Magyar Ifjúság, 1966. január-június (10. évfolyam, 1-25. szám)

1966-04-30 / 17. szám

­ Mérnök-e a mérnök? A kívánságok és a valóság -I- A kutatást igénylők aránya + Időbeosztás a gyakorló évre + Az otthonra­ találás és a részproblémák 4- Akik csalódtak Gyakran hallani a véle­ményt, hogy az első munka­helyen szerzett benyomások, élmények meghatározó jelle­gűek lehetnek hosszú évekre. Ezt vette figyelembe azoknak az egyetemi hallgatóknak a többsége, aki válaszolt arra a nyolc kérdésből álló csokorra, amelynek lényege: mit vár a fiatal mérnök az első munka­helytől? Nagyon sok a válasz — és sokfajta is. Egy vegyipa­ri gépész például a követke­zőképpen foglalta össze, hogy milyen feladatokat szeretne kapni, s az üzem érdekeit mi­képpen lehetne összeegyeztet­ni egyéni ambícióival: „Sze­rintem minden feladat ko­moly, csak komolyan kell ven­ni a vezetők részéről. Ne le­gyen »nem fontos« feladat. Valami módon meg kellene szüntetni, hogy emberek (füg­getlenül pozíciójuktól) becs­mérlően beszéljenek a mun­káról, a fizetésről.. A vegyipari gépész vélemé­nyéhez hasonló — ha nem is nyert ilyen megfogalmazást — sok van. „Leendő feladatom önálló legyen — így egy má­sik válasz —, bármilyen kicsi is az. Szakmai fejlődésemet kísérjék figyelemmel és ennek megfelelően adjanak nagyobb feladatokat.” Van, aki kereken kijelenti: elektronikus, vagy elektromechanikus műszerek szerkesztését szeretné végezni. Más az automatizálásban akar tevékenykedni. Megint más a gyakorlati idő alatt a meo és a tmk munkájával szeretne alaposabban megismerkedni. Egy kívánság sokak gondola­tát fejezi ki: „Az üzem meg­ismerése után adjanak mér­nöknek való feladatokat, és ne olyanokat, amelyeket egy technikus is megold, továbbá ne adminisztrátornak, hanem mérnöknek alkalmazzanak.” Természetesen nem marad el a válaszadók egy részénél a kifejezetten elméleti jellegű, vagy kutatói tevékenység igénylése sem. Százalékarány­ban ez azonban nem nagy, sőt, közülük is sokan az egye­temi évek után a termeléssel közvetlenül kapcsolatos fel­adatok megoldásában kíván­nak részt venni. Csak a kellő tapasztalatszerzés után követ­kezhet — véleményük szerint — a kutatói tevékenység. Nem túlságosan nehéz te­hát az összkép kialakítása. Reális kívánságokat, vágya­kat tükröznek a kérdésekre adott válaszok. Nagyon kevés a kivétel ez alól, hiszen szin­te egyedülálló az a nézet, mi­szerint: „Szükségtelennek tar­tom elgondolásaim kifejtését, mert minden úgy lesz, ahogy a vállalatnál egyesek akarják, s nem törődnek az én elkép­zeléseimmel.” A nyilvánva­lóan elkeseredett hangú, s nem tudni, mi okból teljes kö­zömbösséget és rosszindulatot feltételező állásponttal szem­ben a többség szinte aprólé­kos időbeosztást készített a gyakorlati évre vonatkozóan, bő témakört jelölt meg, mihez érez kedvet, s felsorolta, hogy az esztendők során milyen formában akarja továbbké­pezni magát. (Közbevetve: el­söprő arányt kapott a mér­nök-közgazdász továbbképzési form­a, amit csak helyeselni lehet.) Meglepetés azért akad a rendhagyó válaszok között is, amellyel érdemes