Magyar Hírlap, 1998. április (31. évfolyam, 89-101. szám)

1998-04-27 / 98. szám

8 Magyar Hírlap Startra készen a francia sikerfilmek A francia artfilmek ismerete mellett nem árt, ha a magyar kö­zönség azt is tudja, hogy nálunk évente több kiváló közönség­­film készül - mondotta lapunknak Joel Chapron, a francia fil­mek exportjával foglalkozó Unifrance kelet-európai osztályá­nak igazgatója. Az Unifrance vezetői idén másodszor válo­gattak össze néhányat a legújabb francia filmsikerekből, hogy a most zajló Francia Filmnapokon felhívják rájuk a magyar nézők és a hazai forgalmazók figyelmét. A Budapestre látoga­tott francia delegáció tagja Isabelle Huppert is, aki Claude Chabrol legújabb, Senki többet című, szintén most bemuta­tott filmjének főszerepét játszotta. A Magyar Gallup Intézet 359 fős budapesti mintán végzett felmérése szerint a legismer­tebb francia filmszínész Alain Delon (182 említés), utána pedig Jean-Paul Belmondo (153) és Jean Gabin (115) kö­vetkeznek. Előkelő helyezést ért el Luis de Funes (80), mi­közben a legismertebb francia film a Nyomorultak (43). Nem csoda, hogy a francia forgalmazók­ nyomorultul ér­zik magukat - a friss villámfel­mérés adatai jól alátámasztják azt a szomorú tapasztalatu­kat, hogy a magyar nagykö­zönség kedveli a francia film korábbi sztárjait és hajdani nagy mozisikereit, ám szinte teljesen ismeretlen előtte az utóbbi egy-másfél évtized francia filmtermésének az a része, amely nem tartozik az artkategóriába. (Nem került be a legismertebb francia szí­nészek közé a hazájában sztárként számon tartott Isa­belle Huppert sem, pedig an­nak idején Mészáros Márta Örökség című filmjében is fő­szerepet játszott.­ A francia forgalmazók ne­hezen értik, hogy miközben Patrice Leconte, Claude Chabrol, Philippe de Broca vagy Alain Corneau munkái Európa számos országában sok százezer nézőt vonzanak, Magyarországon szinte telje­sen ismeretlenek. Habár jó­részt a Budapest Film Kft. te­vékenységének köszönhetően az európai átlagot tekintve ki­magasló a francia artfilmek szereplése, az új francia kö­zönségfilmek vagy nem jut­nak el a magyar nézőkhöz, vagy szokatlanul alacsony né­zőszámot érnek el. (Termé­szetesen vannak biztató kivé­telek, mint Luc Besson film­jei.) Márpedig ha egy francia alkotás a világ többi részén jól forgalmazható, Magyarország sem lehet kivétel - szögezi le Joel Chapron, az Unifrance kelet-európai osztályának igazgatója. Az Unifrance vezetői a fur­csa ellentmondás legfőbb okát a magyar forgalmazási struk­túra sajátosságaiban látják. Magyarországon élesen elvá­lik egymástól a kereskedelmi mozik, illetve a művészfilmek bemutatására hivatott artki­­nók rendszere. A mozihálóza­tok üzemeltetői kétféle közön­ségben gondolkodnak, úgy vélve, hogy aki megnéz egy európai művészfilmet, az eleve nem válthat jegyet mondjuk a Titanicra, és megfordítva. A hálózatok között nincs átjárás, ki-ki a saját jól elkerített térfe­lén sertepertél. Így eshetett meg például, említi Chapron úr, hogy amikor a magyar for­galmazó a művészfilmekkel együtt egy „csomagban" meg­vásárolta a D'Artagnan lánya című, Sophie Marceau fősze­replésével készült kosztümös kalandfilmet, amely hatalmas siker volt hazájában, itt nem váltotta be a hozzá fűzött re­ményeket. Nem juthatott ki a „kommersz” struktúrába, az artkinók törzsközönsége pedig nem rajongott érte. Ez a helyzet szerencsére kezd megváltozni, több okból is. A multiplexek gyors szapo­rodása lehetővé teszi a francia közönségfilmek beillesztését a kínálatba; csökken a kocká­zat, mert a mozicentrumok­ban