Népi kultúra – Népi társadalom 7. (Az MTA Néprajzi Kutató Csoportjának Évkönyve, 1973)

KRUPA ANDRÁS: AZ emberrel kapcsolatos szlovák népi hiedelmek Békéscsabán, Tótkomlóson és Csanádalbertin

Ked diovke bole takima frajerí, co kcela chiftt, tak si hát zo s krvavej vode, co sa prala, nah­ala ma do vína, ze bi ho chitila . . . ze bi nejsov druhej. Ket jej bolo na drieku, tak takí cas s tov vodov pluhavov ho napojila. To todi bolo, ket som bola diovca. Todi som ja takvo pocúla. Son tak ako strnác rocnia bola . . . Hát viacii to takvo robili. (Amikor a lányok olyan legényekkel voltak . . . akit meg akart fogni, akkor a véres vízből, amikor menstruált, a borába öntött, hogy megfogja. Hogy ne menjen máshoz. Amikor havi­baja volt, akkor, azzal a tisztátalan vízzel itatta meg. Ez akkoriban volt, amikor lány voltam. Akkor hallottam ezt. Olyan tizennégy éves voltam . . . Hát sokan csináltak ilyet.)25 e) A lány szerelmi megkötése: Ked tasov celaník po prvo, tak jej z vrkoca ostrihov, ze bi neved'ela, a s tim ja priviedov k sebe. (Amikor első ízben ment a legény a lányhoz, a copfjából úgy vágott le, hogy a lány ne vegye észre, ezzel magához kötötte a lányt.)26 f) Szülők szerelmet rontó varázslata: Ako ludia pred tím robievali, dávno, takie d'ivné veci, co len rozum zastáv d­oveku. Ket sa ena glajd­ala, ze sa vidá, tan ju nekceli tí rod'icia . . . Mladiho rodicia nasipali do dievcenskiho domu do jich . . . sl'epecej diere, co tavo chodile sliepke na alic . . . pasule trojakie, jacmen, zito, konopavo seme, d'ejaka kukuric . . . Toto vecer robievali ludia, ze bi jich nevid'em, ked nekceli do domu ta mlada, co jich sin ta kcev . . . zebi sa ako zavrazila, ze bi nebola jich nevesta. (Miket csináltak — olyan csuda dolgokat — azelőtt régen az emberek, hogy megáll az ember esze. Amikor egy lány illett valakihez, hogy férjhez megy hozzá, s őt nem akarták (a fiú) szülei ... A legény szülei a lányok házának kapu­lyukába, ahol kijártak a tyúkok az utcára, háromféle babot, árpát, búzát, kendermagot s valamilyen kukoricát öntöttek. Ezt este csinálták, hogy ne lássák őket, amikor nem akarták a házukba azt a lányt, akit a fiú szeretett... hogy el­varázsolódjék, hogy ne legyen a menyük.)27 g) Varázslóasszonyok, kártyavetőnők, jós­nők közreműködése a szerelmi varázslásban: No ccik sa pácilo dievca, a mala sina tá mai. — No ved to bude moja nevesta. A tak poton isti k tej vesiici, tak jin volaco dala, co nedala, tak ju nachovali, a uz bola jin nevesta ... ó, az poton to zvedeli, lebo hot ona sa nidobre cifila, ked jej preslo, nekcela ho . . . naveki takto vrazili. (Ugye tetszett a lány a fiú anyjának. — No, ez az én menyem lesz. És elment a jósnőhöz, valamit 25 Zahoránné, 1970. 26 Csanádalberti, 1969. 27 Laczó Andrásné Kraszkó Zsófia, 70 éves, Békéscsaba, 1969.

Next