foglalkozni. „Tekintettel arra, hogy nem ismerem az üzem érdekeit, nem tudom, milyen területen hasznosíthatnám tudáso­mat ...” A másik: „A válla­latomnál, ahová kerülök, hi­­átrng van műszakiakban, így akármilyen beosztásba helyez­nek, ez meg fog felelni a vál­lalat érdekeinek.” T. Sándor így ír: „Bár ismerem már az üzemet, ahol dolgozni fogok, mégsem tudom, hogy mit te­hetek az üzemért...” Ezek a bizonytalanságok figyelmeztetnek. Az elképze­lés és a valóság egyeztetése talán sok esetben éppen az alapvető ismeretek hiányán bukik meg. Mert szükségte­len bizonygatni, hogy formá­lis a kapcsolat a vállalat, üzem, s a­­végző mérnök kö­zött, ha a feladatkör, a mun­katerület ismeretlen a munka­­viszony megkezdése előtt Eb­ből adódnak az úgynevezett ,,kész” helyzetek, amikor a fiatal mérnök kénytelen el­vállalni a munkakört, függet­lenül attól, hogy képessége, kedve, tehetsége, máshová történő beosztását indokolná. A kívánság, hogy mit vár a fiatal mérnök az üzemtől, ter­mészetesen csupán az egyik oldal. A másik, hogy mit kap, mi az, amit az üzem, a válla­lat nyújtani képes. Hogyan vélekednek erről? A Lenin Kohászati Művek egyik fiatal üzemmérnöke így: „Mindig ilyen üzemben akartam dol­gozni. Jelenlegi beosztásom­ban, megfelelő létszámbiztosí­tás esetén eredményesebb munkát tudnék végezni.” Má­tyás Mihály gépészmérnökben ezek a gondolatok fogalma­zódtak meg: „Munkába lépé­sem után néhány hónap eltel­tével már komoly feladatot bíztak rám, a munkatársi kol­lektíva befogadott, segítettek problémáim megoldásában.” Fülöp Péter, aki 1965 augusz­tusában lett gyakorló mér­nök, szintén elégedett a mun­kahelyével, a fogadtatással, a kollektívával. Hozzáteszi azon­ban, hogy „korszerűbb mun­kaszervezéssel eredményeseb­bé lehetne tenni a gyártást. — Mi petas viu, estu mia edzina! — szólt a férfi és a lány pirulva mondta a boldo­gító választ: — Jes! Történetünk két éve kez­dődött, a balatoni nyári sza­­badegyetemen. Amikor Teresa Kurlowicz leszállt a vonatról, egy fiatalember lépett hozzá és eszperantóul üdvözölte. — Szeretettel köszöntjük, kedves Teresa, már vártuk. Nemere István vagyok, a Veszprémi Eszperantó Kör titkára. Én leszek a tolmácsa, útikalauza. Remélem, jól fog­ja magát érezni nálunk. Elröpült a két hét. A csi­nos lengyel lány valószínűleg csakugyan jól érezte magát, mert a pályaudvaron igen hosszan búcsúzkodott veszpré­mi tolmácsától. Fogadalmak hangzottak el, hogy majd le­veleznek eszperantóul, esetleg lefordítanak egy-egy szép verset egymásnak, természe­tesen csak a nyelvgyakorlás kedvéért. Szorgalmasan jöttek-mentek a levelek. Nemere Istvánnak József Attila, Ady Endre, Rad­nóti Miklós segített vallani — eszperantó fordításban. Nyil­ván nem kevés sikerrel, mert a következő nyáron Teresa is­mét itt volt. És akkor elhang­zott eszperantóul is a kérdés, amely minden ország nyelvén talán percenként hangzik el: Mi petas viu, estu mia edzi­na! Vagyis: megkérem, le­gyen a feleségem. A válasz: „Jes” olyan köz­ismert szó, amelyet fordítani sem kell. 1966 kora tavaszán Teresa Kurlowicz és Nemere István