Magyar Ifjúság, 1984. szeptember-december (28. évfolyam, 36-52. szám)

1984-12-28 / 52. szám

— Altorjay. — A híres zenekritikus? — Engedelmével. — Tószegi. Megenged egy megjegyzést? — Parancsoljon. — Nem értettem egyet a múlt­kori kritikájával, arról a brazil együttesről... Altorjay könnyedén meghajol. — Nem is az volt a célom ve­le. Hogyan írhattam volna meg a maga véleményét, amikor még nem is ismertem? — Szerényen mosolyog. — Szíves utólagos en­gedelmével a magam jelentékte­len véleményét vetettem papír­ra. .. A leány a fejét rázza. — Pedig roppant eredeti volt az egész! — Ízlése botlását fiatal kora menti — bólogat elnézően Al­torjay. — Maga nem látta annak idején a Gyöngyös Bokrétát. .. — Nincs igaza! — érvel heve­sen a lány. — Ez igazi, hamisí­tatlan folklór volt! Altorjay ismét meghajol. — A Gyöngyös Bokréta is! Csak éppen csinált volt az egész ... — Figyelmesen néz Jú­lia arcába. — Maga különben honnan ért ezekhez a dolgok­hoz? A házigazda elégedetten fel­nevet. — Tanítványom volt az Aka­démián! — Ja úgy! m­int Gerbár. — Akkor már mindent értek! — A mondat keményen koppan, s mint mondani szokás, túlmutat önmagán. A lány is felérez a mögöttes tartalomra, mert za­vartan lehajtja fejét. — Elnézést — hajol meg gyor­san Altorjay, hogy oldja a fe­szültséget —, mi már éppen in­dulófélben voltunk ... Örülök, hogy megismerhettem, kezét csókolom. Szervusz, Artúrom. Gerbár vigyorogva nyújtja ke­zét. — Viszlát, öregem. A vacsora, mint mindig, isteni volt! Kéz­csók, Júlia. — Jó éjszakát, uraim — bú­csúzik a leány is. Az ajtó előtt vannak már; a házigazda szélesre tárja. — Köszönöm a látogatást, fiúk! — Kacsint, majd halkan hozzáteszi: — És köszönöm a megér­testeket! Gerbár a füléhez hajol. — Jó éjszakát, Artúrkám. — Ennek a mondatnak is mélyebb értelme volt. — Gratulálok! Ilyen a pipi! — És mutatja. — Igyekszik az öreg mu­zsikus ... — bólogat büszkén a házigazda, aztán becsukja az ajtót, és siet vissza, Júliához. Megáll mellette, magához húzza. — Gyöngéd, atyai csak cuppan a leány arcán. — De jó, hogy ilyen pontos voltál! Szeretem ezt a két fiút, igazán jó embe­rem és remek barátom mind a kettő, de ha nem jössz, ki tudja, meddig ülnek még itt a nyaka­mon ... — Meddig? — nevet a lány. — Kettőig? Háromig? Amíg az utolsó üveget is fel nem ku­tatták, és fenékig nem itták! Nagyszerű koponya mind a ket­tő, de úgy isznak, mint a gö­dény! És imádják a potyát. — Fantasztikus! Pedig mind­egyik nagymenő... — Napi három literre vannak hitelesítve. Számítsd ki forint­ban! És az egyiknek két gye­reke van hozzá, a másiknak há­rom! És néha egy nyakkendő is kell... — Az öreg ásít, nyújtóz­kodik. — No, és holnap erős napom van, korán kell kelnem, nem tudtam volna kiböjtölni őket! — Megint puszit cuppant a leány homlokára. — Aranyos vagy, igazán aranyos! Igazi jó barát! — És mit kapok érte? — kér­di Júlia kislányosan. Keszler a pohárszékhez lép, kinyitja ajtaját. Egy jókora do­boz desszert, egy üveg francia kölni, és egy flaska skót whisky mosolyog az egyik polcról. Az öreg rámutat a mahomet bon­­bonos dobozra. — A szokásost? Vagy ezúttal valami mást? Válassz, Julikám! — Most inkább talán a whis­kyt, Artúr bácsi! Ballagnak lefelé a kietlenül világított lépcsőházban, vigyáz­nak testük épségére, óvatosakat lépegetnek, s csak az első eme­let táján kezdenek beszélgetni. Gerbár kezdi. — Hát öregem, én csak ámul- 16 !