Magyar Műhely, 2019 (57. évfolyam, 187-190. szám)

2019 / 190. szám - XXX - Bálind Vera: Szerb és magyar avantgárd művészek kapcsolatai a hetvenes években (2. rész)

HEASZTOTT E In p E H dadaista lapot Akasztott Ember címmel.39 Ebben kigúnyolta Kassák aktivistáit, és könyörtelenül kritizálta őket.40 A jugo­szláv avantgárd képviselői közül Barta a vajdasági dadaistákkal állt a legszo­rosabb kapcsolatban. Lapjának 1922. de­cemberi számában (3-4. szám) zenitista szövegválogatást jelentetett meg a Zenit német száma alapján. A szövegeket rö­­videbb kommentárokkal, a mozgalom iránti kritikájával látta el.41 Raith Tivadar, a budapesti Magyar írás című lap szerkesztője pártfogásába vette a mozgalmat, bár amikor a támogatás megérkezett, a Zenit már kimerült.42 A két ország avantgárd művészei közötti kapcsolatokról az utolsó két említés Mácza Jánostól származik. A korábbi 1922-ből való és a Napkeletben jelent meg (Kolozsvár, 1922/17).43 A ké­sőbbi az 1926-ban Szovjetunióban kiadott A mai Európa művészete című könyvben olvasható, melyben Mácza némi távolsággal ír a jugoszláv avantgárd mozgalomról. Ebben a szövegben a proletárforradalom nevében elítéli a zenitisták „pánbalkanizmusát".44 45 A vajdasági művészek szintén kapcsolatban álltak a bécsi magyar emigrációval. Az I. világháborút követő időszakban, Horthy fehér terrorja alatt, a haladó szellemű magyar művészek a Baranyai Szerb- Magyar Köztársaságból menekülésre kényszerültek (ún. pécsi emigráció). Egy részük Bécsbe és Német­országba távozott, míg mások a Szerb-Horvát-Szlovén Királyság területén találtak menedéket, első­sorban Újvidéken (Novi Sad), Szabadkán (Subotica), Belgrádban és Nagybecskereken (Zrenjanin).43­39 Barta mellett a Ma-ból kilépett Uitz Béla is, aki 1921 végén létrehozta az Egység című kiadványt. A két folyóirat egyesítésével (Akasztott Ember és Egység) jött létre az Ék című politikai folyóirat. Szabó, I.m., 69-70. 40 l/o., 67. 41 Irina Subotic szerint a szerző kritikái magából a lap alapelveiből fakadtak. Az Akasztott Ember a társadalmilag és politikailag elkötelezett dadaizmus fogalmát népszerűsítette. Ennek megfelelően Barta a párizsi dadaizmust tudatos blöffnek, becsapásnak minősítette. A zenitizmust is kritizálta, ami szerinte nemzetközi dadaista kliséket alkalmazott, melyek a Balkánon is meghonosodtak. Micic manifesztumára hivatkozva, miszerint a forradalom csak káosz és zűrzavar volt, elítélte őket. Golubovic - Subotic, Lm., 140. 42 Magyar avantgarde - kelet-európai avantgarde, I.m., 148. (Raith Tivadar, Az európai kultúrválság dokumentu­maihoz, Magyar írás, 1925/10., 125.) 45 Csuka Zoltán, Csuka János, Mikes Flóris, Lőrinc Péter (álneve Láng Árpád, Zarko Plamenac). Magyarország más részéről érkezett Haraszty Sándor és Krausz István Tamás. Velük együtt Petar Dobrovic és Lenkei Jenő is visszajött.­ ­ /, egyetemes szocialista kultúra orgánuma Az új (szocialista) irodalom fejlődése, ideológiai és formai törvényszerűségei 43 Golubovic - Subotic, I.m., 138. 44 Magyar avantgarde - kelet-európai avantgarde, I.m., 148. (Mácza János, A mai Európa művészete, 1926, Petőfi Irodalmi Múzeum, Budapest, 1978, 79-82.)

Next