házasságot kötött. ★ Eszperantó Nyelv, amelyet azért alkottak meg az embe­rek, hogy egyszerűsített, köny­­nyen elsajátítható nyelvtaná­val megkönnyítse a különbö­ző nyelvet beszélő emberek kapcsolatát. Nemzetközi nyelv, amely jövőre lesz 80 eszten­dős. Miért eszperantó? Eszperan­csökkenthető lenne az önkölt­ség. Az öntvények túlzott al­kalmazása növeli a rossz mi­nőségből adódó problémákat, több könnyűfémet kellene al­kalmazni.” Varga László, aki egy esztendeig technikusként dolgozott a Gábor Áron Vas­öntő- és Gépgyárban, s jelen­leg a diósgyőri gépgyár ön­álló tervezője, megfelelőnek tartja jelenlegi beosztását, de nem így az üzem­­szervezést, a gyártmányok technológiáját. „Az az ered­mény, amelyet felmutatunk ezen a területen — írja —, csak töredéke annak, amit el­érhetnénk. Ez a vállalat leg­nagyobb tartaléka, de még ki­aknázatlan. A kábelipari gé­pek, főként a húzógépek, kü­lönböző kategóriáit ismertem meg; itt nagyon lassú az új gyártmányok bevezetése és megvalósítása, pedig ez piac- és életkérdés. Vagy nincs igény ezekre a gépekre, vagy nem mi akarjuk ezeket az igényeket kielégíteni. A tech­nológiai és minőségi ellenőr­zés fegyelmét egyébként elég­telennek találom.” Újabb példák csak újabb részproblémákat tárnának fel, szükségtelen tehát felsorolá­suk. Egyértelmű, hogy az a fiatal mérnök, aki belemé­lyed vállalatának, üzemének gondjaiba, segít azok megol­dásában — sokszor vállalva az ezzel járó esetleges hátrányo­kat is —, megtalálta helyét. A válaszadók többsége ilyen mérnök. Jón néven írta alá a művét az első eszperantó nyelvkönyv szerzője, a lengyel származá­sú dr. Zamenhof Lajos. Esz­perantón reménykedőt jelent. Később ez a szó jelölte az új nemzetközi nyelvet. Hódít az eszperantó. Har­­­minckét ország hatszáz isko­lájában tanítják, harminc egyetemen működik eszperan­tó lektorátus... Huszonhárom rádióállomás után huszonne­gyedikként ez év február el­seje óta a Magyar Rádió is rendszeresen közvetít eszpe­rantó adást. A világirodalom remekeiből többek között Shakespeare-t, Karinthyt, Ba­­bitsot olvashatjuk eszperan­tóul, nemrég készült el Sán­­tha Ferenc Húsz órájának for­dítása." A Magyar Rádió eszperantó adása alig néhány hónapja indult meg, s máris több száz levelezője van. Aki esténként fél és háromnegyed kilenc kö­zött a 240-es középhullámra, esetleg a 42,2 vagy a 48,1 rö­vidhullámra csavarja készülé­két, népszerű operaáriákat is hallhat eszperantóul Stefányi Zoltán fiatal operaénekesünk előadásában. 1966-ban Nobel Béke-díjra ajánlották az Egyetemes Esz­perantó Szövetséget (UEA). Nem élő nyelv az olyan — mondják a kifogást keresők —, amelyet mindenki csak könyvből tanul és senkinek sem anyanyelve. Jogos kérdés, hogy a több száz válaszadó között nincs egy sem, aki olyan munka­helyre került, ahol a tanulta­kat nem tudja hasznosítani? Nos, van ilyen is. T. Róbert szerint jelenlegi beosztásában egy jól képzett szakmunkás ugyanannyit érne, mrgint ő, zsebében a diplomával. Hely­zetében a kilátástalanság a legbosszantóbb, mert senki sem hallgatja meg őt, nem tud kihez fordulni