Magyar közlöny, 2009. március (26-41. szám)
2009-03-04 / 26. szám
2009/26. szám MAGYAR KÖZLÖNY (4) Mentesség a nyugellátással és a társadalombiztosítással kapcsolatos kötelező járulékok fizetése alól. (5) Mentesség a kötelező gépjárműadó fizetése alól. 5. cikk E Megállapodás az aláírás napján lép hatályba és érvényben marad mindaddig, amíg a képviselet működését be nem szünteti. Készült Budapesten, 1998. november hó 30. napján, két eredeti példányban, mindkettő magyar és francia nyelven, mindkét szöveg egyaránt hiteles. Aláírások” 3 § E rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Gyurcsány Ferenc s. k., miniszterelnök A Kormány 40/2009. (III. 4.) Kormn. rendelete a Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egyesült Államok Kormánya közötti oktatási és kulturális együttműködési egyezmény jóváhagyásáról és kihirdetéséről.§ A Kormány a Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egyesült Államok Kormánya közötti oktatási és kulturális együttműködési egyezményt (a továbbiakban: egyezmény) e rendelettel kihirdeti. 2.§ Az Egyezmény hiteles magyar nyelvű szövege a következő: „Oktatási és kulturális együttműködési egyezmény a Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egyesült Államok Kormánya között A Magyar Köztársaság Kormánya és a Mexikói Egyesült Államok Kormánya, a továbbiakban a „Felek”, attól az óhajtól vezérelve, hogy erősítsék a két nép között fennálló baráti kapcsolatokat, attól a törekvéstől vezérelve, hogy erősítsék és fejlesszék az oktatási és kulturális együttműködést és cseréket elismerve a kölcsönös érdeklődésre számot tartó területeken való együttműködés erősítéséhez hozzájáruló mechanizmusok létesítésének fontosságát, valamint az új nemzetközi környezet dinamikájának megfelelő olyan, meghatározott oktatási és kulturális együttműködési programok és cserék megvalósításának szükségességét, amelyek hozzájárulnak a két ország kölcsönös megismerésének elmélyítéséhez, az alábbiakban állapodtak meg: I. cikk 1. A Felek fejlesztik a megfelelő intézményeik együttműködését az oktatás, a művészetek, a kultúra és a sport területein, a két ország közötti kölcsönös ismeretek elmélyítését szolgáló tevékenységek megvalósítása érdekében. E célból a Felek közös megegyezés alapján, az említett területeken együttműködési programokat és terveket dolgoznak ki és valósítanak meg. 2. E programok és tervek végrehajtása során a Felek elősegítik a köz- és magánszektor szervezeteinek és testületeinek, köz- és felsőoktatási intézmények, kutatási központok, levéltárak, múzeumok, valamint az üdülés, az ifjúság, a testnevelés és a sport területén illetékes intézmények, és a nem kormányzati szervek részvételét. 3. A jelen Egyezmény céljainak elérése érdekében a Felek támogatják a közös tanulmányi tervek, és a közvetlen együttműködési megállapodások létrejöttét, figyelembe véve a nemzeti fejlesztési terek és oktatásmodernizációs programok végrehajtásának, a programok tervezésének és az alkalmazott módszerek értékelésének fontosságát. 4. A Felek jelen Egyezmény alapján kiegészítő oktatási és kulturális együttműködési megállapodásokat köthetnek. II. cikk A Felek folytatják és erősítik a kölcsönös ösztöndíjas csereprogramot, hogy állampolgáraik posztgraduális, szakképesítési tanulmányokat, vagy kutatásokat folytassanak a másik ország állami felsőoktatási intézményeiben: 4899