Magyar Nemzet, 1940. május (3. évfolyam, 95-118. szám)
1940-05-01 / 95. szám
SZERDA, 1940 MÁJUS 1. I Igaznak bizonyul az a német állítás, hogy megszállták Dombast és az a svéd jelentés, hogy Stören is elesett. És azt jelentené, hogy a németek tartják a két vasútvonalat, amely Oslótól észak felé tart és hogy kapcsolatot létesítettek a trondhjemi körzetben lévő csapataikkal, amelyeket a szövetségesek el akartak szigetelni és foglyul akartak ejteni. Ami még fontosabb, ez azt jelentené, hogy Norvégia nyugati részét, ahol a szövetségesek partraszálltak, elszigetelték a német vonalak, amelyek északról délre Trondhjem és Oslo között állnak. Légi háború Londonból jelenti a Reuter-iroda: A légügyi minisztérium jelenti: Az angol légi haderő egységei az elmúlt éjjel sikeresen megtámadták Forneby repülőterét. Párizsból jelenti a Havas-iroda: A norvégiai hadműveletek a légi harcok jegyében zajlanak le. A két elmúlt nap során valóságos légi csatákra került sor, amelyekben mindenfajta típusú repülőgép részt vett. Mindkét küzdő fél nagy veszteségeket szenvedett, de a légi harcok végső eredményét hivatalosan még nem lehetett megállapítani. Úgy látszik, hogy a szövetségesek magatartása a levegőben mind hatásosabbá válik. A német légierő a namsosi körzetben többízrben támadta a szövetségesek partraszálló helyeit. A légvédelemnél a szövetséges légelhárítás és a vadászgépek tevékenykedtek. Az angol és francia légierő mindenekelőtt az összekötővonalak bombázásában és a moldei és andalsnesi kikötő fölött tevékenykedett. A Reuter-iroda katonai munkatársa jelenti: A németek Norvégiában most azt a rendszert alkalmazzák, amely annyi sikert hozott nekik Lengyelországban: a vasúti csomópontok és pályaudvarok bombázásával akarják megszakítani a szövetségesek összekötő vonalait. A német repülőgépek ezenkívül alacsonyan repülve, bombasorozatokat dobnak le, hogy így megakadályozzák a tartalékok és megerősítések felvonulását. Mindenekelőtt pedig a légvédelmi ütegek partraszállását szeretnék megakadályozni, mert így igen alacsonyan repülhetnek. Az angol légügyi minisztérium jelenti, hogy a légi haderő parti parancsnokságának több nagy Sunderland-gépe számos katonai szakembert szállított Norvégiába, nagy szárazföldi és légi hadműveletek előkészítése céljából. A hivatalos közlés nem részletezi, miről van szó, de feltételezhető, hogy a szakemberek főfeladata támaszpontok létesítése a brit vadászrepülőgépek kötelékei számára, minthogy ezek hiányát a szövetségesek erősen hátrányosnak tartják. Imberto trónörökös a pápánál Rómából jelentik. Mint a „Popolo floitalia“ jelenti, XII. Pius pápa május 6-án ünnepélyes kihallgatáson fogadja Umberto trónörököst. A pápa előreláthatólag későbbi időpontban egymásután fogadni fogja a savoyai királyi ház többi tagját is. A „Berlin—Róma—Tokio“ folyóirat véleménye Berlinből jelenti a Német Távirati Iroda. A külügyminisztériumhoz közelálló Berlin—Róma—Tokió című poétikai folyóirat figyelemreméltó cikket közöl a nemzetközi helyzetről, amely egyebek között a következőket mondja: — A norvégiai partraszállás és megszállás nemcsak merész rajtaütésnek, egyszeri és bátor vállalkozásnak tekinthető, amelyet szerencsés véletlenek segítettek elő, hanem kifejezője a német fölénynek az angolok megrendült hatalmával szemben, amely a hadihajóktól védett tengeri uralmon alapult. — Anglia megkísérelte, hogy Európa történelmi fejlődését, amely a német nemzeti szocializmus és az olasz fasizmus csak legfejlettebb megnyilvánulásait előbb ármánykodással, azután szerződési rendszerekkel, mikor pedig mindez nem használt, fegyveres erővel feltartóztassa. Csakhogy elszámította magát: az angol vezetőség megfeledkezett arról, hogy 25 esztendő alatt mindenütt megindult a nemzetközi szervezkedés, amely nem szenvedő, hanem cselekvő tényező akar lenni az európai hatalmi körök játékában. Délkelet-Európa oldalán ott áll Olaszország a maga erejében és felkészültségében. Politikáját és magatartását az az elv határozza meg, hogy Olaszország és Anglia között nem természetes barátság, hanem természetes ellenségesség áll fenn. Az első nagy összecsapás arcvonalai tehát jóformán tisztázódtak, hogy Anglia egyedi maradt Franciaországgal. (MTI.) Párizs, április 30. (A „Magyar Nemzet“ párizsi tudósítójának telefonjelentése.) Csomó