egy-egy alkotás mindig az adott érdeklődésnek megfele­lően futhat a számos terem valamelyikében. Tavaly a francia filmek iránt hagyományosan elköte­lezett Budapest Film és a Mo­­kép mellett megjelent két új forgalmazó is: a korábban csak videóval foglalkozó Hol­lywood Best Kft., valamint a kifejezetten az igényes közön­ség-, illetve kultfilmek bemu­tatására szakosodott, ám sze­rény anyagi lehetőségekkel rendelkező Metropolis Film. Az Unifrance az ő bevoná­sukkal kívánja javítani a fran­cia filmek esélyeit, s az első lé­pések ígéretesek. A Francia Nagykövetség eddig is hozzájárult minden francia film feliratos vagy szinkronizált verziójának el­készítéséhez, s az Unifrance fizette a francia művek buda­pesti promóciójára érkező al­kotók útiköltségét. Tavaly új támogatási rendszert dolgoz­tak ki. Az Unifrance felméri, egy-egy adott film mekkora reklám, illetve kópiaszám mellett forgalmazható opti­málisan hazánkban, s ha a szá­mítások mégsem válnak be, a kockázatot vállaló forgalma­zó számára megtéríti a több­letköltségeket. A Jaguár című filmet már ilyen feltételekkel mutatta be a Best Hollywood, hasonlóan előnyös feltétele­ket kínálnak a Metropolis Filmnek, s sikerrel tárgyaltak a másik két forgalmazóval is. Az Unifrance vezetői egye­lőre arra törekednek, hogy legalább kétszeresére, azaz kétszázalékosra növeljék a francia filmek piaci részesedé­sét. Erre jónak látszanak az esélyek: a Francia Filmnapo­kon bemutatott három siker­filmnek már megvan a magyar gazdája. A Mokép mutatja be a tavalyi év kőkemény akció­krimijét, a Dobermannt. A Lagardére lovag kalandjait is­mét feldolgozó kosztümös ka­landfilm, A Púpos a Budapest Filmé, a Két apának mennyi a fele? című krimit pedig a Best Hollywood forgalmazza. E film érdekessége, hogy a két kiváló apa, Jean-Paul Bel­mondo és Alain Delon mellé a vagány leány szerepére Va­nessa Paradis-t, az ifjú popcsil­lagot sikerült megnyerni. • Baló Péter Restauráló-műhelyt avattak Kelet-Közép-Európa legkorszerűbb, harmincmillió forintos svájci támogatással meg­valósult fémrestaurátor-műhelyét nyitotta meg szombaton a Szépművészeti Múzeum Szondi utcai épületében Magyar Bálint művelődési és közoktatási miniszter, valamint Claudio Caratsch Svájc magyarországi nagykövete fotó: müller Judit KULTÚRA A tettes közbeszól Pándy vagyok, Pándy vagyok, ismétel­geti Eörsi István író, miközben izgatot­tan fel-alá járkál, hogy magával is elhi­tesse, ő most Pándyt, a feltételezett so­rozatgyilkost játssza egy Halász Péter által kitalált gondolatkísérletben. Kö­rülbelül mindenki így tesz, a (B) P., avagy egy várost izgatja a gyilkos című négynapos „sorozatgyilkos-fesztivá­lon” a Merlinben. Nézőként, aktív ál­dozatként az a dolgunk, hogy beleél­jük magunkat a legnagyobb rémtettek elkövetőinek lelkivilágába. A színház előterében Mr. Hoffmann - természe­tesen magyar származású úr - bűnügyi gyűjteményéből kapunk ízelítőt. Kö­zépen egy kedves bohóc mosolyog ránk. Azt mondja Halász Péter - aki mindenütt hirtelen ott terem -, hogy ez John Wayne Gacy, a gyilkos bohóc. Jótékonysági rendezvényeken bohóc­jeleneteket adott elő beteg gyerekek­nek, de „mellesleg” harminchárom fia­tal férfit megerőszakolt és meggyilkolt a saját otthonában. Persze Péter - mondjuk -, jó a fantáziád, minket ne etess, miközben fülig ér a szád. Aztán kiderül, hogy mindez igaz, 1994-ben ki is végezték a sorozatgyilkos bohócot. Van itt még egy s más Hoffmann úr ki­állításán, kések, ollók, rafinált orvosi műszerek, fadorong, kulcsok, zárak, fi­nom női holmik, valóságos művészi elrendezésben. Egy