Magyar Hírlap, 2002. december (35. évfolyam, 280-303. szám)

2002-12-09 / 286. szám

20 Magyar Hírlap Új eladási rekord a Kieselbach Galéria aukcióján Nyolcvanmillió forintért kelt el a Kieselbach Galéria árverésén Gulácsy Lajos egyik festménye. Ezzel a Naconxipánban hull a hó című alkotás lett az a műtárgy, amelyért a legtöbb pénzt fizették Magyarországon. A Kieselbach Galéria aukció­ján megdőlt az eddigi árverési re­kord. Gulácsy Lajos Naconxipán­ban hull a hó című festményéért egy gyűjtő nyolcvanmillió forin­tot áldozott. A licit kiélezett volt. Az érdeklődést jellemzi, hogy volt olyan jelenlevő, aki hatvan­­milliónál szállt be a versenybe. Oltványi-Arlinger Imre (a har­mincas évek híres gyűjtője) egy­kori kollekciójának különleges darabja tízmillió forinttal többért kelt el, mint az eddigi rekorder, Szinyei-Merse Pál A parkban cí­mű alkotása. Gulácsy egyik fő művéről van szó, a róla írt mo­nográfiákban és katalógusokban többször reprodukálták, és szá­mos alkalommal ki is állították. A licit 15 millió forintról indult. Az árverésen jól ment Kiesel­­bachéknak, ugyanis Rippl-Rónai József Piknik a Róma-villa kert­jében című festménye 42 mil­lióért, Vaszary János Parkban cí­mű munkája 40 millióért cserélt gazdát. Az eladási toplistán mindkét alkotás az első tízben szerepel. EG Gulácsy Lajos: Naconxipán­ban hull a hó (1910 körül) - a licit 15 millió forintról indult, nyolcvan milliónál állt meg Fotó: MH-archív HIRDETÉS SZÍNHÁZ Az Államháztartási Hivatal és a Magyar Államkincstár Részvénytársaság HIRDETMÉNYE Az Államháztartási Hivatal és a Magyar Államkincstár Részvénytársaság értesíti tisztelt Ügyfeleit, hogy központi és hálózati egységei 2002. december 30-án fogadnak ez évben utoljára ügyfeleket, 2002. december 31-én és 2003. január 2-án kincstári szünnapot tartanak, melynek során az ügyfélfogadás és a pénztárszolgálat szünetel. 2003. évben az első ügyfélfogadási nap: 2003. január 3. Minden kedves Ügyfelünknek boldog karácsonyt és eredményekben gazdag új évet kívánunk. ÁLLAMHÁZTARTÁSI HIVATAL MAGYAR ÁLLAMKINCSTÁR RÉSZVÉNYTÁRSASÁG — KULTÚRA ----- Zaklatott látomások három tételben Galambos Péter rendező érde­­sebbre, keményebben fájdalma­sabbra játszatja Molnár Ferencet, mint ahogy nálunk rendszerint a rossz beidegződések alapján szo­kás. A Tatabányai Jászai Mari Színház Az üvegcipő előadása nem annyira felszínesen könnye­dén „csúszó”, nem olyan poénva­dász, mint ahogy oly sokszor lát­hattuk. Galambos igyekszik mé­lyebbre ásni, és például az eskü­vői jelenetben nem csupán egy hatásos, duhaj­kodásokkal és ne­­kibúsulásokkal teli, mutatós ka­­valkádot rendez, hanem érzékien átélhetővé teszi, hogy „minden egész eltörött”, hogy tán a meg­játszott boldogságmámor alko­holgőzében nincs is boldog em­ber a színen. Ez persze közel sem azt jelenti, hogy nem lehet nevet­ni, de nincs erőszakolt gegparádé, nincs szükségtelenül túl hangos ripacskodás. A szereplők „kacs­­karingós” hazugságai vívnak csa­tát igaz érzelmeikkel, és sokszor az álságos mondatok, az önámítá­sok kiütéssel győznek. A mű megkövetelte hamis hangok azonban színészi hamis hangokat is előcsalnak. Csarnóy Zsuzsa például Adélként - aki hideg agyú számításból nem azt a nála fiatalabb szépfiút veszi el, akit szeret - át-átcsúszik drámázásba, megpróbálja bemutatni a nagy tragikát, majd visszazökken a molnári fanyarabban ironikus, epésebben gunyoros világba, szó­val hullámzó alakítást nyújt. Ir­maként Pokorny Lia nem a ham­vas virágszál, nem is a tenyeres­talpas cselédlány közhelyével szolgál, modernebbül rafinál­tabb, fineszesebben előrelátóbb