Kritika 3. (1974)

1974 / 5. szám - Tarján Tamás: M-A-D-Á-C-H

A hosszúra sikerült bevezető igazolni pró­bálta, hogy a veszprémi színház és Pe­­thes György rendező nagy és élő fába vágta fejszéjét. A regény drámába öltözteté­sét Lengyel József és Osztovits Levente vé­gezte el. Az új ruha sem tudja azonban elta­karni azokat a problémákat, melyeket a dra­­matizálás vetett fel. A regény hitelét az adta, hogy élő alakok jelentek meg előttünk. A drámában ezek az alakok elszíntelenedtek, elsápadtak s a szen­vedélyek hitelüket vesztették. Egy figura élet­­képességét az biztosítja, ha van múltja, tör­ténete, s minden pórusával a világból, kör­nyezetéből nő ki. A regény a maga műfaji eszközeivel képes volt létrehozni azt a tárgyi totalitást, mely szükségszerűen, észrevétlenül szülte meg ezeket a szereplőket. A dráma — annak ellenére, hogy a szerzők szándéka sze­rint megpróbált elszakadni a regénytől — erő­sen kötődött az alapműhöz. De — s éppen a dráma sajátos törvényei miatt — a regény vi­lágát nem lehet maradéktalanul átültetni a színdarabba. A szereplők nagy része Banicza álmában je­lenik meg, s a dráma — bizonyára feltéte­lezve a regény alapos ismeretét — ezeknek az embereknek a valóságos létezésére, múlt­jára és külsődleges jelenére csak néhány szó­val utal. Mindannyian magvas, igen mély eti­kai elvekkel lépnek a színre, de érvényüket éppen azáltal vesztik el, hogy a puszta cél­záson és megnevezésen túl nem tudjuk, kinek a szájából is hallottuk e szavakat. A konflik­tusok túlnyomó része is ezért válik inkább szópárbajjá, s nem tettek irányítójává. A dráma hőseinek ez az egysíkúsága kizár­ja azt, hogy a maguk emberi teljességében lépjenek elénk. Ennek következménye lett, hogy a darab annyira kötődik a második vi­lágháború végéhez, hogy onnan nem nagyon képes a mához szólni. Ezzel viszont a regény­ben meglevő, égetően jelenlevő problémák halványodnak el, s a darab elsősorban törté­nelmi illusztrációvá válik. A színdarabban jóval nagyobb szerepet kap a Banicza—Pokorny ellentét, mint a regény­ben. Ez az ellentét azonban itt békésen fel­oldódik, s Banicza, belátva, hogy sem Prenn, sem Trend, sem Sophia életfelfogását ■ nem tudja megváltoztatni, a Pokorny által felkí­nált út mellett dönt. A hatalom védelmében azonban erkölcsi kételyei, az emberi személyi­ségbe vetett hite és az erkölcsi tisztaság utáni sóvárgása — szubjektíve legyen bármilyen becsületes is — sóhajtozássá, szenvelgéssé változott. Míg a regény többek között arról próbál meggyőzni, hogy érdemesebb a Bani­­czák útját választani, még akkor is, ha ez a Pokornyk meglevő hatalmának nem tetszik (hiszen kényelmesebb az uralom, ha minden­ki egyetértéséről biztosítja a felettes vezetőt minden kérdésben) — a dráma lemondott er­ről, felszínes apológiába torkollott, s a Pokor­­nyt kritizáló részek fricskázgatássá, zsörtölő­­déssé degradálódtak. S hiába próbál Banicza mindenkit meggyőzni arról, hogy neki lelke van — Pokorny látja legjobban, hogy pusz­tán „moralizáló szent”. Kétkedik, de vizet prédikál és bort iszik. Nem kell félni tőle. Eszébe véste azt, amit Pokorny szó szerint kimondott: aki nincs velünk, az ellenünk van. Pokorny melletti döntése ennek az elvnek az elfogadását is jelenti. A­z előadásról. Elsősorban nem a rendezés vagy a színészek hibája az erősen kor­hoz kötöttség, magából a drámából ered ez. A rendezés azonban túlságosan is aláhúzta a darabnak ezt a jellegét, s a 40-es évek slá­gere, az ütött-kopott szállodai szoba, a