Magyar Könyv-Ház 12. (Pest, 1799)

A' Zsidó szókkal határos más Nemzeti szóknak IV-dik Folytatása. Abban Szent Irásbéli egynehány Ige meg-fejtetik. IV-dik folytatása

3* Leda. druc­ken. gyepü. Jones. kints. gö­röngy. migro. koma. kalap. Chalifi; dum­ sunt profecti cum Jasone, Hercule, et aliis Argonautis. nbr . JOLEDA. parturiens, hasonló Leda mater Caporis et Pollucis. ■pT H­IDROK. (et) calca­bit. n. drucken. — GEBUL. terminus, fi­nis. vég, határ, hasonló gyepű, vagy gyöpü. ha g=gy. septum, agger. Ve ki idrek bi gebulem­. MI­­CHE./E 5. versu in Vulgata 6. in Hebr. v. 5. (Aflur) et cum calcave­rit in Jinibus nostris♦ = au­m vagy iim. insu­la. h. Jo­nes. t.; = GANAZ. thesaurus, kints. olvashatni ginz. hasonló kints. pi — GOREN, area. h. göröngy. uriiD — MIGRAS, expulsio. ki-haltatás vettetés. radix garasch. expulit, ejecit, hasonló migra­tio. E­­­migrans. non = chama. Socer, hasonló koma. p^n = chalaph. mutavit, h. a’ kalap, melly sok változást szenved.­­ chalatz. extraxit, libe­ravit. hasonló a’ Chalisii Magyar Országi néhai Katona nép, talán a szabad sereg. Lásd Miház 7.­­ Szak. u­t. Khalisiusok. D2D.

Next