annál, miközben időnként az éretlenség báját is érzékelteti. Horváth Lajos Ottó Sipos Lajos­ként reménytelenül a szokások és a posványos kényelem rabja, nyers, bárdolatlan, a megállapo­­dottsága lehet vonzó. Debrecze­­ny Csaba szép szál Császár Palija is,bár hőzöng, lényegében ül a langyos vízben. Galambos ezt a posványos látszatnyugalmat „fes­ti” olykor elnagyolt, nem mindig markáns ecsetvonásokkal, egé­szében azonban karcosba hajló, fintorokkal teli árnyalatokkal, ha nem is elementárisan, de általá­ban élvezetesen. A Veszprémi Petőfi Színház Diderot, a libertinus című, Eric- Emmanuel Schmitt által írt pro­dukciójáról viszont csak a megal­kuvással vegyített illedelmesség miatt nem jöttem ki. Ilyen álmű­­vészkedő, magvas gondolatok-Molnár Ferenc: Az üvegcipő Tatabányai Jászai Mari Színház Rendező: Galambos Péter Főszereplők: Horváth Lajos Ottó, Pokorny Lia, Csarnóy Zsuzsa, Debreczeny Csaba Eric-Emmanuel Schmitt: Diderot, a libertinus Veszprémi Petőfi Színház Rendező: László Sándor Főszereplők: Bregyán Péter, Bajcsay Mária Kiss Csaba: Hazatérés Dániába Veszprémi Petőfi Színház Rendező: Kiss Csaba Főszereplők: Gáti Oszkár, Köjti Helga, Karalyos Gábor, Borsos Beátá­nak álcázott, konyhafilozófiától terhes, nagy érzelmeket imitáló, de azokat soha el nem érő, emiatt dögunalmas színpadi és nézőtéri szenvedésben azért szerencsére ritkán van részem. Szegény, jobb sorsra érdemes, jobb napokat lá­tott színészek, Bregyán Péter, Bajcsay Mária, Soltis Nóra, Te­­rescsik Eszter, Lőrinc Zsuzsa próbálkoznak mindennel, óriási lelki és testi kitárulkozással, el­túlzott gesztusokkal, egymásba és egymásra borulásokkal, kiabá­lással, de mindez László Sándor szenvelgő előadásában üres, la­pos és érdektelen. A múlt héten zárult - a Thália Színházban megrendezett - vidé­ki színházak találkozójának egyik legérdekesebb, de kétségtelenül vitatható produkciója a Kiss Csa­ba által írt, rendezett Hazatérés Dániába, ami szintén a veszprémi társulat munkája. Új darab, ősbe­mutató, de mégiscsak a Hamlet nyomvonalán halad. Kiss Csabát régóta foglalkoztatója a Hamlet, a Győri Padlásszínházban már egy nyolcszereplős, eredetien iz­galmas előadást is rendezett belő­le. Ezúttal, bár a szereplők lénye­gében azonosak, mai művet írt belőle, mai kifejezésekkel, go­rombábban nekivadult világgal. Claudius és Gertrud, vagyis az árulás, a bűn és bűnhődés folya­mata jobban középpontba került, mint Hamlet - akit ebben a ver­zióban Hercegnek neveznek - té­­pelődése. És bizony itt már a Ka­ralyos Gábor alakította Hamlet is kísérletet tesz gőzös fejű mérge­zésre, és a produkció végén nem jön Fortinbras, nem hal meg Claudius, hanem a sok ármányos gyilkosságtól bár megroggyanva, de mégis megerősödve, a halot­tak fölé magasodva bitorolja to­vább a hatalmat. Gáti Oszkár Opheliának is ne­kirontó, agyonfűtött férfiasságú Claudius, aki gátlástalan dúvab­­ként, ajzószerként habzsolja a hatalmat is. Ezt teszi Gertrud is, akit Költi Helga pokolian gátlás­talanra, érzékien kegyetlenre formáz. Szakács László alakítá­sában már Horatio sem gáncsta­lan lovag, Polonius persze még kevésbé az Benczédi Sándor megformálásában. Borsos Beáta viszont olyan gyermeki arcú Ophelia, akin mindenki gátlások nélkül keresztülgázol. Az első rész fáradtabb, ott még kevéssé világos, mi végre Shakespeare „zaklatása”, a második rész nyugtalanul vibráló, sötét vízió, szépen komponált képekkel, erőteljes előadásban. Bóta Gábor „A megját­szott boldog­ságmámor alkoholgőzé­ben nincs is boldog ember a színen” - Horváth Lajos Ottó és Pokorny Lia­­ a Molnár­darabban Fotó: MH-archív