Magyar Kurir, 1819. július-december (33. évfolyam, 1-53. szám)

1819-09-14 / 22. szám

XXII. MAGYA­R KURÍR Bé­tsből, Kedden, September’ 14-dikén 1819, Nagy Britannia. H­o­­t nevű gazdag O u a c­­c e r a’Man*­ehesten lármázásokra nézve a’ Lancashirei Lordlajm­ánthoz irván , egyebei­ közt ily tudományt adott néki: Neked jó lenne a’ magokat legjobban bíró ’s legmegvilá­­gosodottabb Manufakturistákból egy gyű­lést formálni a’ végre, hogy határozzák­­meg, mitsoda eszközök által lehessen a’ dolgosoknak az ő napi fizetésseket leg­alább annyira felemelni, hogy minden k­ézimunkás könnyű munka által keres­hessen annyit, a’ mennyiből megélhet­ne. Ha a’ nép az ő munkája’ bérének vál­­tozandósága miatt nem szenvedne, ha ő a’ maga táplálódása ’s ruházatja felöl mindenkor bizonyos volna, bizonnyal sok­kal kevesebb sikere lenne a’ Parlamen­­tumnak úgynevezett reformáltatását ’s a’ közönséges választási just illető okosko­dásoknak. Óhajtom Kedves Gróf, hogy tanátsl­ásomnak siker­e legyen , ’s jóvallá­­saim tessenek , maradván igaz bará­tod, Hunt még fogházban ül. Egy írást adott­ ki, melly által a’ Manchesteri Gyö­ke­res Reformálókat azon vádtól, hogy ti­lalmas dolgot akartak volna tenni, meg­menteni iparkodik; egyebek közt azt is felhozza erőssítésének támogatására, hogy a’ Reformálok’ muzsikusaik ezen nótákat is elmuzsikálták. God save de King­­­es, Rule Britannia! —­­Magáról azt erőssíti Hunt ugyan ezen írásában, hogy jó állapotban van, ’s oly nyugalmasan alszik, mint egy harang. — Erre ily megjegyzést teszen a’ Ministerialis Ku­rír: Meghiszem, hogy úgy alszol, mint egy harang, hanem mint egy lárma harangi Manchesterben az eleintem­ nagy lár­máktól fogva semmi nevezetes történet nem fordult elő, egy kis zendülésen kí­vül, melyre annak a’ hírnek elterjedés® adott alkalmatosságot, hogy a’Magistra­tus Huninak elbotsáttatása eránt ren­delést tett volna, de ő nem akar kijöni a’ fogságból eddig,, míg 5oop Font Ster­lingekből álló kárát, mellyet néki ezen elfogattatás által okoztak, meg nem for­dítják. A’ mi egyéb eránt H­u­n­­­o­t illeti, vélre jól bánnak a’ fogházban, azt kivé­­vén, hogy egy inasán kívül senkit mást nem botsátanak hozzá. Úgy látszik, hogy bizontalankozlik az Országrószék , hogy Hun­tot és a’ barátjait úgy pereljék-e meg, mint Felségárulókat ? — Sir Wo­­­­seley és Prokurátor Pearson Man­chesterbe mentek, hogy a’ Hunt* elbo­­tsáttatásán iparkodjanak. A’ Westmünsteri Reformálok Aug.­oo.dikán népgyűlést akarván tartani, az elöljárókhoz folyamodtak, de, mint hal­­latik, nem­ nyertek­ meg l­érésseket, azon­ban így sem akarnak elá­llni feltett czél­­jok mellől, engedetem nélkül is öszsze akarnak gyülni, mint a’ Manchesteriek tselekedtek, tsak véltek is úgy, vagy roszszabbúl ne essék­ ki. Czélja ezen gyűlésnek a’ lenne, hogy a’ nép a’ Man­­­.

Next