Koltay-Kastner Jenő: Olasz-magyar művelődési kapcsolatok - Kincsestár 132. (1941)

VII. A XVIII. századi zenedráma és Árkádia

64 A XVIII. SZÁZAD készlet felfrissülése tekintetében, és ez Csokonai Vitéz Mihály. Még a debreceni kollégiumban kez­dett olaszul tanulni. Első írói próbálkozásul Meta­­stasio pásztor-operáit fordította. Kezdi a Pásztor­­király­on, majd sorra kerülnek a Galatea és Ange­lica. Az Endymionból már csak a dalokat fordítja, annak jeléül, hogy Metastasioban őt főleg a köny­­nyed rokokó-áriák érdeklik. Átülteti Metastasio négy canzonettáját és összes egyszólamú kantátéját prózában, kettőt versben is. Ezenkívül Tasso Amin­­tá­ját és Guarini ,,Hű pásztor’-át magyarítja. E munkák hatása alatt maga is ír egy eredeti pásztor­­játékot, a Csókok-at, melynek anyaga Tasso, Ma­rino, Guarini és Gessner műveiből van mozaikszerű fordításokkal összerakva. Az olasz lírikusokkal, mint általában XVIII. századi íróink, német esztétikai munkákon és példatárokon keresztül ismerkedett meg. Ezek ugyanis, tekintettel arra, hogy a német költészet a század első felében erős olasz befolyás alatt állott, az olasz költészet ismertetésének nagy helyet juttattak szemelvény-gyűjteményükben. Külö­nösen Eschenburg példatárát, Jagemann Italienische Chrestomatie-ját forgatták. Csokonai főleg az olasz költemények változatos verselését igyekezett ellesni, de némely költeménye tárgyán is megérzik Metasta­sio, Petrarca, Tasso tanulmányozása. Az olasz anakreontikusok és pásztorköltők nagyban hozzá­járultak árkádikus költői világának kialakulásához. Kisfaludi Sándorban a kor említett áramlata meg­erősödik még azzal, hogy közvetlen szellemi roko­nának és sorstársának érez egy nagy olasz költőt, Petrarcát. Bécsben kezdett olaszul tanulni. Már itt fordítgatja a Megszabadított Jeruzsálemből Rinaldo és Armida szerelmi epizódját, majd Petrarca olvasá­sán felhevülve ír szerelmi költeményeket egy maga alkotta magyar szonett-formában, a Himfi-versben. Petrarca hatása azonban akkor lesz rá elhatározóvá, mikor Kisfaludy Milano ostrománál francia fogságba

Next