Magyar Könyvszemle, 1979 (95. évfolyam, 1-4. szám)

KÖZLEMÉNYEK - Szilágyi Ferenc: Csokonai „Békaegérharc”-ának ismeretlen illusztrált kiadása a múlt századból 67

68 Közlemények­ ­ Újból — immár harmadszor — 1843-ban (1844-ben?) Kelemföldy — azaz a népdal­gyűjtő Kecskeméthy Csapó Dániel­1 adta közre. Kecskeméthy Csapó több kéziratból dolgozott, lapalji jegyzeteiben szövegváltozatokat is közölt, bár néhol ő sem tudta függet­leníteni magát Márton eljárásától. Kecskeméthy Csapóval csaknem egyidőben adta ki Toldy a travesztiát Csokonai mű­veinek első kritikai igényű kiadásában, a Csokonai hátrahagyott írásai c. fejezetben,12 meg­nevezve pontosan forrását is: „A melly kéziratnak én vagyok birtokában, Török János pataki deák által íratott le Váradon, sept. 1809. nagy szorgalommal és pontossággal; s miután számos eltérései a Már­tonétól jobb eredetire mutatnak, kevés kivétellel, azt követtem kiadásomban."13 A későbbi kiadások Toldyt követték, s csak a Harsányi—Gulyás kiadás hozott ehhez képest újat, mikor több sárospataki kéziratból ,,s a kiadásokból összeszerkesztve" adta közre a szöveget.14 A további kiadásoknak ez lett alapja, s ettől csak a Magyar Remekírók 1973. évi Cso­konai kiadása tért el, amely kutatásaink— a készülő kritikai kiadás — alapján a sárospa­taki Nagykönyvtár 1722. számú kéziratos kötetére támaszkodott.15 Önálló kötetben — Toldy szövegkiadását követve — csak 1881-ben jelent meg a Gyulai Pál által szerkesztett Olcsó Könyvtár 124. számaként.16 E népszerű sorozatban még három kiadást ért meg: 1900-ban (OK. 300. sz.), 1913-ban (OK. 2114.) s 1928-ban (OK. Új Folyam. 2114. sz.). Önállóan csak 1957-ben jelent meg ismét, Debrecenben a Déri Múzeum Barátainak Köre kiadásában.17 E bibliofil kiadványnak, amely szövegében a Harsányi — Gulyás kia­dást követi, fő értéke művészi illusztrációiban van, amelyeket még 1944-ben készített id. Mata János a gyomai Kner nyomda tervezett kiadása számára. Az illusztrálás terén Mártoné az úttörő érdem: az 1813-i kiadás I. kötetét a Békaegér­harchoz készített metszettel díszítette, amelyen a dizignátus hátán utazó egérkirály lát­ható. Mata János fametszetsorozatáig, illetve fiának az elveszett dúcok nyomán készített rajzaiig nem is készült illusztráció Csokonai jókedvű kis travesztiájához. Hincz Gyula készített újból egy rajzot a vershez 1967-ben, a költő összes verseinek kiadásában.18 E meglehetősen szerény kiadás­, illetőleg illusztrációtörténet után érthető örömmel fedeztem föl a prágai Egyetemi Könyvtár Kubelik (Széli) gyűjteményében (Knihovna Kubelikova [Szállova]) 66 H 591 jelzet alatt a szóban forgó műnek egy fedél nélküli ponyvaszerű kiadását, amelyet ráadásul fametszet jellegű képek illusztrálnak, összesen hét. 11 L. SZILÁGYI F.: Ki volt a Csokonai-kiadó Kelemföldy ? MKsz 1974. 133 — 139. 12 L. Csokonai Mihály minden munkái. Kiadta D. Schedel Ferenc. Pest, MDCCCXLIV. 518-539. h. 13 l. h. 944—945. 1. h. Török János másolata, amelyből Toldy dolgozott, ma is megtalál­ható az MTA Könyvtárának Kézirattárában. 14 L. Csokonai Vitéz Mihály összes művei. Bevezetéssel ellátva kiadták Harsányi István és Dr. Gulyás József. I. Bp. é­. n. [1922] XIX. 1. 15 Vö. MM. I. 1101. 16 Békaegérharcz. Irta Homér, által öltöztette a Blumauer módja szerent [1] Csokonai Vitéz Mihály (1791) Buda-Pest, 1881. 17 Csokonai Vitéz Mihály, Békaegérhartz. Rajzokkal csinosította néhai Mata János tervei nyomán ifjabb Mata János. Déri Múzeum Barátainak Köre kiadása. Debrecen, 1957. 18 L. Csokonai Vitéz Mihály összes versei. I. Bp. 1967. 64. 19 Jelzete: 66 H 408

Next