panaszá­val. Huszonöt éves, fiatal mégi­s máris csalódott. Legszíve­sebben megválna a vállalat­tól, de nem tud eljutni a dön­tésig, visszatartja őt az önké­nyes kilépéssel járó számos hátrány. N. László arról panaszko­dik, hogy vállalatánál termé­szetesnek tartják, hogy a gya­korló év után is amolyan be­ugró, örök kisegítő maradt. Nem azt sérelmezi, hogy anyagiakban mindezt érzi, de — szavaival élve — „nem tar­tom magam annyira szerény képességűnek, hogy csak ezt a beosztást érdemeljem”. Egyedi esetek ezek? Nem lehet egyértelműen állást fog­lalni csak a válaszok alapján, az emberek ismerete nélkül. Annyi azonban bizonyos, hogy a „Mit tud nyújtani a munka­hely?”­­ kérdése gyakran ne­gatív értelemben kerül szóba. Sok helyütt mostohán bánnak az üzemek, a vállalatok, az intézmények a rendelkezésük­re bocsátott fiatal műszakiak­kal. Sajnos, kevés az a válla­lm­ási tévedés. Alábbi tör­ténetünk főhőse egy Bobby nevű két és féléves kisfiú, eszperantó anyanyelvű. Szü­lei — Teresához és Istvánhoz hasonlóan — különböző anya­nyelvűek. Egy eszperantista kongresszuson ismerkedtek meg, s mert otthon egymással eszperantóul beszélnek, ter­mészetesen Bobby is ezen a nyelven igyekszik megfogal­mazni a világról alkotott vé­leményét. Bobby fiú, és mint ilyen, már tökmagnyi korban képes kifejezésre juttatni a férfiúi nem „magasabbrendűségét”, éspedig kedves eszperantiz­­mus segítségével. Elöljáróban csak annyit, hogy az eszperantóban az el­lentétes értelmű melléknevek kifejezésére (például nagy-ki­csi, szép-csúnya, stb.) nem használnak két szót, hanem csupán egyet Az ellentétes értelmet a „mai” ellentét­képzővel alkotják. Tehát nagy = granda, kicsi = mal­­granda. Szép = bela, csúnya = malbela stb. Mindez persze csak melléknevekre vonatko­zik és nem főnevekre. Hősünk, Bobby — aki tud­ta magáról, hogy ő „knábo”, vagyis kisfiú — egy szép na­pon ott sétált mamájával a játszótéren. Egyszer csen ész­revett egy másik gyereket, aki kicsi volt, mint ő, de szoknyát viselt és hajában hatalmas piros masni lengett. — Malknába — kommen­tálta Bobby a látványt, elkö­vetve ezzel az anyanyelv ta­nulással járó első „eszperan­­tizmust”. Ez pedig már kétségkívül komoly eredmény. Hiszen a nyelvvel kapcsolatos „izmu­sok” (gallicizmus, russziciz­­mus stb.) ,csak közismert, el­fogadott régi nyelvcsaládok­ból adódhatnak. ★ Az Eszperantó Világszövet­ség soron következő, 51. kong­resszusát 1966. július 31-től Budapesten tartják. Bedecs Éva lat, ahol a­­fiatal mérnököket az egyetem elvégzése után mű­helyről műhelyre, üzemrész­ről üzemrészre küldik azzal a kifejezett céllal, hogy ismer­jék meg a gyárat, próbálják kiválasztani azt a munkakört, amely képességüknek, egyéni­ségüknek a legjobban megfe­­­lel. A gyakorlati idő helyes kihasználását szabályozza a 21/1961-es kormányrendelet és a SZOT főtitkárával egyetem­ben hozott 117/1961/1-es szá­mú munkaügyi miniszteri vég­rehajtási utasítás. A rendel­kezések a vállalati vezetők feladatává tették a fiatal mű­szakiakkal­ való foglalkozást, előírták a foglalkozási ütem­tervek készítését, ez