Kritika 3. (1974)

1974 / 4. szám - Wéber Antal: Jókai Anna: Szeretteink, szerelmeink

dokumentálva az irodalom történetét, az ösz­­szefüggéseket feltáró értelmező-minősítő szö­veg gondolati-érzelmi átvételét. Ezt az olvasóban lejátszódó folyamatot szol­gálva azt teszi, amit középkori, kezdetleges irodalmunkról jellemzésül ír. Ő is „fűszerezi a mondandót” fordulatos szóhasználata „eleve színes és valóban népi ízeivel”. Egy-egy plasztikus mondatával, olykor csak egy-egy világító erejű jelzővel letűnt századok han­gulatát, karakterét, sőt magát az írói sorsot képes fölidézni. Janus Pannoniusról szólva például így érzékelteti az olasz földet járt öntudatos költő magányát a Mátyás-kori tár­sadalmi élet viszonyai között: a költő „a múzsák udvarlását várta volna. Mégis inkább a kupákat jelesen hajtogató derék magyarok­kal volt körülvéve.” Hasonló láttató, érzé­keltető közvetlenséggel ír például a XVII. szá­zadi író-kalandor Liszti Lászlóról, aki „disz­­nóságaiért” ért dicstelen véget, vagy ami­kor Csokonairól közli az olvasóval, hogy „lá­zas mehetnékű” költő volt. De azt is meg­tudjuk, hogy véleménye szerint Veres Péter írói módszerében „látszatra van valami szösz­­mötölés”. Ezek a költő-szerzőre — és csak rá — jellemző nyelvi fordulatok bensősé­gessé, szinte bizalmassá teszik az olvasóhoz fűződő kapcsolatát, e szóhasználat szokat­­lanságát közvetlensége teszi elfogadhatóvá. „Föl kell ismernünk — írja Simon István —, hogy az irodalom nem csupán az alkotá­sok összessége, hanem kollektív egységében egy nép tudatának hordozója és összefog­lalója." Korszakrajzai, írói portréi, elemzései mind az idézett tételmondat­­bizonyításának szolgálatában állnak. Könyve ezért szem­léletében, módszerében egyként egységes, né­hány értékelő megállapítása azonban hiá­nyos vagy éppen vitatható. Szépen, meggyő­zően ír például a régi magyar irodalom nyelvi hagyományainak továbbéléséről, a bibliának Balassitól Aranyon, Adyn át Ju­hász Ferencig, Nagy Lászlóig ívelő anya­nyelvi ihletéséről. Ilyen összefüggésben meg­említhette volna azonban, hogy századunk egyik nagy zeneműve, Kodály Zoltán nemzet­rontó időkben, 1924-ben írott Psalmus Hun­­garicusa a XVI. századi Kecskeméti Vég Mi­hály szövegére íródott, bizonyítékául annak, hogy írók és művek — Babiliscsal szólva — „egymásnak felelnek idő és tér távolságain át”. De Tinódi monoton, költőietlen rímes lantkísérettel előadva sem lehettek olyan bántóan fakóak, mint Simonnál olvasható. Hiszen Balassi is még különböző „nóták”­­ra szerezte költeményeit, de a „nóta”, a dal­lam már átszökött a szövegbe s a korábban még énekelt versből a dallamot önmagában hordozó szövegvers lett. Nem tudunk egyet­érteni a felvilágosodás korának értelmezésé­vel sem. Ez a korszak irodalomtörténetünknek mind eszmeileg, mind a műformák későbbi alakulása szempontjából egyik nagy, s éppen a megélénkülő, szellemi életünket Európá­hoz emelő írói törekvések következtében fel­ívelő szakasza volt. Az 1740 utáni évtizedek nem a „nemzetietlen” kor évtizedei, hanem az európai műveltség színvonalához felzár­kózni törekvő, „a nemzet csinosodását” meg­célzó és előkészítő, majd a reformkorban s 1848 táján éppen Petőfi életművében nem­csak művészileg, de politikailag is kiteljesedő erőfeszítések évtizedei voltak. S az egykori valóságban ily mereven soha el nem külö­nült „iskolák”, a deákosok, németesek, fran­ciások és magyarosok fellépésében éppen a haladó és konzervatív erők harca a lényeges, így az a politikából a Martinovics-mozgalom megtorlása után az irodalomba átszorult ha­ladásvágy is, amely Kazinczy és társai nyelv­­újítási mozgalmát s a korai reformkort jel­lemezte. A Habsburg-hatalom nemzetietlení­­tő törekvései éppen a legeurópaibb magyar elméket késztették nemzeti értékek létreho­zására. Egyébként ebben a fejezetben is szép portrét rajzolt Simon például Faludi Ferenc­ről, Amadé Lászlóról, e korszakváltó alko­tókról. De nem „irodalmunk középkora” zá­rul le