Magyar Ifjúság, 1970. május-augusztus (14. évfolyam, 17-34. szám)

1970-05-01 / 17. szám

A győzelem napjára készült a FELSZABADÍTÁS című monumentális, színes, panoráma szélesvásznú, szovjet film. I. részét május 9-én mutatja be a Corvin filmszínház, Langolo fiv címmel. Női szandálok nagy választékban! Modern műlakk szandálok, 4—5 cm-es sarokkal, piros, fehér, fekete, világoskék színekben 110—130,— Ft Fűzős, nyári műbőr,szandálok fehér és drapp színekben 97,— Ft Parafás telitalpú, fehér szandálok ' , műbőrből és műlakkból 108—120,— Szandálok 2—3 cm-es sarokkal, natúrszínű sport-bőr felsőrésszel 130-150,1- Ft VÍZSZINTES: 1. Ismert Majakovszkij-idézet kezdete. 14. Német névelő. 15. Gyor­san ment. 16. Tíz — angolul. 17. Ivásra alkalmas. 19. Ní­lus — németül. 20. Nyugovó helyére téré. 22. Férfinév. 23. Meleg, tengermelléki­­ tájon. 26. Taktus. 27. Becézett női név. 28. A kőműves egyik munkája. 30. Nő — eszpe­rantóul. 31. Vezető személy. 32. Amikor. 33. Nyakasság. 35. Személyes névmás. 36. Oktatási intézmény. 38. Ló­biztatás. 40. Semmikor se. 42. Magyar film. 43. Kettőzve: angol köszönés. 44. Órahang. 46. Szándék, elképzelés. 48. Cselekszik — latinul. 49. Óramárka. 51. Az argon ké­miai jele. 52. Angolna — né­metül. 54. Sziget a Perzsa­­(Arab-) öbölben. 56. Tiltószó. 57. Rejtekhely. 59. Nem te­vékeny, tétlen. 61. Hangtala­nul sétál! 62. Halogat. 64. Ilyen madár a gólya és a gém. 65. Üdítő folyadék. 66. Izraeli sivatag. 68. Tea — németül. 69. Az illető sze­méllyel. 70. Száz — idegen nyelven. 71. Átpártolás. 74. Folyó Albániában. FÜGGŐLEGES: 1. Folyó Olaszországban. 2. Jómódú. 3. Jácintkék tollazatú papa­gájfaj. 4. Névelővel, étel­ízesítő. 5. Télisport. 6. Mu­zsikáló. 7. ... társ­ rejtvény­újság 8. Jelt ad. 9. Részvény­­társaság. 10. Az Újpesti Dó­zsa elődje. 11. A másik ol­dalra juttatja a labdát. 12. Szokatlan, furcsának látszó jelenség. 13. A szellőrózsa tudományos neve. 18. Nö­vény része. 21. Visszaül! 23. Óvodai dajka. 24. Az idézet folytatása. 25. Veréb- és ri­gófajta. 28. Nemez. 29. fél sajt! 31. Az idézet harmadik sora. 32. Csehszlovákiai szláv népcsoport. 34. Tréfás nép­mesefajta és csalétek. 37. Végtag. 39. Burmai helység. 41. „Diploma” rövidítése. 43. Hangtalan bőgő! 44. Cigaret­ta neve. 45. Ténfereg. 47. Sa­játos tulajdonságai miatt máshoz nem hasonlító (sze­mély). 48. Dunakeszivel egye­sített község. 49. Három hangszerre írt zenemű. 50. Szüntelenül. 53. Fél csap! 55. Kóstoló. 58. Zala megyei köz­ség. 60. Sötét szándékkal, al­jas furfanggal működő go­nosz ember. 61. Becézett női név. 63. Szemben van! 65. Papírmérték. 67. A közvetett adó különleges formája 69. Elődje. 