Magyar Könyv-Ház 4. (Posony, 1783)
299. Könyv. Azannak Folytatása
Tzin* On 230 CCXCIX. Könyt: nehezék album aurum: nem nyúlós: nem szabad hozzánk hozni , hogy az aranyba ne kevertessék , és így az nehezebbé, ’s nyulatlanná ne váljék. Ha az eleven szénre tétetik, dörög. ifj. Tzinnjiannum nemtelen, de teljes érc: fejez, de kékre hajló: nem nyúló: ha hajtod, csikorog , ’s hamar törik : hamar olvad , született (nativum) úgy tetszik, nintsen: Euróban , úgy tetszik, Angliában , Szász, és Cseh Országban találkozik. Vagyon Erdélyben is. Asztali edényre való, és arra, hogy a’ vas fazekak belől azzal tapasztalsanak ; de az veszedelmes, ha az érc méregtől ( zsenikumtól) ki - nincsen tisztitva ; vagy, ha ónnal kevertetett, egyéb ércekbe kevertetvén a’ cin, azokat nyulásoktól megfosztja. Iio. Ón, vagy olomb 2 Plumbum: fejér, de sötét kék egyetemben: hangatlan : igen puha, hamar olvad. Az ónnak meszéböl csináltatik a’ glét vagy ez lift tajték, vagy már ~ Lithargyrium. Magyar Országban sok az ón: 2. A haszna az aranynak és ezüstnek az ágyától való elválasztására szolgál (in metallurgia, et docimasia ad aurum, et argentum e mineris elidundum ) használ a’ golyóbisra , a’ viz-vezető csatornákra, a forrasztásra.