kísér­teties lágerbörtön, krematóriumkémény vagy a rabruhák mindezt hangsúlyozta s előtérbe tolta. Ez elősegítette, hogy tipikus „kukucs­kálószínház” jöjjön létre, olyannyira, hogy a színészek néha már zavaróan nem vettek tu­domást a nézők jelenlétéről, s a szobába a ne­gyedik falat is odaképzelték. A néző így va­lóban csak bekukkanthatott a szobába, Bani­cza lelkébe, s a problémákat is csak kívülről szemlélhette. Ugyanúgy, ahogy a darab elvesz­tette kapcsolatát a jelennel, az előadás is le­mondott arról, hogy a maga szintjén a néző­ket is bekapcsolja a maga világába. A regény és a dráma műfaji különbségeit a külsődlegesség szintjén nem lehet áthidalni , s egyes dramaturgiailag elhibázott pontok ezt támasztják alá. A cselekmény siettetése a re­gényben megtűr hosszabb epikus betoldáso­kat. A drámában s különösen a színpadon azonnali tetteket nem lehet hosszadalmas, a tárgytól eltérő beszélgetésekkel, emlékek fel­idézésével megakasztani. Az előadásban ez több helyen törést okozott Gondoljunk pél­dául arra a jelenetre, melyben Banicza feltű­nő türelmetlenséggel nem hajlandó végighall­gatni az őt feltartó Harkály fecsegéseit, s amint végre eléri Trendet, azonnali mentése helyett a színpadon feleslegesnek tűnő beszél­getésekbe bocsátkozik. A darab alapvetően gyenge pontjait nem tudta ellensúlyozni sem Szoboszlay Sándor (Banicza) játéka, sem a szintén kiemelkedő Joós László (Trend), sem az epizódszerepekben is értékes alakítást nyújtó Horváth László, Czeglédy Sándor vagy Dobos Ildikó. FÖLDÉNYI F. LÁSZLÓ Lázár Kati és Pelsőczy László a M-A-D-Á-C-H-ban (MTI fotó : Benkő Imre felvétele) M-A-D-Á-C-H A csillagok védszellemei különböző nagyságú, színű, egyes, kettes csillag­gömböket, üstökösöket és ködcsilla­gokat görgetve rohannak el a trón előtt. Szfé­rák zenéje halkan” — adja az utasítást Ma­dách Imre Az ember tragédiája legkezdetén. A Huszonötödik Színház­ban kényelmesen labdázgató főangyalok fogadják a nézőt, hogy azután elhelyezkedés közben maga is bekap­­csolódhassék Gábor, Mihály és Rafael passzol­gatásába. Döngenek, röpdösnek, görögnek, olykor célt tévesztve pattognak a vászonnal bevont pettyesek, rajtuk a T-R-A-G-E-D-I-A szó színes betűi, külön-külön. Jó a hangulat, bemelegítünk. Mielőtt kialszanak a fények, mielőtt fölgör­dül a nemlétező függöny, három dolgot sür­gősen le kell szögeznünk: 1. Az még egyálta­lán nem tragédia, ha Madách remekművével látszólag kegyelettelenül bánnak, ha alap­anyagként kezelik, ha labdáznak soraival — csak minden labdát jól kell megjátszani. 2. A M-A-D-Á-C-H Madáchétól teljesen független, új és öntörvényű alkotás, félrevezető és fölös­leges tehát Az ember tragédiájához való hoz­­záméricskélése, az irodalom- és színháztörté­neti meditáció, de 3. a M-A-D-Á-C-H el sem engedheti egészen Madách kezét, háttérként mindvégig föltételezi a Tragédiát, megkíván­ja annak ismeretét, így tárgyilagos megítélése is csak tárgyilagos viszonyítással történhet. Szerzője nincs — szerzői vannak a Huszon­ötödik Színház új produkciójának. „A Tragé­diáról gondolkozunk” — hirdeti az alcím, ro­konszenvesen bizonyítva a többes szám első személyű színház kialakításának szándékát. Aligha tévedés azonban a darab mögött első­sorban Gyurkó László munkáját föltételezni. Gyurkó már sokszorosan igazolta hajlamát és készségét az újjáteremtésre — Szerelmem, Elektra (kétszer is!), A búsképű lovag.... Dosztojevszkij- és Ilf—Petrov-adaptáció —, kitűnő szemmel veszi észre klasszikus művek aktuális vagy