teremmel odébb a Bűnügyi Múzeum tárlata már közel sem tesz tanúbizonyságot ilyen szépérzékről. Ebben a helyi­ségben a drasztikus tények uralkodnak. Haláltól eltorzult arcok, oszlásnak indult cson­kolt testek fotói. Egy-egy mon­dat, hogy a körorvos hogyan ölte meg lányát, hogy az aberrált hajla­mú férfi miként gyilkolt gyerekeket, a kazánfűtő hogy végzett pancser mun­kát a holttest elégetésekor... Ebben a szobában aztán igazán átélhetővé válik a fesztivál jelmondata: Bárki Bárkit Bármikor Bármiért Bárhol Bárho­gyan. És hogy ez minél érzékletesebbé váljon, az első este idős civilek a szín­házteremben, diszkrét félhomályban sorozatgyilkosok rövid életrajzát ol­vassák fel. Olvassák, olvassák és olvas­sák. Robert Berdella áldozatai külön­böző testrészeit trófeaként megtartot­ta. Ted Bundy áldozatainak száma le­het, hogy az ötvenet is elérte. Vonzó jogászhallgatóként csábította el, és öl­te meg a nőket, saját maga védőügy­védjeként élvezte a média rá háruló fi­gyelmét. Jerry Brudes áldozatai lábfe­jét levágta, és tűsarkú cipőbe bújtatva megtartotta. Egy történelmi példa: az 1400-as években élt Gilles de Rais két­száz gyermeket gyilkolt meg a szexuá­lis élvezet kedvéért, Marquis de Sade életrajzi esszét írt róla... Az az igazság, hogy ezt a sok borzalmat is el lehet un­ni - mint a tévében -, egy idő után a hosszú felsorolás bágyasztóvá vált, ki­véve, amikor egy nyolcvan fölötti öregúr olyan élvezettel, valóságos ero­tikus gyönyörrel olvasott fel, hogy et­től már morbidan humorossá vált min­den szava. A feszültségeket leveze­tendő transzvesztitashow-val egybekö­tött diszkóval zárult minden nap. Lát­hattunk vadnak szánt jeleneteket, vacak playbackről szóló transzveszti­taszámokat - melyeknél már tíz évvel ezelőtt is jobbat csináltak a Maximban -, érdekes fényhatásokkal szolgáló ér­zéki árnyjátékot. Bárki bárkit, bármikor, bármiért, bárhol, bárhogyan... Az árnyjáték egyébként meglehe­tősen népszerűnek bizonyult. Vajdai Vilmos performance-ában először a Jancsi és Juliskát vetítették le dia­filmről. Majd egy gyerek és két férfi árnyalakja látszódott, akik köznapi szavak, erőfeszítések kíséretében - miközben gyermekdal szólt -, szét­daraboltak egy kisfiút ábrázoló élet­nagyságú bábut. Másnap pedig Vaj­dai egy fehér lepedővel letakart kol­légáját „belezte ki”, vért „csapolt” belőle, hagymát, gombát vágva adott hozzá főzési tanácsadót. Mindkét esetben a hétköznapi kifejezések használata tette groteszkké a túl hosszúra nyúló jeleneteket, melyek közben akár vacsorázni is lehetett a Merlin Klubban. A vacsorá­­zók hangzavara elnyomta Fábry Sándor Az áldozat, aki közbeszól című produkcióját. Ezért Fábry a közönségével együtt a próbaterembe tele­pült, és frenetikusan sajátos monokabaréja keretében gyil­kosságtörténeti kiselőadást tartott. Az áldozatok azonban rit­kán szóltak közbe, mert a Mer­linben - ahogy rendszerint a sajtóban is­­ az elkövetők váltak sztárokká. Halász Péter egyik színházi estjén Szacsvay László adta Pándyt, valóság­gal megőrjítve a nyomozást végző rendőrt, aki teátrális körülmények között, piros festékpatronokat magá­ra durrantva haldoklott a lábunk előtt. Másnap Eörsi István bújt Pándy bőrébe, és filozofikus hajlamú, vérre éhes bohócot formált belőle a Pándy látogatása Bartók házában... című előadás keretében. Bartókot Fischer Iván karmester adta, mindketten egy hosszú asztal két végén - köztük kés - vacsoráztak, és közben megtárgyalták a Csodálatos mandarin, a Kékszakál­lú herceg vára „gyilkosságesztétikai” kérdéseit, melyekből általános