Magyar Nemzet, 1940. május (3. évfolyam, 95-118. szám)
1940-05-01 / 95. szám
2 sze alól, akkor Svájc ezért ellenkoncessziókat adhatott. A németek most fölvetik a kérdést, hogy mindez megfelel-e a semlegességnek. A semlegesség kérdésének kapcsán föl kell hívnunk olvasóink figyelmét a Pester Lloijd ,,Pontos semlegesség“ című vezércikkére. Eszerint Németország megkülönböztetést tett teljesértékű semleges államok és olyanok közt, amelyek hajlandók semlegességüket bizonyos veszélyeknek kitenni. Svédország az első kategóriába esik s ezzel kapcsolatban a Pester Lloyd rámutat, hogy Svédország határozottan vonakodott megengedni a szövetséges csapatoknak svéd területen való átvonulását. A német kormány — úgymond — a semleges államoktól nem várt mást, mint a semlegesség szabályainak lelkiismeretes betartását. A semlegességet megsérti, aki a német birodalom helyzetét veszélyezteti vagy pedig a birodalmat akár csak a sajtójában is megtámadja. Ez olyan tétel, amely a másik irányban is érvényes — teszi hozzá a lap, nyilvánvalóan a szövetségesekre célozva. A cikk végén még a következőket olvassuk: — A délkeleteurópai államok nem hagyják magukat bevonni a háborúba, egyrészt, mert ezt létérdekeik nem engedik meg, másrészt pedig, mert építenek Németország szavára. Valamennyien remélik tehát bizalommal, hogy az északi tapasztalatok és a berlini nyilatkozatok egyformán hozzájárulnak majd annak a békés állapotnak fenntartásához, amit mi nemcsak óhajtunk, hanem amiért minden rendelkezésünkre álló eszközzel lojálisan és határozol!...! készek vagyunk küzdeni. F. A. Ullein-Reviczky cikke egy jugoszláv jogi szaklapban Belgrádból jelenti a Bud. Tud. A Pravna Misao című rendkívül előkelő jogi szaklap kedden megjelent számában dr. Ullein-Reviczky Antal magyar külügyi sajtófőnök rendkívül mélyszántása cikkét közli „A nemzetközi jog objektív alapjai"* címen. A cikket dr. Rónay Ákos belgrádi ügyvéd fordította le. Ilteni tudományos körökben igen ni./i feltűnést keltett a cikk, amelynek megjelenésével belgrádi jogtudományi körökben arra számítanak, hogy a két ország jogtudományi körei között behatóbb érintkezés jön létre. majos Magyar Szemle Szerkesztőbizottság: GRÓF BETHLEN ISTVÁN elnök SZEKFŰ GYULA alelnök Természetjol KECSKÉS PÁL Magyar társadalomnevelés MÁDY ZOLTÁN Vallásszabadság Romániában KACSÓ PÉTER A középeurópai kérdés és a békeszerződések ORATZ GUSZTÁV Az egyéniség REÖK IVÁN Műemlékvédelem Itáliában DERCSÉNYI DEZSŐ Best-seller vagy irodalom? THURZÓ GÁBOR Külpolitikai szemle OODOLÁK LAJOS Tisza István román tárgyalásai román szemmel TÖRÖK PÁL Szerkeszti: ECKHARDT SÁNDOR MAGYAR SZEMLE TÁRSASÁG Budapest, V., Vilmos császár 41 *, ELŐFIZETÉSI ÁRA 6 ingyen „Kincsestár*‘-köteted évig pengő 60 fillér A Német Távirati Iroda jelenti: Norvégiából kedden este 6 órakor érkezett jelentés a következőket mondja: Az Ottóból előretörő német csapatok észak felé haladva az Andalsnes felé vezető vasútvonal mentén elfoglalták Dombaast. Ezzel a németek kezébe került Közép-Norvégia egyik katonailag és hadáászatilag legfontosabb vasúti csomópontja. Dombaasból Drontheim felé kanyarodik el a vasútvonal, amely Störenen át a Gudbrand-völgyet összeköti a „Guldalen“-völggyel. A német véderő-főparancsnokság jelenti. A Drontheim és Domhnas felé vezető útvonalakon előrenyomuló német csapatok az ellenséget április 29-én is mindenütt megverték és visszavonulásra kényszerítették. Az ellenség üldözése Ottaból kiindulva, ahol nagy tartalékokat és mindenféle készleteket zsákmányoltunk. Dómban, Irányában folyamatban van. A Bergen félé Irányuló csapatmozdulatok és harcok gyors ütemben tovább folytatódnak. Az arcvonal mögötti hegyekbe visszaszorított 4. norvég gyalogezred, amelynek ereje 2500 ember, Lelehammertól északnyugatra parancsnokával együtt letette a fegyvert, Kergentől keletre Vossból kiindulva az ellenséget kelet felé üldöző német csapatok 2100 embert foglyul ejtettek és öt ágyút zsákmányoltak. A Nam 80s és Andalsacs környékén és azon kívül