aktualizálható mozzanatait. Át­ír, kifordít, lebont és újraépít. Tehetsége ter­mészete szerint, úgy látszik, épp ebben alkot­hat — és alkotott is már — jelentőset. A kol­lektív munkává tágult M-A-D-Á-C-H a ko­rábbi Don Quijote-variációval van szoros ro­konságban. Az előadás első része, a teremtés folyamata remekül sikerült. Minden szó, minden mon­dat Madáché — csak éppen új (sor)rendbe szervezve. Kettős feszültség élteti az esemé­nyeket. Egyrészt jólesik nevetni a máskor ta­lán nyomasztó súlyú halhatatlan mű fonáksá­gain, jólesik bűntudatos kárörömmel szemlél­ni a Tragédia felszínre bukó, mértékkel és teremtően gúnyolt avíttságait, konvencióit. Másrészt viszont e hancúrozás mögött egyre meggondolkodtatóbban bontakozik ki a drá­mai történés. A szűkagyúnak és csepűrágónak láttatott, önnön hatalmától megrészegülő kis­király, az Úr világot alkot, embert formál a maga képére. Művében eleve a tökélyt ün­­nepli-ünnepelteti, statikusságot, szolgai nyu­galmat áhít. Angyal zsoldosai segítségével el­fojtja a panaszt, jajszót, tiltakozást, egyfor­mává gyúr mindenkit. „Szabad versenytér nyílt meg a kebelnek” — szajkózza egy em­berként a korlátlan lehetőségek hazug himnu­szát az uniformizált sokaság. Ádám­ és Évát­­lanított tragédia tárul szemünk elé; az egyént, a személyiséget „elnyelendte” a tömeg. A nagy mű elkészülte után az alkotó pihe­néséhez már csak egyvalami hiányzik: a mindeddig dacosan gubbasztó Lucifer hódola­ta. A tagadás ősi szelleme a toporzékoló, de tehetetlen Úr szemébe vágja ellenvéleményét. „Szép a magasból... de odalent másképp hal­lanék” — mondja a világra, a londoni színből kölcsönözve saját szavait. „Az új világba el­szántan leszállok, S nem félek, a költészetet, nagy eszmét Hullámi közt hogy újra ne talál­jam” — idézi most már Ádámot, ugyanonnan, s el is indul megsegíteni, öntudatra ébreszte­ni, fölemelni az emberiséget. N­emcsak Lucifer, de az égiek és a földiek is többnyire a londoni szín sorait mond­ják — mert döntően erre épül az egész előadás. Az eszméit és ideáljait vesztett, zi­háló szabadversenyes kapitalizmus bemutatá­sába sűrűsödik az antik Róma kéjhajhászása, Kepler korának semmiért sem küzdő romlott unalma, a Falanszter ridegsége. Sem túl nagy lelemény, sem túl nagy bátorság nem kell an­nak kimondásához: bármennyire kemény is a korkép, a kritika — a társulat szándéka itt a mi korunknak, mindennapjainknak bírálata volt. Valós a küzdőtér, jogos a harc, jogos az anyagiasság, az ideálnélküliség, az elgyávu­­lás, a közöny elleni csata — mégis itt követ­kezik be a Huszonötödik Színház csatavesz­tése. Pedig Lucifer földreszállásával ígéretesen kezdődik a második rész. „__egy talpalatnyi föld elég nekem, Hol a tagadás lábát megveti” — vallja Lucifer, s tagadása már önmagában is példa, tett, sőt forradalmi tett. Don Qui­­jotét is a fönt jelzett ártalmak, elsősorban a közöny ellen küldte harcba Gyurkó László. A búsképű lovag figurájához azonban — min­den nosztalgia és fura rokonszenv ellenére — túlságosan hozzátapadt a szélmalomharc, a többnyire nevetségesen ostoba és csökönyös lándzsarázás képzete. Szerintem ezért az ő személyében a talpalatnyinál nagyobb helyen sem vethette meg lábát a csakazértis­ küzde­­lem, nem érvényesülhetett a példát adni aka­rás szép szándéka. Lucifer alakja sokkal ösz­­szetettebb, titokzatosabb. Mindig is bírta bor­zongató rokonszenvünket, bevallva-bevallat­­lanul Ádám ellenében is reá szavazunk. Most ez az­­ Ádám legjobb tulajdonságaival is 20

Next