művé­szetfilozófiai következtetéseket is le­vontak. Eörsi még énekelt is a Kék­szakállúból, a Juditot megszemélyesí­tő Lukin Márta partnereként. Antal István válogatásában részleteket lát­hattunk nézőriogató filmekből, az Andalúziai kutyától az Alkonyattól pirkadatig mai vámpírhistóriáig. És „Pándy-automatákban” magunk is ki­próbálhattuk, milyen érzés gyilkos­sághoz asszisztálni. Ha a jámbor néző beszállt egy vasúti kupéba, egyszerre csak emberi kéz lógott ki valamelyik bőröndből, az eszpresszóban pedig a rendelést az imént még kedvesen fel­vevő pincér holtan terült el. A kitartó nézők pedig hajnalonként hullafárad­­tan „estek ki” a Merlinből az életve­szélyes budapesti utcára. BÓTA GÁBOR A „sorozatgyilkos-fesztivál” egyik áldozata a Merlinben fotó Kabik csaba Művelődési konferencia a kulturális rendszerváltásról A globalizáció veszélyei A tervezés lehetőségét vetet­te fel Földiák András igaz­gató abban a keményen fo­galmazó, egyszerre defenzív és provokatív dolgozatban, amelyet a Magyar Művelődé­si Intézet minapi konferen­ciája résztvevőinek a meghí­vóval együtt elküldött. Nem állított kevesebbet, mint hogy a magyar kulturá­lis élet a rendszerváltás után még fokozottabban erodáló­dik, mint annak előtte, mert az állam magára hagyta az apparátust (és a területi in­tézményeket), s a sekélyes, ízlésromboló tömegkulturális termékek beáramlásának már semmi akadálya. A modernizálódás mai fo­lyamatában nincs is esélye gazdag népművészetünk, hí­res művészetpedagógiánk, fejlett nemzeti kultúránk ki­bontakoztatásának, így az nem is lehet a konzumkultú­­ra alternatívája. Földiáknak sok tekintet­ben igaza volt, ám ha a körül­mények valóban ilyenek, fe­lesleges a konferencia, hiszen nincs is esély rá, hogy a cím­ben felvetett témáról, az ez­redforduló művelődési stra­tégiájáról bármelyik gré­mium érdemben vitatkozzék. Már az alapfelvetésben sem volt egyetértés, hiszen a szabadelvű vitázók - György Péter, Vitányi Iván, több te­kintetben Varga Csaba - más megközelítésben, a minket is elérő globalizáció szempont­jából közelítettek a kérdés­hez. Bevezetőjében már In­­kei Péter helyettes államtit­kár is óvott az önostorozás (a nemzeti önirónia) és a lefegy­verző egyetemes pesszimiz­mus veszélyeitől. Mások felvetették, hogy a magyar művelődés problé­máit csak az európai kultúra viszonylatában lehet tárgyal­ni, a túlzott befelé fordulás, a marginalizálódás veszélyeit rejti magában. Zokszavak helyett fel kell mérni az új kulturális behatásokat, a gör­deszkától az amerikanizáló­­dó dömpingáru beözönlésén át a „kábítószer-kultúráig”, mert csakis így lehet súlyozni és felvenni a harcot az ártal­mas elemekkel szemben. A globalizációban a résznek és az egésznek viszonyában kell gondolkodnunk, éppen, hogy megőrizhessük sajátos ma­gyar értékeinket. A kultúra a gazdasági hát­tér függvénye - így Vitányi -, hiszen munkanélkülieket és hajléktalanokat nem lehet művelni. Létezett itt a szá­zadforduló táján Tolsztojtól Kodályig egy gyönyörű álom, és ezt nem szabad föladni, pusztán, mert egy kísérlet nem sikerült. Nem a cél változott, ha­nem a körülmények. Bibó szava - mondta Varga Csaba - a kelet-európai kis orszá­gok nyomorúságáról ma is érvényes, és éppen ezért kell módszeres tervezéssel elébe menni a lehetőségeknek. Az Európába betagozódni kívánó országot egy sor uni­formizáló tényező veszélyez­teti majd, hiszen a jogrend­szer, a pénzpolitika, a szabá­lyok és szabványok egysége­sítéséből a kultúra sem fog kimaradni. Az eljövendő veszély nem a nemzeti értékek pusztulása, hanem beolvadása lesz majd, és