velük — mint írja —, hanem éppen a korai felvilágosodás első képviselői ők. Si­mon Kölcseyt Széchenyivel hasonlítja össze s arra az eredményre jut, hogy kettejük köz­életi és politikai hatása jelentősebb az iro­dalminál. Széchenyinél ez igaz is, de a Köl­­csey-kép így féloldalas. Nem hagyható fi­gyelmen kívül ugyanis, hogy a népdallal, a népköltészettel mint a nemzeti irodalmi ha­gyomány fundamentumával Kölcsey foglal­kozott elméletileg is jelentősen, de nagy gon­dolati költeményei s remekbe formált szóno­ki beszédei is költő voltának bizonyítékai. Petőfi kora fölé emelkedő eszmei tisztánlátá­sára, emberiségben­ gondolkozására is na­gyobb hangsúllyal kellene utalnia, nem szól­va arról, hogy összetettebb, ha tetszik „mo­dernebb” az ő emberi-költői világa az itt olvashatónál. Hitelességével pontosságával, szubjektív vonzódásával együtt kiemelkedik az írói arcképek közül a Vajda János-portré hideg ragyogásával. A­hogyan századunk s benne napjaink irodalmának értelmezése felé halad az irodalomtörténeti elbeszélés, részben a bőség zavara, részben — ami korunk irodal­mát illeti — a kortársi állapot teszi óvato­sabbá Simon ítéleteit. Innét van, hogy a valódi irodalomtörténeti arányok pl. Babits és Tóth Árpád között megváltoznak. Nem hisszük azt sem, hogy Kosztolányi költészete akárcsak „látszatra” is életvidámnak lenne minősíthető s kétségeink vannak afelől is, hogy az e korban sokaktól használt, igen el­terjedt szonettformán kívül „az ő költésze­tének hatása látszik a már kiforrott József Attila utolsó nagy versein”, például a Hazám hét ágból font szonettkoszorúján. Simon sem bizonyítja állítását. Úgy gondoljuk, Tersánsz­­ky jelentősebb, miint aminőnek e miniatűr portré mutatja, s Füst Milán is több, mint az Ószövetség ihletéséig visszanyúló mora­lista. Nem a névsor szaporítása miatt tesz­­szük szóvá, hogy századunk prózájának olyan egyéniségei, mint Laczkó Géza vagy Hevesi András egyáltalán nem szerepelnek. Hiány­zanak! A tényleges értékekhez lassabban iga­zodó olvasói tudatban bizonyosan élnek még olyan nevek és művek, amelyeknek viselő­jéről, alkotójáról akár negatív példaként is eligazítást vár a kevésbé járatos olvasó, mint az itt ugyancsak említetlenül hagyott Zilahy Lajos vagy Mára­ Sándor esetében. Fodor Józsefről megtudjuk, hogy 1945 után szerkeszti az Új Időket, természetesen meg­­újhodott tartalommal. Nincs szó azonban ar­ról, hogy az úgynevezett „művelt úri közép­­osztály” e lapját 50 éven át Herczeg Fe­renc jegyezte, és címét éppen szemlélete és színvonala tette anakronisztikussá. Az élő, a kortársi irodalom megítélése a legnehezebb feladatok közül való. Itt már az eleven kritikáé a szó. Simon helyzetrajza napjaink irodalmának ábrázolásában nem le­het több, mint ami: korrektül tájékoztató.­e vegye rossz néven a jeles, szerző e né­hány bíráló észrevételt. Nem vonnak le ezek semmit könyvének az olvasóvá nevelésben, az oktatásban, a közművelődés­ben nagy szerepet játszó, szemléletet, ítéletet, ízlést és irodalmi igényt formáló jelentőségé­ből. Ez a könyv éppen őszintesége, nevelői szándéka és szenvedélye o­kán állja a bírála­tot. Egy nyilván hamarosan esedékes máso­dik kiadásban talán felhasználható e szerény megjegyzésekből is egy és más. (Gondolat) PÁLMAI KÁLMÁN Jókai Anna: Szeretteink, szerelmeink inden jelentős íróról elmondható, hogy műveinek sajátos, másokéval össze nem téveszthető atmoszférája, hangu­lata van. Nincs ez másképp még akkor sem, ha a tárgyak skálája széles, az érzelmi tó­nusoké változatos, rejtett szálakon összefüg­genek, s az író világának gondolati-érzelmi egysége ilyen esetekben is érzékelhető. Jókai Anna műveinek világa változatos, de nem mondható tágasnak. Kemény, szürke színek uralkodnak benne, s még a világosság is éles inkább, mintsem derűs. A sorsok és történé­sek létünk zord és kegyetlen tényeire irányít­ják az olvasó figyelmét. Jókai Anna hőseinek életszférája a periféria, a megromlott emberi kapcsolatok, a