folyó ellenséges partraszállások, gyülekezések és csapatmozdulatok a német légierő támadásai következtében nagy veszteségekkel jártak. A légierő támadásai nyomán daraktáborok, tárházak, kaszárnyák és üzemanyag-tartályok tűz martalékává váltak. Hat hajó elsüllyedt, továbbiakat a bombák súlyosan megrongáltak. Kristiansundtól északnyugatra április 28-án egy brit repülőgépet lelőttünk. A Skagerrakban és Kattegatban folyó német tengeralattjáró-hajsza során két-három további ellenséges tengeralattjáró semmisült meg. A nyugati arcvonalon erősítésre méltó esemény nem történt. Az NST berlini jelentéséből idézzük: A keddi nap még egy meglepetésszerű haditényt hozott: Aalesund kikötőjében, Norvégia nyugati partvidékén német csapatokat szállítottak partra. Aalesund alig nyolcvan kilométerre fekszik az angol partraszállás legfőbb támpontjától, Andalsnestől, amelytől a két fjord között húzódó hegylánc választja el. Minden jel arra mutat, hogy az Anlesundban partra szállított német csapatok hátba akarják támadni Andalsnest, ugyanakkor, amikor a Dombaas felől előnyomuló német osztagok is megkezdték a támadást Andalsacs ellen. Az aalesundi partraszállás ellenséges repülők bombatüzében ment végbe. Az angol repülők akciója azonban nem tudta késleltetni a német csapatok partraszállását. Berlin, április 10. (Német Távirati Iroda.) A véderő főparancsnoksága jelenti: A Gudbrand-völgyben előrenyomuló német csapatok, amelyek a visszavonuló ellenségnek erősen a sarkában voltak, kedden délben elérték Dombaast, a fontos vasúti és alcsomópontot. Az északról dél felé Drontholm—Dombaas vasútvonal mentén előrehatoló csapatok megszállták Opdalt. Ezzel német kézben van az Oslót Drontheimmal összekötő fő vasútvonal is. (MTI.) A véderőfőparancsnokság jelenti április 30-án 13 órakor. Az Oslóból Tynseten keresztül északra és a Drontheimból délre előrenyomuló német csapatok kedden Slörentől délnyugatra a vasútvonal men Az északi harctér eseményei Angol interpellációk Norvégiáról Londonból jelenti a Reuter-iroda: Cross hadigazdálkodási miniszter az alsóház keddi ülésén bejelentette, hogyNorvégia és Dánia német megszállása óta semmiféle hajónak sem engedték meg, hogy német megszállás alatt levő kikötőbe induljanak. A Dániának szánt hajórakományokat zsákmányként lefoglalják. A Norvégiának szánt hajórakományok felhasználásáról a londoni norvég hajókereskedelmi képviselet dönt az angol kormánnyal folytatott tanácskozás után. Stanley hadügyminiszter bejelentette, hogy újságírókból és filmhíradófényképészekből álló kisebb csoport vár arra, hogy Norvégiába utazzék és idővel mások is sorra kerülnek. A hadigazdálkodási miniszterhez kérdést intéztek, hogy milyen lépéseket tesznek a Németországba irányuló légiforgalom megakadályozására, főleg a Spanyolországon és Portugálián át vezető utak fölött, amelyek csatlakozást létesítenek a pánamerikai transzatlanti, Amerika felé haladó utakkal. Cross miniszter szerint a szóbanforgó repülőgépek nem szállnak le szövetséges területen, így nehéz feltartóztatni azokat, amikor semleges országok fölött haladnak át. A lehetőségeket megvizsgálják. Ezután több kérdést tettek fel a norvégiai helyzetről. Plugge kapitány (konzervatív) kérdést intézett Chamberlain miniszterelnökhöz: — Mivel Németországból igen nagy megerősítéseket szállítanak Norvégiába, nyilatkozhatik-e a miniszterelnök az angol ellenrendszabályokról? Chamberlain: Úgy gondolom, nem lenne a köz érdekében, ha pillanatnyilag erről nyilatkoznék. Stanley hadügyminiszterhez kérdést intéztek a norvégiai angol expedíciós haderő felszereléséről. A miniszter kijelentette, hogy a Norvégiába küldött egységeket ellátták a teljesen jóváhagyott mértékű harci felszereléssel. Garro Johnes munkáspárti képviselő: Tekintve, hogy a vadászrepülőgépek támadásait rendkívül nehéz kivédeni, tettek-e lépéseket arra vonatkozóan, hogy valamennyi egység lerögzített géppuskájának számát lényegesen felemeljék az alacsonyan repülő légitámadók elleni védekezésül. Stanley