Magyar Kurir, 1822. július-december (36. évfolyam, 1-53. szám)

1822-11-01 / 36. szám

W»M« 283 mvu­ jának, a* Státus, a* Haza, de különösen Pest városa iránt tett érdemeit, az Arad Vármegyében fekvő eddig volt Cameralis Algyesti és Vojvogyen nevű helységeket méltóztatott kegyelmes birtokába adni. Nádor-Ispán Ő Cs. K. Fő Herczegsé­­ge, mint a’ Magyar Nemzeti Muzeum’ Protectora, ezen Intézetnél a’ Természeti Gyüjtemények’ Kabinetjében, T. T. Fri­­valdszky Imre Urat az Orvosi Tudo­mány Doctorát Gondviselővé méltoztatott kinevezni. Buda.­­ Cs. K. Fő Herczegsége Or­szágunk’ Nádor - Ispánja ’s felséges Hitve­se, Bécsbe és Salzburgba tett útjokból f. h. 25d. a’ legjobb egésségben megérkeztek. Pozsony, Oct. 22d. Prímás­i Her­czegsége f. h. 1pd. hagyá el városunkat, minekelőtte az előtt való nap az ide más­fél órányira eső Máriavölgyön nagy buz­­gósággal búcsút járt volna. A’Nemzeti Szent-Zsinat végzéseinek három Exemplárjai, mellyeket minden je­len volt Egyházi Atyák aláírtak, Pápa Ö Szentsége, Ő Cs. K. Felsége és Prímás Ó Herczegsége számokra vannak rendelve. Tudósítás Enoch Könyve’ felta­lálásáról. (Nagy Újság a’ Szent írás’ Magyarázójinak). Ama’ derék Skótus Bruce nem élhet­te meg a’ Közönség előtt való megigazu­­lását. U t. i. minekutána éjszaki Afrikán és Egyiptomon keresztül tett utazásai , Abiszsziniában tartózkodása és mind azok felöl, miket ezen tartományokról tapasz­talt, a Közönséget 1 790. esztendőben tu­­dósitotta volna, úgy járt, mint sok em­berek, kik mint öntapasztalást beszélik el, a’ mit más Tudósok Íróasztalaiknál nem is álmodhattak, da kétségbe hozták, gán­­csolták és megczáfolták ötét puffadozó böl­cselkedéssel és hitvány gúnyolódással. Ez utolsóval kivált az Angolok vétettek elle­ne, mint Skótus ellen. Forster György egyhelyt, ha jól tartom Benyovszky for­­du­lásához írott élőbeszédjében, igen ki­­ereszkedett arra , hogy ő kész sok utazó­kat meggyőzni, hazudásokról. Ő ezt tehet­te is,­ mert soha hazudással maga nem vá­­doltathatott, sőt az ellen ugyan ő Brucet is védelmezte, kit esmért személlyesen. A’ derék Skótus a’rajta esett igazságtalan­ságot nagyon szivére vette*, és elfogta a’ közönségtől, a’ mit utazásának gyümöl­cseiből még keze között tartott. Csak né­hány esztendők óta , hogy a’ Bruce által Kelet - Afrikában tett utakat több Európai­ak is megjárták, igazodik meg ezek által sok hiradásainak valósága. ’S talán éppen ez a méltatlan előítélet oka, hogy a’köny­vek barátinak figyelmüket nem foglalta el Enoch könyve is, mellynek Ethiopia­­ból, ugyan ethiopiai forditlásban, három lemásolt példányait hozta el magával; egyi­két Párisban a’ királyi, másikát Oxfordban a Bodeliánumi Könyvtárnak ajándékozván, harmadikat pedig maga tartván meg. Csak nem régiben szolgáltatott ennek nyilván­­ságos esmértetésére alkalmat egy Szaxo­­niai Tudós Orientálista , Profeszszor Gry­géniusz Ur. Ez a’ Párisban találkozó pél­dánynak mássát vette. Mellyet megtudván Dr. Lawrence az Oxfordban, arra a’ gon­dolatra jutott, hogy ezen fontos találmányt, mellyet a’tudós világ az ő Hazafijai egyi­kének köszönhet, Angol fordittásban ál­­taladja a’ Közönségnek , a’ mit már való­sággal végbe is vitt 1821 ben. Enoch könyve eddigelé csak Judás Apostol Levelének 1­4.­­­5. verseiben, Szent Kelemen, Tertullián és mások írásaiban olvasható felidézésekből esméretes élet-

Next