Magyar Könyv-Ház 2. (Posony, 1783)
48. Könyv. De la Port: A' világ meg-járása
VILáG ISMERETE. 12. Amadábath , mellyben az egész világ képe megfordúl kereskedés kedvéért Közel oda Kámbája* Az legnagyobb és legszebb Indottániában* Néha napján nevet adott Guzuratti Tartománnyának, és ama tengernek, melly mellett fekszik. Kereskedik elefánt tsonttal, selyemmel , ’s több a’ félives* város a’ bástyája 12* a’ kapuja* Épűleti , kertei nevezetesek. Guzurate Indiai származás * bálványozó* A’ népe Mogol, Perik, Arabs, Örmény, ’s Európai. Egy literiben hiszen ugyan a* föld népe, de imád ördögüket is. Azután a’ Bráma nevű pogány Papokról vagyon a’ szó. 88* 1* A’ Banián nevűeknél vannak Tanítók* Tizenkét esztendeig folytattja a’ tanulást a’ tanítvány. Az Hansérit nevű nyelv tanulásán kezdődik a’ tudomány* Az a’ nyelv csak a’ Tudótoké , mint nálunk a’ deák, görög, Zsidó* Azt tartják , hogy Bráma, kit Isten hely tartójának mondanak, azon a’ nyelven hagyá az ő négy könyvét, mellyeket ök titkos szentségüeknek gondolnak lenni* Titkollyák örökétig, hogy a’ Mahomet résznek el ne égessék* Azután a’ böltselkedésért motoznak; vannak Orvos Könyveik; az Orvosságok versekbe szedettek , mint a* Szalemni oktatátok. Az ételtől való IL Szaka I okos ) ^ Amádalotti ? Kámbája. m a ' Guzunet. Banián. Britítás