azonban a gyakorlatban ellaposodott, nagyon kevés jó példát lehet találni rá. Ezért nem számíthatnak egyedi eseteknek a csalódot­tak. Mint ahogy az „otthonra találtak” — s ez a többség — sem feledtethetik az esetleges véletleneket, a szerencse köz­benjárását Van persze harmadik té­nyező is: mit vár az üzem, a vállalat? Mennyiben felelnek meg a fiatalok a várakozások­nak? Mészáros Zoltán bánya­­geológus-mérnökről, pontosab­ban szólva, eddigi tevékenysé­géről gazdasági vezetője csak a legjobbakat mondhatja. Ez természetes is, hiszen a fiatal mérnök olyan témákkal fog­lalkozik, mint az edelényi ré­tegvizek, s azok lecsapolása, a II. telep felett közvetlenül el­helyezkedő főze-homok injek­tálással való szilárdítása. B. Gyulánéról és S. Veráról a Budapesti Harisnyagyár igaz­gatója olyan véleménnyel van, hogy mint vegyészmérnökök a szükségest meghaladó el­méleti képzettséggel kerültek ki az egyetemről, az ipari gya­korlatot pedig hamar megsze­rezték. Irányító középbeosz­tásban dolgoznak, feladataikat jól ellátják. Csepelen általánosítás hang­zik el: a fiatal mérnökök szakmai felkészültségével elé­gedettek a gazdasági vezetők, többségük észrevehető hiva­tástudatot árul el mindjárt­ az első hónapokban. Nem egyszer az a gond, hogy túlságosan magas szakmai igényeiket nem tudják kielégíteni, részben azért, mert egyes vezetők túl­zottnak tartják azokat, más­részt pedig a körülmények akadályozzák azt. Eddig is kerültük a katego­rikus megfogalmazást, ebben a „mit vár”-ban is helyet kell kapnia tehát annak, hogy akadnak türelmetlen, nagyké­pű fiatal mérnökök, akik a gyárkapu átlépése után leg­szívesebben saját elgondolá­saik szerint formálnák át a már meglevő munkaszerve­­zést. Éppen úgy megtalálha­tók ők, mint a túlzott anya­­giaskodók, vagy a lógósok, akik ügyesen álcázzák magu­kat. Csakhogy menjen el bárki egy vállalathoz vagy üzembe, s kísérelje meg a tudakozó­dást, megmondják a néhány nevet, rájuk nem számíta­nak a fiatal mérnökök közül. És akikkel elégedettek? Nos, ebben az esetben hosszúra nyúlik a felsorolás. Ez pedig nagyon jó. Mutatja az arányo­kat, s választ ad egyben erre a „mit vár”-ra is. Az ismertetett kérdőíves fel­mérést a KISZ KB. kezdemé­nyezte. A műszaki egyetemek és több vállalat, üzem bevo­násával végzett munka két­ségkívül eredményeket hozott. A kérdőíveken szereplő vála­szok — bár sok esetben név­telenek — sorsokat rejtenek, amelyeket nemcsak megis­merni érdemes, hanem tanul­ságaikat szükséges hasznosí­tani mindazoknak, akik vala­mit is tehetnek azért, hogy a „Mérnök-e a mérnök?” kér­désre mielőbb egyértelmű vá­laszt lehessen adni. Gyulai Ferenc Teresa res-t mond ♦ A 240-es középhullámon Bobby anyanyelve ♦ Az 51. kongresszus Egy nyelv nemzetközivé lesz Egyszer szólaltak meg, egy napon — 6 április csodája, nagy duett! —­ a fülemüleszó az ágakon , a mennydörgés virágos fák felett* (Kotroczó István felvételei) A lomb csiklandó szellőtől morajlik, nászindulót zeng egy hevült rigó. Felhők közül egy felhőkar lehajlik, kutatja, merre járhat most le. Áprily Lajos KISFIÚ A MOZDONY