Magyar Ifjúság, 1983. január-április (27. évfolyam, 1-17. szám)

1983-01-14 / 2. szám

turális központban most is érdemes megállni. Föld­szinti kiállítótermében most a száz­ éve született és ötven éve elhunyt fes­tő, Gulácsy Lajos munkái­ból válogatott kiállítás csa­logatja az utca emberét. Prágában főleg a sötét, mé­labús tónusokban, ironiku­san kedves megfogalmazás­ban vászonra vitt itáliai tárgyú festményei és grafi­kái láthatóak. És talán épp ez a titka Gulácsy prágai sikerének: a kicsit leplezett cinizmus, a kicsit visszafoj­tott, de erőteljes humor, irónia, a tragikomikus vi­láglátás. Innen az apró házakkal övezett Melantrich utcán baktatva tovább, egy sa­rokházon a már idézett prágai világfi, a riporterek riportere, az író, újságíró Egon Erwin Kisch portré­jára leszek figyelmes. Em­­­léktáblája azt hirdeti, hogy ebben a házban született és élt a város nagy fia, akit a prágaiak, a csehek Hasek és Capek után nagy-nagy szeretettel emlegetnek, idézgetnek. Az utas tovább bolyong: feltétlenül felkeresi Franz Kafka szülőházát, a régi zsidótemetőt, felballag a Káro­ly-hídon át a Várba, az Arany utcácskába, hogy előbb-utóbb újra visszajus­son a Vencel térre. Egykor itt, ezen a téren volt a Magyar Kultúra Há­za, de a metró építkezései miatt odább költözött. Út­közben a Jungmann tér ha­talmas házának labirintus­szerű átjárójában megné­zem a világhírű prágai színház, a Laterna Magica „kirakatait”. A montreali világkiállításra alakult, s azóta egyre nagyobb erőbe­dobással működő, korszerű világítási-vetítési technikát alkalmazó „néma” színház belépőjegyeivel a Cedok utazási iroda rendelkezik. Azért, mert ebben a szín­házban nincs beszéd, tehát nyelvi akadály, elsősorban a külföldi közönséget lát­ják szívesen. A hat reper­toár darab közül az egyik legsikeresebb a Hókirálynő. Az előadás — s egyben a színház — érdekessége, hogy a színpadon hatalmas vetítővásznak, úgynevezett panelek mozognak. Pazar látvány maga az ezekre ve­tített film is — hatalmas hócsaták, hóbirodalom, szép női arcok, hóban vág­tató ménes —, s a filmbéli színészi játékot, látványt nagyon jól kiegészíti a mű­vészek színpadi játéka, pontosabban tánca, amely a hagyományos színészi já­ték, a pantomim és a ba­lett különös keveréke. A Magyar Kultúra sze­rény épületben búvik meg, kis kirakatában néhány jellegzetes magyar népmű­vészeti cikk és fölötte a felirat jelzi az intézményt, amelynek igazgatónője Farkas Aranka. — Mint ünnepek előtt mindig, az idén is öröm­mel tapasztaljuk, hogy ilyenkor üzletünk forgalma az ötszörösére emelkedik, eléri a havi ötvenezer ko­ronát. Az eladott áruk túl­nyomó részét elsősorban könyvek, hanglemezek és folyóiratok teszik ki, no meg az ipar- és népművé­szeti tárgyak. A cseh kö­zönség körében nagyon népszerűek a műszaki könyvek, fotóalbumok — ezekre speciális igény van! —, de nagyon sok orvosi szakkönyvet, térképet, ké­zimunkakönyvet, idegen nyelvű művészeti könyvet is vásárolnak nálunk. Fel­tűnően sok magyarul nem tudó prágai vásárolja a Film Színház Muzsika, a Világ Ifjúsága, az Ez a di­vat című folyóiratokat, el­sősorban a lapok képanya­gáért. És persze keresik a poplemezeket és a komoly­zenét. A boltban valóban állan­dóan nagy a tolongás. A választék mindig kielégítő, ámbár bűvös kockából na­gyobb tételeket is el lehet­ne adni, mert itt még ko­rántsem telített a piac. Mondják, a kockát most legalább annyira szeretik, mint a sört­ő, ami pedig már nagyon nagy szó. Városnéző sétánk közben a belvárosban gyakran lá­tunk kiállítótermeket. Ilyen a Kotva (Horgony) áruház közvetlen közelében levő, üvegfalú terem is, ahol a cseh képzőművészet egyik fiatal, munkásságával már sok Vihart kavaró egyéni­ségének művei kaptak he­lyet — két hónapra. A ki­állítást elsősorban az avantgárd művészet iránt fogékony fiatal közönség látogatja, meglehetősen szép számban. A negyven­éves Rostislav Novak ké­pei meglepőek: a hatalmas vásznakra festett absztrakt, színes formákat vastag kartonpapír, textil vagy egyéb anyag takarja el. Nem hiányzik a képekről a pléh, a fa sem, akárcsak a vásznak fölé különféle síkokban és formákban ki­feszített cérna, zsineg, kö­tél. Egyik anyag a másikat éri, fedi, kiegészíti. Érzé­keltetve ezzel, a művészt állandóan foglalkoztató té­mavariációk kifejezési le­hetőségeit: megszüntetni a határokat a múló pillanat és az állandóság között. Novákot szidják és dicsé­rik. Ő mindebből a legfon­tosabbnak azt tartja, hogy dolgozik, hogy az egyik legjobb, legforgalmasabb helyen mutatja be­­műveit, hogy beszélnek róla, hogy Mexikó és Párizs után Prá­gában is bemutatkozhat. Prága