-i­ lányok sikereltek, már be­letörődtek, hogy önálló életet él a fővárosban. So­kak szerint a legszebb, a legcsinosabb a manöken­utánpótlásból. Ezt érzi, tudja is. Siet kijelenteni, nem szeret nyilatkozni. Ez az első interjúja, ezt is csak azért vállalta, mert most ilyen kedve volt. — Miért nem kedveli az interjúkat? Az újságírók ellen van kifogása, vagy nem szereti, ha az életéről faggatják? — Nem szeretek kíván­csiskodni, és azt sem ked­velem, ha az én életem­mel foglalkoznak mások. Ilyen a természetem. És ezen nem is igen akarok változtatni. Gondolom, most megkérdezi, vannak e barátaim, barátnőim. Nincsenek. Csak felszínes ismeretségeim vannak, akik inkább csak have­rok. Tudom, nehéz velem kijönni, mert önző és hisztis vagyok, szóval rossz természetem van... — Mi a véleménye a beképzelt emberekről? — Akiknek van mire, az jogosan beképzelt, még ha ez nem is túlságosan szim­patikus magatartás. Én mindenesetre szeretnék szerény maradni. Tisztá­ban vagyok saját magam­mal, ami nagy érték, mert azt jelenti, van önismere­­­­tem. — Túl azon, hogy vala­ki szép, csinos, mi inspi­rálja a fotómodell-pályá­­ra? — Mindenkit más. Egy biztos, sokan irigylik a manökeneket, mert jól néznek ki, jó cuccokban járnak, mert sokan isme­rik őket, mert jól keres­nek. Én is így voltam. Nálam elsősorban a pénz­keresés volt a szempont, hiszen érettségi után ez tűnt a legjobb választás­nak. — Csalódott már valami­ben, valakiben? — Még nem... Könnye­dén veszek mindent. — Hogy él itt egyedül Budapesten?­­— Nem egyedül. Van egy évek óta tartó kapcsolatom. Együtt élek egy fiúval. — És nem féltékeny a partnere? — Ha szeret, akkor nyil­ván az. Márpedig nem vé­letlenül élünk együtt. — A közelmúltban kül­földi szerződést ajánlottak fel önnek. Fotómodellnek vagy manökennek hívták? — Ezt nem lehet külön­választani. De ha arra kí­váncsi, hogy aktmodellnek hívtak-e, erre határozott nemmel válaszolok. — És mi lesz, ha kimegy és nem találják alkalmas­nak, vagy nem érzi jól ma­gát más országban? — Hogy megfeleltem, az már biztos, hiszen ezért ajánlották és kötöttük meg a szerződést. Hogy miként érzem majd magam? Ez is lutri, mint minden más. De egy biztos, ott is meg kell álljam a helyem. — Milyen ön szerint az ideális nő? — Attól függ, milyen szempont szerint nézzük. Aki a férfiaknak csak szó­rakozásra kell, az legyen csinos, jól ápolt, magas, szép. Aki családalapításhoz kell, az is legyen csinos, ér­telmes, de mellette jó házi­asszony is. — Ön melyik kategóriá­nak felelne meg? — Hogy csinos vagyok, azt nem kell bizonygatnom. És azt hiszem, háziasszony­nak is megfelelnék. Sőt kedvem is van hozzá. — Vannak céljai? — Távolabbiak nincse­nek. Nyelveket tanulok. Két nyelven szeretnék be­szélni. Jó lenne sokat ke­resni, mert nekem az isten pénze sem elég. És még csak annyit: idejében fo­gok lelépni a pályáról. Nem szeretném ugyanis az utol­só démon szerepét eljátsza­ni ... Török Ferenc ... Maga a versi szándék a tár­gyalt műin­ka esetében nyilván­való: eljutni az Egészben megtes­tesülő entitásig (lásd: „Visszapil­lant a Nap a föld peremé­ről”, illetőleg: „S mire elér sze­me a túlsó határra”. Kiemelés tőlem. Idézett mű 50., illetve 53. sor). A versalkotó tehát a tájba, a t természetiségbe mint autonóm rendszerbe való behatolást tűzte ki céljául. Ebben a kontextusban a költő mintegy az olvasó meg­hosszabbított tekintetének szerep­körét tölti be, azaz az olvasó meghosszabbítása maga. Miként a címből kikövetkeztet­hető, a pusztát — télen! — akar­ja megérzékíteni a költő s ily módon szélesebb olvasóközönsé­get a beavatás rítusába bevonni. Azonban félreértelmezi a versi­­ség, a versbeliség, a versbeli lé­nyeg specifikumait, és szinte na­turális hűséggel képezi le tár­gyát (lásd „Egy-egy bozontos bús tinó el-elbődül...” I. m. 23. sor. A példák tetszés szerint szaporít­hatók. — A szerző megjegyzése.) Érzékelhető ugyan helyenként az alkotói törekvés a versbeli jel­hordozók esztétikai feltöltésére, de ezek az elemek csak annyira fontosak, amennyiben és ameny­­nyire az adott korszak érzékle­tes,­ nosztalgikus megjelenítését szolgálják. Régmúlt időket idéz elénk a költő, mint például K­i­­­r­á­l­y -TóI és az annak fejéről mozzanatosan leeső, véres ko­ronáról beszél (i. m. 49. és 54. sor). Tudatosan antikizáló foga­lomhasználatának javára köny­velendő, hogy olyan, immáron el­homályosuló jelentéstartalmú szókat is sikerrel sző be a vers­­egész szövetébe, mint a most kö­vetkező hasonlat kulcsszava: „Szikrázik alatta a hó, mint a tűzkő” (i. m. 41. sor). Ami magát a leképezés folya­ EMBER MARIA.

Next