A magyar „Bonnie és Clyde” Deák Krisztina filmet forgat a bűnözőpárról A magyar „Bonnie és Clyde” né­ven emlegetett rablópáros törté­nete alapján készíti új játékfilm­jét Deák Krisztina. A rendező szilveszter tájékán kezdi a forga­tást, s reményei szerint a 2004-es magyar filmszemlén már bemu­tathatják a filmet. A Jadviga pár­nájával a 2000. évi filmszemlén különdíjat nyert és több külföldi fesztiválon is szereplő Deák Krisztina hitelességre törekvő já­tékfilmet készít, amely azonban nem feltétlenül követi majd min­den fordulatában a valós esemé­nyeket. A magyar Bonnie és Clyde - Novák Tünde és Fekete László - története 1995-ben azzal kezdődött, hogy egy nyíregyházi bankfiókból, ahol a férfi bizton­sági őrként szolgált, a véletlenek és mulasztások sorozatos egy­beesése által kínált lehetőséget kihasználva, mintegy 27,5 millió forintot loptak el. Ezután Mis­kolcra helyezték át székhelyüket, ahol álnéven béreltek lakásokat, garázsokat, s miközben fegyveres autórablásokat hajtottak végre, egy nagyszabású bűncselekmény­re készültek. A rendező úgy érzi, olyan sztorira talált, amelyből kiindulva egyszerre kommersz és művészfilmjellegű alkotást ké­szíthet. Szavai szerint a film alap­vetően egy egyszerű szerelmi tör­ténet, amely ugyanakkor nagyon pontosan tükrözi a magyar való­ságot. A forgatókönyv az idén jogerősen tizenegy év fegyházra ítélt Novák Tünde könyve alap­ján készült. A lány egy budapesti elmegyógyintézetben tavaly írta meg könyvét szerelmükről, éve­ken át tartó „izgalmas” bűntet­teikről és az utánuk folyó hajszá­ról. Társa, Fekete László - aki 2000-ben, néhány nappal elfogá­suk előtt, menekülés közben, fegyverével életveszélyesen meg­sebesítette az őket üldöző egyik rendőrt - őrizetbe vételük után két hónappal, előzetes letartózta­tása idején öngyilkos lett a mis­kolci börtönben. „Törekszem ar­ra, hogy fikciót, és ne dokumen­tumfilmet készítsek” - mondta a rendező, hozzátéve, szinte gyere­kekről szóló filmjében sem hősö­ket, sem bűnözőket nem kíván kreálni. Deák Krisztina szólt ar­ról, hogy a filmet Miskolcon for­gatják. A női főszereplőt még nem találták meg, nem profi szí­nésznőt, hanem egy 17 év körüli vidéki lányt keresnek. Lapunk úgy tudja, hogy a történet sem pontosan úgy ér véget a filmben, ahogy az a valóságban történt. Az amerikai Bonnie és Clyde a múlt század harmincas éveiben az Egyesült Államokban több mint egy tucat bankot fosztott ki, a gengszterpáros 15 embert ölt meg. Clyde Barrow-t és meny­asszonyát, egyben tettestársát, Bonnie Parkert 1934-ben rend­őrök lőtték agyon. Az amerikai történetből egyébként több film­­változat is készült. MTI/MH hvb Jelzálogbank/­ KÖZLEMÉNY Értesítjük tisztelt ügyfeleinket, hogy a HVB Jelzálogbank Rt. 2003. január 2-án bankszünnapot (könyvelési és pénztári szünnapot) tart. 2003. január 3- ától változatlan nyitva tartással állunk ügyfeleink rendelkezésére. HVB Jelzálogbank Rt. A Befektető-védelmi Alap tájékoztatja a felszámolás alatt álló Allied Investment Rt., CB Bróker Rt., Globex Értékpapír-forgalmazó Rt., ÉGSZI Börze Rt., Pannonbróker Rt., Diana Investment Rt., Wellington Bróker Rt. és London Bróker Rt. volt befektetőit, hogy az alap biztosítása alá az 1997. július 1. napja után megkötött szerződésből eredő befagyott követelések tartoznak. A felsorolt társaságokat érintő kártalanítási eljárások során az alap közleményében a biztosítás kezdeteként későbbi időpontot jelölt meg, ezért azok a befektetők, akik az 1997. július 1. napja után megkötött szerződésből eredő kártalanítási igényüket erre tekintettel nem nyújtották be, ezt pótlólag megtekinthetik. A biztosítás alá tartozó, de az időpontra történő hivatkozással eddig elutasított kártalanítási igényeket az alap felülvizsgálja, és az igénylőket utólag kártalanítja. 