72. A tantál kémiai jele. 73. Fél ábra! ALSÓ HÁLÓZAT: Az idé­zet befejező része. Bíró Zsolt Az alsó hálózatba a ke­resztrejtvény azonos számú négyzeteibe került betűket kell beírni. A Majakovszkij-idézetet kérjük csak megírni — hat­van fillérrel bérmentesített levelezőlapon — 10 napon belül. Címünk: Magyar Ifjúság, Budapest 8. Postafiók 4. A levelezőlapra kérjük fel­tűnően ráírni: „Keresztrejt­vény”. A megfejtéseket a szer­kesztőségi épület (Budapest VIII., Somogyi Béla utca 6.) bejáratánál is be lehet dobni a levélszekrénybe. Megfejtés a 15 számból: Demeter, április, dinamó­méter, retek, irokéz. Könyvutalványt nyertek: Farkas Irén, Gyürky Fe­renc, Hódi Károly, Jobbágy Júlia, Küssel Tamásné, Ma­­jerszky Péter budapestiek. Agóca Péter, Baja — Bar­­cza Zoltánná, Pápa — Bog­dán László, Csurgó — Majo­ros Csaba, Nagykanizsa — Marosi János, Szeged — Pil­lér Andrea, Győr — Rózsa Imréné, Szombathely — Tóth Irén, Madaras — Vásárhelyi Ferenc, Nyírbátor. A könyvutalványokat pos­tán küldjük el. MÁJUS 1 1 2 3 9 5 6 7 8 9­­00 12 13 /4 ES 15 9 • 17 18 ~ * 20 21 22 EB 23 24 25 26 27 B 28 29 30 31 ES 32 H 33 34 35 3S 37 s " 39 B 40 “ ES* 31s 44 V T he hl m E9­­­5/ s ' S3 9 * 55 57 58 □ 1 60 ES" 62 63 551 H $6 67 EB68 ES* 70 | B 72 73 9 * ♦ 32 27 22 39 2£ 1/9 |37"TP|3T 32 77 W.WUU1T 7T-JT"n 19 75NyK w Érettségiző fiúk, leányok! Érettségizettek! A CHINOIN Gyógyszergyár maga gondoskodik szakembe­reinek kiképzéséről. A vállalatnál működő Vegyipari Technikumban 2 év alatt vegyésztechnikusi képzettséget szerezhettek.­­ A népgazdaság egyik legeredményesebb iparága a gyógyszeripar. Az elért eredmények továbbfejlesztése csak a szakember­utánpótlás biztosításával lehetséges. Tanulóinkat munkaidő­­s beosztási kedvezményben része­sítjük tanulmányi idejük alatt. Eredményes tanulási és termelési feltételek a CHINOIN-ban. jelentkezni lehet: C­hinoin Gyógyszergyár oktatási osztálya Budapest IV., Tó u. 1-5. Tel.: 292-900, 531 mellék "spr­n­t / Sajnálattal közöljük Olvasóinkkal, hogy az Osszián küldetése című képregényün­ket Zéród Ernő kol­légánk hirtelen megbetegedése miatt kénytelenek voltunk félbeszakí­tani. Grafikusunk felépü­léséig új képregényt indítunk, amely szí­nesen, érdekesen és kalandos formában mutatja be a Vad­nyugat történetét. Závad Ernő remél­hetően hamarosan bekövetkező felgyó­gyulása után ter­mészetesen folytat­juk korábbi képre­­gényünket. m­­AGYAR Ír FEJEZETEK A VADNYUGAT TÖRTÉNETÉBŐL UTAZ ISMERETLENBE1. JEFFERSON ELNÖK MEGBÍZÁSÁBÓL EXPEDÍCIÓT SZER­VEZEK AZ ISMERETLEN NYUGATI TERÜLETEK FELKU­­TATA­SÁ­RA. CSATLAKOZZÉK HOZZÁM -----—--------­Otk’ezben vázlatokat készítene.tájak) de NÖVÉNYZET. ÁLLATVILÁG. ÉS A­ TÖBBI,­­ MENNYIRE, MÉG A TÉRKÉPRAJZOLÁS TERHES I­LÚ-­ URAM I­DATANAK EGY RÉSZÉT IS LEVEHETNE­M VÁLLAMRÓL. NOS, VOLNA KEDVE­­ ILYESMIHEZ. ÉS OH. MÁJUS 7. —A­ZTOS BENNE, HOGY MINDHALÁLIG EMLÉ­KEZETES MAKAÓ SZA­MARA EZ A NAP. NEKIVÁG A VÁROSNAK, SZÁLLÁST KE­RES. EGYSZER CSAK HANGOS SZÓVAÍTÁSRA FIGYEL FEL...

Next