Magyar Könyvszemle, 1979 (95. évfolyam, 1-4. szám)
KÖZLEMÉNYEK - Szilágyi Ferenc: Csokonai „Békaegérharc”-ának ismeretlen illusztrált kiadása a múlt századból 67
68 Közlemények Újból — immár harmadszor — 1843-ban (1844-ben?) Kelemföldy — azaz a népdalgyűjtő Kecskeméthy Csapó Dániel1 adta közre. Kecskeméthy Csapó több kéziratból dolgozott, lapalji jegyzeteiben szövegváltozatokat is közölt, bár néhol ő sem tudta függetleníteni magát Márton eljárásától. Kecskeméthy Csapóval csaknem egyidőben adta ki Toldy a travesztiát Csokonai műveinek első kritikai igényű kiadásában, a Csokonai hátrahagyott írásai c. fejezetben,12 megnevezve pontosan forrását is: „A melly kéziratnak én vagyok birtokában, Török János pataki deák által íratott le Váradon, sept. 1809. nagy szorgalommal és pontossággal; s miután számos eltérései a Mártonétól jobb eredetire mutatnak, kevés kivétellel, azt követtem kiadásomban."13 A későbbi kiadások Toldyt követték, s csak a Harsányi—Gulyás kiadás hozott ehhez képest újat, mikor több sárospataki kéziratból ,,s a kiadásokból összeszerkesztve" adta közre a szöveget.14 A további kiadásoknak ez lett alapja, s ettől csak a Magyar Remekírók 1973. évi Csokonai kiadása tért el, amely kutatásaink— a készülő kritikai kiadás — alapján a sárospataki Nagykönyvtár 1722. számú kéziratos kötetére támaszkodott.15 Önálló kötetben — Toldy szövegkiadását követve — csak 1881-ben jelent meg a Gyulai Pál által szerkesztett Olcsó Könyvtár 124. számaként.16 E népszerű sorozatban még három kiadást ért meg: 1900-ban (OK. 300. sz.), 1913-ban (OK. 2114.) s 1928-ban (OK. Új Folyam. 2114. sz.). Önállóan csak 1957-ben jelent meg ismét, Debrecenben a Déri Múzeum Barátainak Köre kiadásában.17 E bibliofil kiadványnak, amely szövegében a Harsányi — Gulyás kiadást követi, fő értéke művészi illusztrációiban van, amelyeket még 1944-ben készített id. Mata János a gyomai Kner nyomda tervezett kiadása számára. Az illusztrálás terén Mártoné az úttörő érdem: az 1813-i kiadás I. kötetét a Békaegérharchoz készített metszettel díszítette, amelyen a dizignátus hátán utazó egérkirály látható. Mata János fametszetsorozatáig, illetve fiának az elveszett dúcok nyomán készített rajzaiig nem is készült illusztráció Csokonai jókedvű kis travesztiájához. Hincz Gyula készített újból egy rajzot a vershez 1967-ben, a költő összes verseinek kiadásában.18 E meglehetősen szerény kiadás, illetőleg illusztrációtörténet után érthető örömmel fedeztem föl a prágai Egyetemi Könyvtár Kubelik (Széli) gyűjteményében (Knihovna Kubelikova [Szállova]) 66 H 591 jelzet alatt a szóban forgó műnek egy fedél nélküli ponyvaszerű kiadását, amelyet ráadásul fametszet jellegű képek illusztrálnak, összesen hét. 11 L. SZILÁGYI F.: Ki volt a Csokonai-kiadó Kelemföldy ? MKsz 1974. 133 — 139. 12 L. Csokonai Mihály minden munkái. Kiadta D. Schedel Ferenc. Pest, MDCCCXLIV. 518-539. h. 13 l. h. 944—945. 1. h. Török János másolata, amelyből Toldy dolgozott, ma is megtalálható az MTA Könyvtárának Kézirattárában. 14 L. Csokonai Vitéz Mihály összes művei. Bevezetéssel ellátva kiadták Harsányi István és Dr. Gulyás József. I. Bp. é. n. [1922] XIX. 1. 15 Vö. MM. I. 1101. 16 Békaegérharcz. Irta Homér, által öltöztette a Blumauer módja szerent [1] Csokonai Vitéz Mihály (1791) Buda-Pest, 1881. 17 Csokonai Vitéz Mihály, Békaegérhartz. Rajzokkal csinosította néhai Mata János tervei nyomán ifjabb Mata János. Déri Múzeum Barátainak Köre kiadása. Debrecen, 1957. 18 L. Csokonai Vitéz Mihály összes versei. I. Bp. 1967. 64. 19 Jelzete: 66 H 408