3758 MH SZAKKÉPESÍTETT­­ BL BANKREFERENS/ BANKTANÁCSADÓI SZAKKÉPESÍTÉS­­ (OKJ-54 3441 01) 2 éves normál vagy 1 éves intenzív távoktató program Célja: olyan bankszakemberek képzése, akik elmélyült bankszakmai ismeretekkel rendelkeznek, és képesek betölteni bizonyos, jelenleg felsőfokú állami végzettséghez kötött munkaköröket. A hallgatóknak 5 kötelező és 2 szabadon választható tantárgyból kell sikeres vizsgát tenniük. Képesítés: Az előírt 7 tantárgyból letett sikeres vizsga és eredményes szakdolgozat védés esetén (min. 2, max. 4 év alatt) államilag elismert szakképesítés. (OKJ-szám: 54 3441 01) A képzés módja: konzultációkkal támogatott távoktatás. Tandíj: 29 500 Ft tantárgyanként + 12 500 Ft konzultációs díj Jelentkezési határidő a keresztfélévre: 2003.január 10. Felvilágosítás: Nemzetközi Bankárképző Központ, 1022 Budapest, Csopaki u. 18., Telefon: 224-0715,224-0713, fix: 212-07­06,489-0063, E-mail: febi@itcb.hu Kérje részletes tájékoztatónkat! 2002. december 9., hétfő Beindult a Litera.hu Hát beindult. Már a kilencvenes évek vége felé mondogatták, hogy nyomtatott társaik mellett rövidesen megjelennek az inter­netes irodalmi folyóiratok is. Most pedig be is mutattak egyet, amelyik igen elszántan kezdte meg az életét. Itt a Litera.hu iro­dalmi portál, amelynek készítői máris meg vannak győződve ar­ról, hogy a legjobbat nyújtják az adott műfajban. A művelt vájt fü­­lűeknek és a széles nagyközön­ségnek egyaránt szerkesztődik. Felhasználja az új médium min­den előnyét, a gyors reagálás ké­pességét, a pezsgő, up to date szellemiséget, az interaktivitást. Az új szellemiséget pedig egy iga­zi „régi motoros” vezette be, a Litera.hu főszerkesztője nem más, mint az Alföld folyóirat osz­lopos szerkesztője, Keresztury Ti­bor. Minőség van, technika van, most már csak olvasók kellenek - ráklikkelők a doksikra. Az inter­netes periodika érvényesítési hite abban áll: a vadonatúj kezdemé­nyezés csak a tapasztalat hátor­szágának előterében lehet sike­res, Így aztán ennek a „high-tech” formációnak a bemutatóján, a Sark kávéházban csupa olyan sze­mélyiség gyűlt össze a minap, akik már kőkeményen ismertek voltak a hagyományos irodalmi köze­gekből. Akik szintén régi motoro­sok. A főszerkesztői beharangozó mellett Závada Pál olvasta fel hu­morral átszőtt írását. De jelen volt a kiváló irodalomtörténész Mar­­gócsy István, a költő Balla Zsófia, Marno János, Sisso a Magyar Na­rancsból, és ahogy mondani szok­ták, még sokan mások. A Litera.­­hu-n hosszabb és rövidebb kriti­kák, első közlésű irodalmi alkotá­sok mellett mindenféle olyan al­kotások is olvashatók, amelyeket úgymond nem szakmabeliek ír­tak. Ahogy a főszerkesztő mond­ta, már alig várják, hogy a bum­fordi őstehetségek berúgják az aj­tót zseniálisnak tartott kéziratuk­kal, ők pedig majd eldöntik, kö­zölhető-e. A Litera főszerkesztője és szerkesztője, az irodalmi életből is jól ismert Nagy Gabriella per­sze annak is profi módon ismeri a csínját-bínját, hogyan lehet „em­berközelbe” hozni az efféle „szu­perszonikus” irodalmi vállalko­zást. Előadás után folyt a pezsgő, majszoltattak a pogácsák. Megje­lent és szerepelt a gyönyörű szí­nésznő, Für Anikó is. Sőt minden résztvevő feltehetett egy-egy ve­lős kérdést a szerkesztőknek, ha már ott voltak. Hát, kérem. Ami fent van, az van lent is. Többféle telefon, többféle tévé- és irodalmi csator­na. Hajrá, induljon a verseny. Payer Imre

Next