hadügyminiszter: A korszerű zászlóaljakat igen sok Bzenágyúval szerelték fel. Attlee képviselő kérdést intézett Chamberlain miniszterelnökhöz, hogy mikor áll majd módjában nyilatkozni Norvégiáról. A miniszterelnök kijelentette, hogy amint lehet, szeretne nyilatkozni és azt hiszi, hogy ezen a héten módjában áll majd kijelentéseket tenni Norvégiáról. Attlec: Valamennyien belátjuk, hogy a hadműveletek folytatása közben óvatosság szükséges a felvilágosítások adásában, de remélhetem, hogy Chamberlain miniszterelnöke a lehető leghamarabb a lehető legrészletesebb tájékoztatást adja. Chamberlain: Ez a szándékom (MTI.) tén találkoztak. Ezzel a szárazföldi összeköttetés Oslo és Drontheim között megteremtődött. (MTI.) A nap szenzációja Berlinben a véderő-főparancsnokság által délben kiadott hivatalos jelentés, amely szerint az Oslóból Tünseten át észak felé nyomuló és a Trondbjeintől dél felé haladó német csapatok Störentől délkeletre a vasútvonal mentén kedden találkoztak. Ezzel Oslo és Trondhjein között létrehozták a szárazföldi összeköttetést. A berlini esti lapok hangsúlyozzák, hogy ezzel a haditénnyel a háború nyolcadik hónapja Németország számára fontos hadászati döntéssel végződött, amelynek előreláthatólag igen nagy jelentősége lesz az egész norvégiai hadjárat eredménye szempontjából. A norvégiai hadjárat 22. napján érték el ezt az eredményt nagy terepnehézségek és a rossz időjárás által támasztott számtalan akadály és az ellenség kemény ellenállása legyőzésével. A tengeri háború Az angol tengernagyi hivatal közli: A tengernagyi hivatal titkára sajnálattal közli, hogy a „Tarpon“ és a „Sterlet“ angol tengeralattjáróknak már régen vissza kellett volna érkezniük és elveszettnek kell őket tekinteni. Nagy-Britannia a háborút 57 tengeralattjáróval kezdte. Ezek közül eddig hetet vesztett el. A hét közül egy baleset következtében süllyedt el (MTI.) SZERDA, 1940 MÁJUS 1. A szövetségesek jelentései Párizsból jelenti a Havas-iroda. A nyugati arcvonalon a hétfői nap mind a levegőben, mind a földi hadszíntéren csendben és nyugalomban lelt el A légierő tevékenységét a rossz idő gátolta és csak két repülőgép végzett felderítő repülést. A német légierő Kelet-Franciaország felett végzett felderítő repüléseket. A szövetségesek tengeri ereje folytatja munkáját. A flotta nemcsak a honi lerakodóhelyek és a norvégiai kirakodóhelyek között közlekedő hajókat kíséri és oltalmazza, hanem ezen felül még kettős feladatot is ellát: 1. Dél-Norvégia lehető legnagyobb mértékű tengeri zárlatát és 2. Az északi-tenger megtisztítását a német hajóktól, mind a tenger felszínén, mind pedig a víz tükre alatt. A legutóbbi napok folyamán több tengeralattjáró elleni támadásról érkezett hír. Az eredményeket még nem közölték a nyilvánossággal. Az angol tengeri haderő három újabb német csapatszállítóhajót süllyesztett el. Stockholmot jelenti a Reuter-iroda. A Stockholmban nyilvánosságra hozott legújabb távirati jelentések szerint a szövetségesek csapatai állandóan újabb erősítéseket kapnak. A tengeren érkező csapatokat részben az eredetileg megszállt kikötőkben, részben a norvég nyugati tengerpart néhány egyéb pontján teszik partra. Mint Namsosból jelentik, az ott újabban partraszállt csapatok között lengyel és cseh önkéntesek is vannak. A németek részéről szintén állandóan érkeznek újabb csapatok Norvégiába. Sok embert szállítanak repülőgépeken, amelyek 30—40 embert tudnak egyszerre felvenni. A vízi csapatszállításra használt kis partjára gőzösökre 50—100 ember fér fel. Több angol lap újból nyomatékosan visszatér arra, hogy azokat a kezdeti előnyöket, amelyeket a német csapatok váratlan támadásukkal Norvégiában szereztek, a szövetségesek csak úgy egyenlíthetik ki, ha biztosítják fölényüket a levegőben. Megállapítják továbbá, hogy a norvégiai hadjárat igen kemény lesz, azzal bíztatják azonban az olvasót, hogy a szövetségesek végső sikere iránt nem lehet kétség. Biztató jelnek tekintik, hogy Steinkjertől északra a szövetségesek visszaverték