már a legközelebbi jövő­ben. Egy művelődési koordi­náló testület akkor dolgozik igazán jól, ha a kétségkívül meglévő lokális nehézsége­ken túl ezt a nagyobb ve­szélyt is figyelembe veszi. Fe­lül kell emelkedni tehát a „falusi kultúrház” szemléle­tén, s meg kell próbálnia kí­vülről rálátni a buktatókra. Mindazonáltal a konferen­ciára - melynek során felme­rült egy Magyar Művelődési Társaság megalakításának gondolata is - mégis úgy kell tekinteni, mint első lépésre abban a sorban, amely konf­­rontálni akar különböző poli­tikai hátterű és eszmei indít­tatású kultúrafogalmakat, hi­szen csakis az ilyen ütközte­tések során alakulhat ki olyan magyar művelődés, amely nem függvénye, ha­nem ösztönzője az egészsé­ges társadalmi fejlődésnek. • L. A. A Budapesti Vegyiművek Részvénytársaság (1097 Budapest, Illatos út 19-23.) igazgatósága értesíti tisztelt részvényeseit, hogy a részvénytársaság évi rendes közgyűlését 1998. május 28-án (csütörtökön) 14 órakor tartja. A közgyűlés helye: 1097 Budapest, Illatos út 19-23. (tanácsterem). A közgyűlés napirendi pontjai: 1. Az igazgatóság jelentése az 1997. évi üzleti tevékenységről. 2. Az igazgatóság javaslata az 1997. évi mérleg, az eredménykimutatás, a kiegészí­tő mellékletek elfogadására és az osztalék megállapítására. 3. A felügyelőbizottság jelentése a számadás, a mérleg és az eredményfelosztási ja­vaslat megvizsgálásáról. 4. Könyvvizsgálói jelentés. 5. A mérleg megállapítása, az eredmény felosztása és az osztalék megállapítása. 6. Dolgozói részvények átalakítása, a társasági szerződés 4.5. pontjának módosí­tása. 7. A társaság tevékenységi körének bővítése, a társasági szerződés 3. pontjának módosítása. 8. A vezérigazgató prémiumának, díjazásának megállapítása. 9. Az igazgatóság, a felügyelőbizottság tagjainak, valamint a könyvvizsgáló tisz­teletdíjának megállapítása. A társasági szerződés módosításához és a részvényátalakításhoz a leadott sza­vazatok 3/4-e szükséges. Szavazati jogával az a részvényes élhet, akit a közgyűlés napját megelőző munka­napon a hivatalos munkaidő végéig tulajdonosként az igazgatóság a részvény­­könyvbe bejegyzett. A közgyűlés határozatképes, ha azon a szavazati joggal rendel­kező részvényesek több mint felét kitevő részvényes vagy meghatalmazott képvise­lője jelen van. A meghatalmazás közokiratba vagy teljes bizonyító erejű magán­okiratba foglalva érvényes. A közgyűlés határozatképtelensége esetén az új rendes közgyűlést 1998. május 30-án (szombaton) 14 órakor a társaság fenti székhelyén tartjuk meg. A közgyűlés határozatképtelensége esetén az újabb időpontra meghirdetett közgyű­lés a megjelentek számára tekintet nélkül határozatképes. A részvénytársaság mérlegének főbb adatai a következők:* Eszközök_________________M Ft Források_________________M Ft A) Befektetett eszközök 5161 D) Saját tőke 4431 B) Forgóeszközök 1945 E) Céltartalékok 37 C) Aktív időbeli elhatárolások 39 F) Kötelezettségek 2639 G) Passzív időbeli elhatárolások 38 Eszközök összesen: 7145 Források összesen: 7145 * A mérleg auditálása folyamatban van. Eredményfelosztási javaslat: Az 1997-es év után az igazgatóság javasolja a közgyűlésnek, hogy osztalékot ne fizessen, a mérleg szerinti eredmény után 72 423 E Ft kerüljön az eredménytar­talékba. A Budapesti Vegyiművek Rt. igazgatósága MH 4105__________________________________________________________________________________________________ HIRDETMÉNY A Mókus-Örs Befektető és Üdülőépítő Részvénytársaság (1054 Budapest, Szabadság tér 7.) elkészítette jelentését az 1997. üzleti évről. Az