben új rendszerű, főttek. Petsamo fölött figyő üvegeket, igen erős töltetterozatok beszívtak sígy jö önkívületi állapotban fegyver hatása abban is nyilvánult, hogy megverte feleségüket és erotikus tardalokat énekeltek. Tapasztaltak ezenkívül, zárólag éjjel, különös foedényeket, amelyek elősesonlítottak a Billy-féle edéhez. A fegyver olyan halnak látszik, hogy egyesek Jósággal hidegzuhanyként tűnt rstbe a közelmúltban, ejtette egész Amerikát a recészealjak szörnyű veszélye. Svédország felett repülő tűntek fel. A szivarokon a föl lehetett ismerni a cohánylövedék jelzését. Vajon égtek és fojtó füstöt rák magukból. Malmö föc festett tajtékpipákat is észerek pöfögtek, anélkül, et. Nyilvánvaló, hogy ezei orral szívták, a szemtanuk nem fedeztek fel. öreg halászok rendkívüli szelencéket vettek észre, bagó hullott le, heves rágást idézve elő. Északrepülő húsosfazekakat, nagy hatósugarú tyúkok szelt meg repülő pálinkás, amelyet a gyanútlan állb napon át beszíva, félig fogtak. A veszélyes új megka almú kimája ha- fi veksos- itott. ^ 1A Komoly mű eszi esemény — Tessék kérem kimi mi, mert határozott, hogy teljesen neltó esti JAUSZTRI Csa / 5* Interjú a szatírral A szatír egy kapu alatt állt lesben. Kissé zavarban voltam, amikor megpillantottam.. Nem tudtam, hogyan kezdjem a dolgot. — A szatír úrhoz van szerencsém? — léptem oda végül hozzá. — Igen — felelte előzékenyen. — Én vagyok a Külső Gázszag utcai szatír. Most váltottam le a kollégámat. Pardon, egy pillanatnál. Egy nő ment arra, a szatír odaugrott, homlokon csókotta, aztán visszajött. — Nem haragszik, de első az üzlet — mentegetőzött. — Most rendelkezésére állok. — Hogyan lett szatír? — kérdeztem. — Ja, kértem — mosolygott öntelten — erre születni kell. Régi szatírcsaládból származom. Az anyám egy ködös téli éjszaka megtámadta az utcán az apámat,, leteperte a földre és kényszerítette, hogy vegye el feleségül. A nagybátyám egyike volt a legügyesebb csóktolvajoknak Pesten, anynyi csókot összelopott fiatalkorában, hogy most a kamataiból él. — Hogy megy az ipar? — Elég gyengén — mondja szomorúan és ismét bocsánatot kér egy pillanatra. Odaugrik egy arraimienő nőhöz, beleharap a fülébe, aztán visz szájon és tovább beszél — Nagy a rezsiköltség. — Miféle rezsiköltség? — Ja kérem, a mai nőkkel nem lehet csak úgy erőszakoskodni, mert akkor megharagszanak, meg kell várni, amíg ők kérik meg a szegény szatírt, hogy erőszakoskodjon velük. Most ehhez tessék hozzávenni, hogy egy cukrászda minimum öt forint, egy mozi minimum tíz forint és így tovább. — Miért nem megy akkor más pályára? Meghökkenve néz rám: — Megőrült? Most, vénségemre tanuljak új szakmát? (g. m.) I Amerikában feltalálták • a Mnélküli szálkát ! • Világszerte nagy feltü- tenést keltett az amerikaiak ! I legújabb találmánya, a I 1 pilótanélküli repülőgép. .A sikeren felbúzdudva I több hasonló találmányt is jelentették be az ameri- Ia kali feltalálók. Különösen i . nagy érdeklődésre tarthat . Í számot a halnélküli szál- I ka, a távozónélküli drót - I és oi máknélküli mákos- I I tészta feltalálása. A ka- I • lapnélküli viseletét és a • I Földnélküli Jánost már I ! korábban felfedezték, je- ,elenleg sokan dolgoznak a J feleségnélküli házasság • ! megkonstruálásán. Az I ! értelemnélküli filmmel I • már régem hatalmas sike- • íreket érnek el és újabban , a végnélküli szemtelenség . | tökéletesítésével is sokan f foglalkoznak. Szép siker- | • vel kecsegtetnek az agy- • | nélküli ember előállító- j | sára vonatkozó erőfesz!- » J* tések, mivel ez feltétle- nül szükséges egy fontos I j találmány, az észnélküli I j fegyverkezés megvalósító- . sához, amelyet aztán vé- • igülis követhet a minden I találmányok legtökélete- ; I sebbike: az életnélküli félelem. I - A NOT-flflk csele Zadravesz-cel Köszönöm a puszitok, így most tovább, uszítok, a láthatáronSzEB-lakás Íme, azok a proletárok, akiknek kilátásuk van SzEB-lakásra. Egy angol újságíró leleplezte Hitler Adolfot! Bűnös! „A német nép nem volt lojális a nemzetközi joghoz !” „Bizonyos mértékig én is hibás vagyok!” Mindenki emlékszik még Hitler Adolfra, Németország volt kancellárjára, aki 1945 nyarán Argentínába utazott és ott mindmáig visszavonultan éldegélt. Ez volt az első eset, hogy egy angol lap munkatársának nyilatkozott. Az újságíró kérdést intézett Hitlerhez, belátja-e, hogy helytelen politikát folytatott az elmúlt években? Hitler: Tisztában vagyok vele, hogy a német nép sajátos lelki konstrukciójánál fogva nem mindig volt lojális a nemzetközi jog tételes törvényeihez, azt azonban visszautasítom, hogy ennek konzekvenciái rám is háruljanak. Hírlapíró: ön azt állítja eszerint, hogy nem volt nád. Hitler: Igen. Nem voltam nád, csak eleinte szimpatizáltam a mozgalommal. Nincs okom ezt tagadni. Biztosíthatom önt, hogy csakhamar rájöttem: a példátlan német terjeszkedési politika feltétlenül f kataszrófába konkludál. Hírlapíró: Most ön cinikus volt. Miért maradt mindvégig vezető állásban? Hitler: Mert azt reméltem, hogy a hitleri terrorizmust és agressziót alkotmányos útra tudom terelni. Ez, sajnos, csak részben sikerült, bevallom: bizonyos mértékig én is hibás vagyok benne. Hírlapíró: Ez annyi mint beismerés. Válasza kielégített. Lelepleztem önt.