a német csapatok támadásait. Egyik-másik lap igen kívánatosnak tartaná, ha Chamberlain miniszterelnök a nyilvánosság előtt kijelentené, hogy az angol kormány eltökélten tovább folytatja a norvégiai hadműveleteket, bármilyen nagyok is a nehézségek. A „Times“ azt írja, hogy a szövetséges csapatok most komoly megpróbáltatások időszakán mennek keresztül. A légi fölény biztosítása alapvető szükségességnek mutatkozik az egész norvégiai hadjáratban. A „Daily Telegraph“ szintén kiemeli a norvégiai hadjárat nehézségeit és megállapítja, hogy a szövetségesek szempontjából a siker egyik legfőbb kelléke az, hogy a tengeren elvágják a németek összeköttetéseit. Még messze állunk a céltól — írja a lap — és a szövetségeseknek a legnagyobb erőfeszítést kell kifejteniük mind tengeren, mind szárazföldin, mind levegőben. (MTI.) London, április 30. (Reuters) A hadügyminisztérium jelenti: A Gudbrand völgyében vasárnap vívott harcok során az ellenség harckocsik és alacsonyan szálló repülőgépek támogatása mellett hevesen támadott. Valamennyi támadást visszavertük. Eközben súlyos veszteségeket szenvedett és három középnagyságú csatakocsija elpusztult. Dombaas környékén csapataiul az éjszaka kissé visszavonultak. A nap folyamán tovább tartottak Andalsnes és Lolde ellen a légi támadások. Namsos és Narvik körül a helyzet változatlan. (MTI.) Berlinből jelenti a United Press. Illetékes helyen közüli, hogy a német csapatok a Dombaas—Stören közti vasútvonalon fekvő Opdal városkát elfoglalták. Ez a jelentés Fjallesből érkezik, a svéd—norvég határról. Norvég katonai körök cáfolják, hogy a német csapatok délről és északról indított támadásukkal a kapcsolatot a két különállú csoport közt létrehozták volna. Cáfolják azt is, hogy a Dombaas—Stören közti vasútvonalat a németek elfoglalták volna, norvégiai katonai körök szerint ez a vonal kedden délután még mindig a szövetségesek kezén volt. A szövetségesek nagyszámú tüzérséggel megerősítve vonulnak fel a vasútvonalak mentén. Amszterdamból jelenti az Exchange Telegraph. Német forrásból érkezett jelentések szerint a norvégiai harcok rendkívüli fokozódása várható a legközelebbi napokban. Berlinben semmiképpen sem tartják kívánatosnak, hogy az eddigi mozgó háború Norvégiában álló háborúvá váljék. A német csapatparancsnokok utasítást kaptak, hogy teljes erővel folytassák a támadásokat. Mértékadó német körökben semmiképpen sem tartják kívánatosnak, hogy a rendkívül sok üzemanyagot és repülőgépet fogyasztó norvégiai háború sokáig elhúzódjon. Zürichből jelenti az Exchange Telegraph. Kedden különösen heves harcok voltak Dombaas és Otta között. A brit és norvég járőrök sok hidat levegőbe röpítettek és német tankokat tettek harcképtelenné. A németek új erősítéseket kaptak és most elkeseredett harcok folynak. A németek este fél hétkor Stören elfoglalását jelentették, amit angol és svéd források Cilinig nem erősítettek meg. Narviknál a harci tevékenység kedden nagyon megélénkült. A vasbástyatársaság minik palotái egytől-egyig lángokban állnak. A Steinkjer-szakaszon francia alpesi csapatok és norvég sícsapatok Snnfirnnél egyesültek. A franciákkal együtt cseh csapatok is harcolnak ezen a frontszakaszon. Az esti órákban Iljerkennél kezdődtek heves harcok. Londonból jelenti az Exchange Telegraph. Stockholmból érkezett jelentések szerint telentékeny brit és francia csapatok tüzérséggel, légelhárítóágyúkkal partraszálltak a Nordfjordban, Andalsnestől mintegy száz kilométerre délre és Sundals-fjordban, Andalsnestől északra. Mindkét helyről jó országutak vezetnek az ország belsejébe. Svéd becslések szerint a Trondhjemtől délre levő német csapatok 40.000 emberből állanak, míg a szövetségesek az ottani állásokban 40.000 emberrel rendelkeznek. Hozzáteszik azonban, hogy a legutóbbi hírek azt a benyomást keltik, hogy a szövetségesek erősítései nagyobbak, mint a németekéi. Londonból jelenti az MTI. A Reuter-iroda katonai tudósítója írja: " A szövetségesek norvégiai küzdelme válságos pontra érkezett, ha