Magyar közlöny, 2009. március (26-41. szám)

2009-03-04 / 26. szám

2009/26. szám MAGYAR KÖZLÖNY (4) Mentesség a nyugellátással és a társadalombiztosí­tással kapcsolatos kötelező járulékok fizetése alól. (5) Mentesség a kötelező gépjárműadó fizetése alól. 5. cikk E Megállapodás az aláírás napján lép hatályba és ér­vényben marad mindaddig, amíg a képviselet működését be nem szünteti. Készült Budapesten, 1998. november hó 30. napján, két eredeti példányban, mindkettő magyar és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles. Aláírások” 3­ § E rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök A Kormány 40/2009. (III. 4.) Kormn. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egyesült Államok Kormánya közötti oktatási és kulturális együttműködési egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetéséről­­.§ A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Me­xikói Egyesült Államok Kormánya közötti oktatási és kul­turális együttműködési egyezményt (a továbbiakban: egyezmény) e rendelettel kihirdeti. 2.§ Az Egyezmény hiteles magyar nyelvű szövege a követ­kező: „Oktatási és kulturális együttműködési egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egyesült Államok Kormánya között A Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egye­sült Államok Kormánya, a továbbiakban a „Felek”, attól az óhajtól vezérelve, hogy erősítsék a két nép kö­zött fennálló baráti kapcsolatokat, attól a törekvéstől vezérelve, hogy erősítsék és fejlesszék az oktatási és kulturális együttműködést és cseréket elismerve a kölcsönös érdeklődésre számot tartó terüle­teken való együttműködés erősítéséhez hozzájáruló me­chanizmusok létesítésének fontosságát, valamint az új nemzetközi környezet dinamikájának megfelelő olyan, meghatározott oktatási és kulturális együttműködési prog­ramok és cserék megvalósításának szükségességét, ame­lyek hozzájárulnak a két ország kölcsönös megismerésé­nek elmélyítéséhez, az alábbiakban állapodtak meg: I. cikk 1. A Felek fejlesztik a megfelelő intézményeik együtt­működését az oktatás, a művészetek, a kultúra és a sport te­rületein, a két ország közötti kölcsönös ismeretek elmélyí­tését szolgáló tevékenységek megvalósítása érdekében. E célból a Felek közös megegyezés alapján, az említett terü­leteken együttműködési programokat és terveket dolgoz­nak ki és valósítanak meg. 2. E programok és tervek végrehajtása során a Felek elősegítik a köz- és magánszektor szervezeteinek és testü­leteinek, köz- és felsőoktatási intézmények, kutatási köz­pontok, levéltárak, múzeumok, valamint az üdülés, az ifjú­ság, a testnevelés és a sport területén illetékes intézmé­nyek, és a nem kormányzati szervek részvételét. 3. A jelen Egyezmény céljainak elérése érdekében a Felek támogatják a közös tanulmányi tervek, és a közvet­len együttműködési megállapodások létrejöttét, figye­lembe véve a nemzeti fejlesztési terek és oktatásmoderni­zációs programok végrehajtásának, a programok tervezé­sének és az alkalmazott módszerek értékelésének fontos­ságát. 4. A Felek jelen Egyezmény alapján kiegészítő oktatási és kulturális együttműködési megállapodásokat köthetnek. II. cikk A Felek folytatják és erősítik a kölcsönös ösztöndíjas csereprogramot, hogy állampolgáraik posztgraduális, szakképesítési tanulmányokat, vagy kutatásokat folytassa­nak a másik ország állami felsőoktatási intézményeiben: 4899

Next