A­LATI Nyugalom­, kedves olvasó, ezúttal nem gyermekbalesetről tudósítunk. A kisfiú, történetünk hőse, kíván­csiságból mászott a mozdony alá, méghozzá jó tíz évvel ezelőtt. A­­ mozdony­vezető elképedve figyelte, ahogyan a gyerek a kerekek között motoszkál, aztán rákiáltott: — Azonnal gyere elő! Elment a jó dolgod? A fiú megszeppenve mászott ki a kerekek közül, olajos kezét háta mö­gé dugta: — Ne tessék haragudni, de nagyon szeretem a vonatokat, és a papám is olyan gyárban dolgozik, ahol moz­donyt csinálnak, és ha megnövök, én is mozdonyokat tervezek... A mozdonyvezető békülékenyeb­­ben vette szemügyre a gyereket. — Aztán hogy hívnak, te kis moz­donycsináló? — Süveges Lacinak. A kisfiúból azóta Süveges László harmadéves vasútgépész egyetemi hallgató lett, akinek diplomájáért 30 ezer forintot fizet a Ganz-MÁVAG. A fiatalember ugyanis a nagy­üzem társadalmi ösztöndíjasa. Az el­múlt idő alatt a fiú kinőtte ruháit, a cipőit, később borotválkozni kezdett. Csak egyvalamiben nem változott: a mozdony iránti rajongása maradt a régi. Csaknem minden budapesti pályaudvaron ismerik, nem egy moz­donyvezetővel — vagy ahogy a vas­utas szakmában mondják — „vezér­rel” jó barátságba került. Ha a csa­lád más lakásba költözik, ő így sum­mázza az eseményt: „Azóta a Nyu­gatiba járok, az van közelebb”. A vonatrajongásból hivatás, élet­cél lett. Egyetemi vizsgáira keményen készül, utóvizsgája, négyesnél rosz­­szabb átlaga sohasem volt. Hogy ez milyen nagy szó műegyetemisták esetében, azt csak az tudja, aki már hallgatta vizsgázni őket. Halmozza a jegyzeteket, de már alig várja a nyarat, akkor újra elsze­gődik a Ganz-MÁVAG-ba. A köte­lező szakmai gyakorlat csak az első és negyedik év után szólítaná a gé­pek közé, ő azonban nem hagyna ki egyetlen nyarat sem. Járja a külön­böző gyáregységeket, mindent tud­ni, látni, ismerni akar. Megoldatlan problémák után kutat, hogy diplo­­matervével esetleg valamelyiket or­vosolhassa. És persze, ilyenkor végre ott lehet a mozdonyai között. Elme­het a futópróbákra, nézheti, megfi­gyelheti a mozdonyok születésének minden pillanatát. Munkaruhája, ke­ze olajos, mint a szerelőké, de neki ezek a hetek jelentik az igazi nya­ralást. A gyári emberek megszeret­ték. Az idősebbek ugyan néha meg­mosolyogják, szinte fanatikus tudás­szomját, de arra gondolnak, sok ilyen fiatal szakember kellene még az üzembe, ő így vélekedik: — Mire megy az a mérnök, aki a mozdony szerkezetét csak szép fehér rajzokból ismeri? Megmondhatom, semmire! A kenőolajtól csepegő, fe­kete alkatrészek között bizony meg sem találja, amit keres és csak „le­ég” a szerelők előtt. Az öt testvér közül László a leg­idősebb. A héttagú család statisztiká­ja szerint csak 516 forint jut egy em­berre havonta. Ilyen körülmények között nehéz lett volna elképzelni a fiú egyetemi éveit gyári segítség nél­kül. Minden hónapban ötszáz forint — öt éven át. Olyan ez, mint a takarék­­betétkönyv. A Ganz—MÁVAG-nak a fiatal mérnök diplomájával térül­ meg a befektetés és a kamatot te­hetsége, szenvedélyes mozdonysze­­retete adja. B. É.

Next