éves jelentés a Bankár Befektetési Rt. ügyfélszolgálati irodájában (1054 Budapest, Szabadság tér 7., Bank Center, Citibank torony, földszint) tekinthető meg. Az éves jelentést a társaság a részvényeseknek postán megküldi. Mókus-Örs Rt. igazgatósága Meghívó A Ganz-Set Áramfejlesztő Gyártó Részvénytársaság igazgatósága értesíti a részvényeseket, hogy a társaság közgyűlését 1998. május 27-én 16 órára hívja össze a társaság székhelyére, a Kiskunhalas, Szénás utca 15. alá A közgyűlés javasolt napi­rendje: 1. Az igazgatóság beszámo­lója. 2. A felügyelőbizottság jelen­tése. 3. A könyvvizsgáló jelentése. 4. Az 1997. évi mérleg elfo­gadása, az osztalék megáll­apítása. 5. Egyebek. Kérjük a részvényeseket, hogy az osztalékszelvényeiket is tar­talmazó részvényeiket a rész­vénytársaság székhelyén 1998. május 19-ig letétbe helyezni szíveskedjenek. Igazgatóság MH 4000 1998. ÁPRILIS 27., HÉTFŐ A könyvszakma jól focizik Gyilkosság, bombariadó és mindenfajta drámai effekt nélkül, várakozáson felüli sikerrel zárt az V. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztivál. Nem érte bántódás - az újságírók rohamán kívül - a díszvendéget, Salman Rushdie-t. Vélhetően nem okozott tartós lelki károsodást a hímsovinisztáknak Viktor Jerofejev moszkvai író-megasztár új könyve, a Férfiak. Húsz­ezer látogatóval volt több, mint tavaly (50 ezer), 150 standon használták ki a Kongresszusi Központ minden négyzet­centiméterét a kiállítók. Szokásos módon a németek képvi­selték magukat a legerőteljesebben (230 kiadóval). Először mutatkozott be Dél-Afrika, s minden korábbinál több román kiadó jelent meg a standokon. A fesztivál arról tanúskodik, a könyvszakma újjászervezte magát, megpróbált minél távolabb maradni a politikától, ugyanakkor szerencsésen használja mindazokat a támogatási lehetőségeket, amelyeket a kulturális kormányzat lehetővé tesz. Természetesen a könyvszakma szereplőinek lázgörbéje különböző, de az akarást, a lüktetést érzékelni lehet. Még a kis kiadók is megfizették a közel kétszázezer forintnyi stand­bérletet, miközben tudták, hogy ez nem fog megtérülni. De itt, a fesztiválon, a szakmába kell befektetni, kapcsolatokat építeni és ápolni, jogot adni-venni, éppúgy, mint a „Nagy Testvérnél”, Frankfurtban. Egyébként a frankfurti készülő­dés már a levegőben van. Nemcsak azért, mert a Morcsányi Géza vezette Frankfurt 99 Kht. itthon és Németországban egyaránt igyekszik a konkrét megvalósítási terveket kidol­gozni, hanem azért is, mert a könyvszakma is megérezte vég­re a bemutatkozásban rejlő óriási lehetőséget. (Már most erősen megnőtt a fordítások ára!) A fesztivál egyik külföldi vendégétől azt hallottuk, hogy a ’99-es magyar bemutatkozás azért is lesz izgalmas, mert modellként mutatja majd, hogy az európai rendszerváltások tizedik évfordulóján hol tart egy olyan sikeres irodalommal rendelkező ország, mint a miénk. A fesztivál különleges színfoltját jelentette a számítógépes információs rendszer, amit az IBM Magyarország Kft. és partnerei, a Professional Kft., valamint az Openblue állított fel és üzemeltetett. A rendszer első alkalommal biztosított rendszeres Internet-kapcsolatot. S végül, de nem utolsósorban, a magyar írók focicsapata, barátságos mérkőzésen, fergeteges módon elkalapálta az osztrák íróválogatottat, 13:0-ra győztek. Az eredményen el kellene tűnődniük az MLSZ vezetőinek. Lehet, hogy jót ten­ne a magyar labdarúgásnak, ha nemcsak az írók rúgnák a lab­dát rendszeresen, hanem a focisták és szakvezetők is elkez­denék olvasni a magyar irodalmat. V. BÁLINT ÉVA -------------- Egy nap a Britannicában ------------­Edmund Husserl H­usserl, Edmund [szül. 1859. ápr. 8. Prossnitz, Morvaország, Osztrák-Magyar Monarchia (ma Prostejov, Csehország) - megh. 1938. ápr. 27. Freiburg im Breisgrau, Németország], német fi­lozófus, a fenomenológia megalapítója. Zsidó családban született, s 1876-ban végzett a szomszédos Olmütz (Olomouc) város német gimnáziu­mában. Ezután fizikát, matematikát, asztronómiát és filozófiát tanult Lipcse, Berlin és Bécs egyetemein. Bécs­­ben erőteljes ösztönzést kapott Franz Brentanótól és a tanítványaitól. Ebben a körben elevenen élt a felvilá­gosodás szelleme, annak vallási toleranciája és igénye a racionális filozófiára. Husserl számára nemcsak elvi jelentősége volt a racionalistásnak, hanem ebben látta az erkölcsi autonómia alapját is. 1887-ben lett a hallei egyetem tanára. A hallei másfél évtizedet Husserl később élete legnehezebb időszakának tekintette. Gyakran kételkedett filozófusi képességeiben, s tartott attól, hogy egyszer pályát kell változtatnia. Megold­­hatatlannak látszott számára a tudat pszichológiai elemzésének és a formális matematika, ill. logika filozó­fiai megalapozásának egyesítése. Ebből a válságból született azonban a felismerés, hogy a logika és a ma­tematika filozófiai megalapozásának a tapasztalat elemzésével kell kezdődnie, hiszen az előz meg minden formális gondolkodást. A »Logische Untersuchungen" (»Logikai vizsgálódások", 1900-01) c. művében már az általa »fenomeno­­lógiai"-nak nevezett elemző módszert alkalmazta. E mű forradalmi jelentőségét csak lassan ismerték föl, mert módszerét az akkor ismert filozófiai irányzatok egyikébe sem lehetett besorolni. Ezután Husserlt meg­hívták rendkívüli tanárnak a göttingeni egyetemre. A göttingeni évek (1901-16) alatt kezdett kialakulni a fe­nomenológia irányzata. Husserl egyéni munkastílust alakított ki, minden gondolatát azonnal írásban rögzí­tette. Életében több­ mint 40 000 oldalnyi gyorsírásos szöveget produkált. Amennyire tisztelték a tanítványai, annyira nem volt felhőtlen a viszonya göttingeni kollégáival. A böl­csészkar tanárait elsősorban a filológia és a történelem érdekelte, és nem sokra becsülték a filozófiát, a ter­mészettudósok pedig csalódtak, amiért Husserl a filozófiai fakultás kettéosztásakor nem hozzájuk csatlako­zott. Minden jelentetően újrakezdést jelentett Husserl számára, hogy 1916-ban egyetemi rendes tanári ál­lást kínáltak neki Freiburgban. Az I. világháború szerinte elsöpörte azt a régi európai világot, amelyben a szellemi kultúrának, a tudománynak és filozófiának megkérdőjelezhetetlen helye volt. Ezért már nem találta kielégítőnek a fenomenológia korábbi megalapozását, és elsősorban arra kezdett figyelni, hogy mi lehet a filozófia feladata a világ megújításában. Adolf Hitler 1933-as hatalomátvétele nem gátolta Husserlt a további munkában. Ez a fordulat inkább még jobban megvilágította számára, hogy a fenomenológia feladata a gondolkodás szabadságának meg­őrzése. Aztán eltávolították az egyetemről. 1935 őszén meghívást kapott, hogy tartson előadást a prágai Német és Csehszlovák Egyetemen, így aztán egy már Hitlertől fenyegetett városban Husserlnak köszönhető­en még egyszer megszólalhatott a szabad filozófia hangja. (Rövidítve.) A múlt heti nyertes: Ferberly Lívia, 5000 Szolnok, Bajtárs utca 5. Nyerjen Britannica Hungaricát! Vágjon rá és küldjön be 6 darab dátumos Britannica-emblémát a Magyar Hírlaphoz (1087 Bp., Kerepesi út 29/B); minden héten kisorsoljuk a nagyszerű enciklopédiasorozat első kö­tetét. 3303 MH

Next