utcáin még na­gyon hosszan kószálhat­nánk, hiszen az ódon há­zakkal szegélyezett macs­kaköves­­ utcák legalább annyira csalogatóak, mint a múzeumok, kiállítóter­mek gazdag választéka, avagy a sokféle kisebb, na­gyobb színház, koncertte­rem, netán a Svejk vagy az U Fleku sörözők, ahol naponta születnek „irodal­mi művek”, remek cseh anekdoták, amelyeket ma­ga a derék katona is meg­irigyelhetne. Meghallgatá­suk után bizonyára rendel­ne még egy korsó sört, és közbeszólna:: — Évekkel ezelőtt, ami­kor vándorlegény vol­tam ... Zolczer János A szerző felvételei Az Arany utcácska várfalhoz tapasztott házai tank tanúi és bámulói szárnyu­kat próbálgató színészgyerekek­nek és írócsemetéknek. Ám az el­múlt húsz év alatt nemcsak az derült ki, mi lett az apából és mi a gyerekből. Nemcsak a ráncok, az ősz hajszálak szaporodtak, nemcsak a szereplők változtak meg, de a televízió is valahogy más lett. Az annak idején dívó negédes stílus akkoriban valószí­nűleg sokakat vonzott — ma már nem megy. Ma már nem hisszük el, hogy minden szép és jó, ma már felszabadultabban beszélhe­tünk a bajokról és a nehézségek­ről, és a sima modorú beszélgető­partnernél kedvesebb szívünknek az, aki elmondja azt is, ami az életében kudarc volt, ami meg­erőltető. Aki egy csöppet szög­letes ember, esendő. És bár ez a stílusváltozás ezeknél a retros­pektív műsoroknál érezhető leg­jobban, mégis akad próbálkozás, ami megpróbálja visszahozni, vagy legalább visszaidézni az el­múlt stílust és korszakot. Mond­ván, a nosztalgia éveit éljük. Csakhogy nosztalgiázni úgy érde­mes, ha az emlékből következik valami új, valami más. Különben puszta időpocsékolás. Legutóbb két régi táncdalszer­­zőt láthattunk, két egymást köve­tő napon: Fényes Szabolcsot az egyiken, Szenes Ivánt a másikon. Mindketten kávéházak és rózsa­csokrok hangulatát érzékeltették, dallamaik lágyan szóltak és von­zottak, mégis ... valami túl sok volt, vagy valami hiányzott belő­lük. Fényes Szabolcsot például a régi fényében tündöklő, szikrázó­­humorú Kellér Dezső konferálta be, s rögtön utána Szilágyi János beszélgetett vele. De uram bocsá’ Szilágyi frakk nélkül, kockás za­kóban természetesebbnek tűnt föl, mint a régi nagyság, a szeret­ve tisztelt Kellér Dezső. Nem azért, mert a konferanszié jelen­léte már megkopott. Hanem azért, mert az ő Fészek-klubos, zsugá­­zós, múlt idéző személyisége vala­mi halvány pírral beárnyékolt Valami rózsaszín lengi körül, akár az egész Fényes-műsort. Amelyben ugyancsak érdekes mó­don Katona Klári, Zalatnay Sa­rolta, Tahi Tóth László voltak a legvonzóbbak. Vagy csak a legkö­zelebb álltak — Bereményi Géza után szabadon — a nyolcvanas évek sapkás korszakához. A születésnapi meglepetést Csenterics Ágnes rendezte. Aki olyan jó ritmikus show-t is ren­dezett már, mint például a Szűcs Judit-műsort. Ezzel láthatólag nem tudott mit kezdeni, nem állt hozzá közel, nem volt mire emlé­kezni. Ráadásul a képvágásban is volt valami hiba. Egy fehér szmo­­kingos úr vezényelt­­minduntalan a láthatatlan zenekarnak, mögötte pedig az énekes önmagában da­lolt. Ez a nevetséges kép egy má­sik nosztalgiaműsorhoz volt ha­sonlatos, amelyben a műsorveze­tő Kálmán Imre halálának évfor­dulójára pezsgőt bontatott. És it­ták a pezsgőt. Pirulva boldogan nosztalgiáztak egy volt zeneszerző emlékidéző jelensége fölött. A másik véglet sem jó. A népsze­rű és egymillió fontos hangjegy például bizonyára azért került olyan hirtelen az egyes csatorná­ról a kettesre, mert jött egy ze­nekar, amely botrányosan intim tevékenységeinkről dalolt. Bár aki ismeri Bunuel filmjét, A sza­badság fantomját, az tudja, min­den megszokás kérdése. A film­ben ugyanis polgárpukkasztó mó­don fordított emberi tevékenysé­geket láthattunk. Az emberek együtt, csoportosan, társaságban ültek le az illemhelyre beszélget­ni, viszont egyenként, lopva som­­fordáltak ki a konyhába enni. Képeslapokat mutogattak egy­másnak, pfajoztak és felháborod­tak, pedig nem meztelen nők vol­tak rajtuk, hanem tájképek: a normák fölcserélődtek, nevetsé­gessé, kifigurázhatóvá váltak az idáig megszokott beidegződések, képtelenné az idáig elfogadott helyzetek. Bunuel szerint az élet olyan, ahogy vesszük ... Az em­lített zenekar ugyanezt a számot valószínűleg elénekelte számos popkoncerten anélkül, hogy külö­nösebb megütközést keltett vol­na, ám az emberek többségének, a szombati ebéd után — méltán — felfordul tőle a gyomra. Nincs hát más választás: kell valami köztes stílu, valami elfogadható norma. És akkor nem lehet panasz az öregedő, de még nem őszülő televízióra. Magyar Judit, J 19

Next