Magyar Építőművészet, 1984 (33. évfolyam, 1-6. szám)

1984 / 6. szám

lékeztető takaratlan tűzfalak láthatók a Kálvin téren, vagy az Engels téren a századforduló óta befejezetlen Nép­­köztársaság út torkolattal, vagy a Városházának a háború alatt épített ideiglenes épületeivel. Az ember úgy érzi, mintha a ferencjózsefi kor óta mindenki csak ideiglenesen érezné magát a város gazdájának. Pedig pl. a Nemzeti Színház építése is jó alka­lom lenne egy stratégiailag fontos pont­rend behozására. Itt az Opera, a színházak közelében, a város szívé­ben, három metróvonal állomása fö­lött. Ha a Belvárost mindenképpen nagy kapacitású parkolóhelyekkel kell körülvenni,itt a legkézenfekvőbb felszín alatti garázst építeni. A folya­matos, alternatív használat itt min­denképpen biztosítaná a gazda­ságosságot egyúttal a Belváros presz­­szói, éttermei részére is. És ha a Vá­rosháza is átköltözhetne az eredeti helyén épült Piarista házba — a talál­kozási pontjára mindannak, ami együtt Budapest esszenciáját adja (annak a régi kaszárnyának pedig amelybe a Városháza közel 90 éve „ideiglenesen” költözött, az udvarait védett, stressz­mentes övezetként megnyithatnánk a közönség részére) és megtalálnánk a módját annak, ho­gyan fordítsuk vissza a Belváros épü­letállományának gyorsuló romlását, akkor én is azt mondanám, hogy kompletté vált a Belváros. A továb­biakat már nyugodtan rá merném bízni az „időre”. P. K. — /K. Á. 11­ 6. A Kossuth Lajos utca—Petőfi Sándor utca sarkán álló épület földszinti üzletei az árkádosítás után 7—10. Az épület részletei és a ben­ne elhelyezkedő Kígyó Patika ko­rabeli bútorzatával 11. Modellfotó 6. Les magasins du rez-de-chaussée de l’édifice situé au coin des rues Kossuth Lajos et Petőfi Sán­dor, aprés la réalisation des arcades 7—10. Détails de l’édifice et l’ame­­ublement de l’époque de la Pharmacie « Kígyó » у située 11. Le photo de la maquette MÉ 84. 6. 39

Next