zsákutcába jutott ambíciók, a magány, a kiszolgáltatottság, a tartalmas em­beri viszonyok létesítésére való képtelenség eseteinek lehangoló példatára. Ilyen témákkal indult el gyorsan felfelé íve­lő pályáján, s ezeket variálja most megjelent kötetében is. Tévednénk azonban, ha mun­kái színtereinek, hősei egzisztenciájának, tes­ti-lelki bajaik előszámlálásának csüggesztő hangulati benyomásaiban látnák írásainak leglényegesebb vonását. Kereshetnék persze a magányosokkal, betegekkel, megalázottak­­kal, haldoklókkal, nyomorékokkal való együttérzésben is, ám ez az érzelmes-filantróp magatartás, mint domináns vonás, nem egyez­tethető össze írásainak tárgyias-elemző meg­közelítésmódjával. Kétségtelen, hogy a félre­­siklott életek, holtpontra jutott vágyak töme­ges társadalmi jelenségként tűnnek fel Jókai Anna írásaiban, s ebből a szempontból a való­ság úgynevezett rossz oldalainak előtérbe ál­lítása egysíkú látásra vall. Ám meddő és hiá­bavaló kísérlet lenne a kritika évszázados szokása szerint más, jelen esetben megnyug­tató és kies tájak felé fordítani az író figyel­mét, részben, mert a másfajta témák lehető­ségéről bizonyára maga is tud, másrészt mű­vészileg megformálható élményanyagát min­den külső szemlélőnél jobban ismeri. Az min­denesetre meggondolkoztató, hogy miként tu­dott a műveiben aprólékos hitelességgel meg­rajzolt testi-lelki nyomorúságok körében ilyen kimeríthetetlen tapasztalatokra szert tenni. Ennek vizsgálata persze nem a kritika dolga, a bírálatnak az eredményt kell latolgatnia. Szűkebb szakmai szempontból ez a kötet, a Szeretteink, szerelmeink tizenkét elbeszélés­ből s a Tartozik és követel című regény dra­matizált változatából álló gyűjtemény, s mint ilyen közbeeső állomás a nagyobb szabású vállalkozások között. Az ilyen némiképp al­kalmi jellegű köteteknek nem az a szerepük, hogy pályaszakaszt zárjanak vagy újat nyis­sanak, inkább a már alkalmazott művészi eszközök próbái. E kötet elbeszélései sem má­sok, mint az írónő ismert témáinak varián­sai. Ezért messzemenő következtetéseket Jó­kai Anna írói pályájának alakulásáról e kö­tet kapcsán nem vonhatunk le, arra viszont nagyon is alkalmas, hogy művei világának né­hány sajátosságát megfogalmazzuk. E­lőször azt szükséges megemlíteni, hogy Jókai Anna, az első olvasói benyomás­sal ellentétben, egyáltalán nem törekszik a valóság árnyoldalainak naturalista festésé­re, komor történeteiben a hányatott sorsok emberi lényegét kutatja. Legesendőbb hősei­ben is él valami vágy, nosztalgia az emberibb élet után (Valami jó, Betonalap). Hőseinek ta­lán az a legfőbb baja, szenvedéseik kútforrá­­sa, hogy a hétköznapi lét a maga megfogha­tatlan szövevényével megbénítja, tehetetlen­ségre kárhoztatja őket. A kicsinyes életviszo­nyok kicsinyes vágyakat szülnek, e szegényes illúziók mögött azonban valóságos és jogos emberi igények rejtőznek. Ilyen például, köz­helyszerűen szólva, a boldogság, a megelége­dettség óhajtása. E célok persze az adott élet­viszonyokhoz mérten relatívak: a nyomoré­kok, deformáltak, megbélyegzettek számára elegendő lenne a normális, hétköznapi élet (Emlékirat). Az intellektuálisabb alkatok, mint az édeskés tanárnő, eszményeket kerget­nek, de korlátozott, beszűkült személyiségük miatt csúfos kudarcot vallanak (Selyem Iza­bella). A kudarc egyébként úgyszólván min­den elbeszélés alapmotívuma: a különböző célok, igények, vágyak, amelyek egyenként mind rendelkeznek valami erkölcsi alappal, összességükben egymást keresztezve minden ambíciót meghiúsítanak. Az emberi érdekek így kialakult szövevényén létük határai, er­kölcsi-intellektuális fogyatkozásaik miatt Jó­kai Anna hősei, e tipikus antihősök nem tud­nak úrrá lenni, ezért vereségük, csalódásuk elkerülhetetlen. z elidegenedés valami sajátos, fatális­­ változata lenne ez, a kiúttalanság egye­temes törvénye? Úgy hiszem, hogy Jó­kai Anna éppen az ellenkezőjének művészi ábrázolására, bizonyítására törekszik. A szűr­N­M A KRITIKA

Next