esemény változatlanul az olasz problémát helyezi a nyugati közérdeklődés homlokterébe. A félhivatalos Temps-nak arra a minapi vezércikkére, hogy Franciaország készen áll az Olaszországgal való egyezkedésre, a keddi Popolo d‘Italia éles hangon válaszol. Az olasz lap cikkéből kitűnik, hogy a római kormány visszautasítja a tárgyalás eszméjét. Ugyanezt az álláspontot közölte Róma Londonnal is, hozzáfűzvén, hogy az Anglia és Olaszország közt 1938-ban létrejött gentlemans agreement-et az események által meghaladottnak kell tekinteni. Róma magatartása tehát intranzigens és visszautasító. Párizsban ez méltatlankodást vált ki. A Temps hangsúlyozza, hogy eleddig Róma vádolta azzal Franciaországot, hogy nem hajlandó egyezkedni. 1939 márciusában Mussolini hangsúlyozta, hogy a francia—olasz ellentétek ügyében szó lehet egyezkedésről. Néhány nappal ezelőtt Pavolini miniszter világosan azt mondta, hogy amenynyiben az olasz igények békés eljárás útján kielégíthetők lennének, Róma készen állna a tanácskozásra és nem lenne oka fegyvert fogni. Ma már rideg elutasítás a felelet.. Párizs különös jelentőségű eseménynek ítéli Virginia Garda legújabb vezércikkét, amely újra és egészen nyíltan felveti Tunisznak, Korzikának és általában a Franciaországgal kapcsolatos olasz területi igényeknek kérdését. Feltűnő most, hogy az olasz sajtó a minap azt hangoztatta, Franciaország sohasem nézte barátilag az olaszszabadságot és egységet. Kínos visszhangra talált Párizsban az a körülmény is, hogy a szövetséges álláspont iránt olyan megértő Osservatore Romano-t, a Szentszék lapját mind hevesebb gáncsok érik az olasz sajtóban. Így a Regime Fascista arra szólította fel a Vatikánt, hogy ténykedéseiben maradjon meg szigorúan az egyházi keretek közt. A Paris Soir értesülése szerint az izgalmak egykönnyen arra vezethetnek, hogy gróf Delhi Torre, az Osservatore Romano főszerkesztője megválik tisztségétől. Sok kommentárra adott okot az is, hogy Olaszország berlini nagykövetéül Dino Alfierit, az olasz— német együttműködés elsőszámú harcosát nevezték ki. A sajtó szinte egyetemlegesen távoli villámlásnak tekinti a berlini őrségváltást. Nem érdektelen azonban, hogy a Populaire diplomáciai szerkesztője, aki a francia sajtó egyik legtekintélyesebb munkása, azt hangsúlyozza, hogy Alfieri berlini megbízatásának még sincs jelentősége, részben azért, mert a Berlin és Róma közti nagy kérdések a két kormány közt közvetlenül intéződnek el. Ellenben annál nagyobb jelentőségű, hogy Attolicót Berlinből a Szentszékhez nevezték ki. Úgy látszik, Mussolini e rendkívül tevékeny, különlegesen iskolázott diplomata útján semlegesíteni igyekszik a Szentszéket, amelynek rokonszenve a franciák szerint nyugati irányba hajlanék. Alfieri tehát Berlinben statikus posztot tölt majd be, míg Attolico a Vatikánban nagy felelősséggel járó dinamikus tisztsége birtokában lesz. A földközitengeri feszültség állapotában a francia sajtó nem veszíti el nyugalmát és igyekszik a legtárgyilagosabban, sőt baráti hangnemben taglalni az olasz kérdést. A Paris Soir figyelmezteti a közvéleményt, ne fűzzön nagy reményeket a Róma és London között folyó kereskedelmi tárgyalásokhoz és ahhoz a jelentéshez, hogy angol bizottság megy Rómába, mert a kereskedelmi kapcsolatok háttérbe szorulnának a háborúval járó problémák mögött. * Bonyolódott a helyzet Szovjet- Oroszországot illetően is. Londoni jelentés szerint a szovjet nagykövet kormánya nevében jegyzéket nyújtott át lord Halifax-nek, közölve, hogy a szovjet kormány hajlandó kereskedelmi tárgyalásokra Angliával és kész garanciát adni arra, hogy az angol árukat nem szállítja Németországba, de semmi biztosítékot sem ad a szovjetorosz áruknak németországi exportját illetően. Azt is jelentik, hogy a szovjet kormány egyik fontos tagja a közeljövőben Londonba látogat. Ugyanakkor azonban Moszkva és Berlin kapcsolata ismét szorosabbra fűződött. Párizs értesülése szerint Norvégia megszállása a szovjet kormány hallgatólagos beleegyezésével történt. Moszkva magatartása tehát kiismerhetetlen. Egyszerre több lovat lovagol és ez Londonban és Párizsban messzemenő bizalmatlanságot vált ki. * Ami a norvégiai harctéri helyzetet illeti, a jelentések csak jelentéktelen csapatmozdulatokról számolnak be, amelyeknek lényege az, hogy a Trondhjem felé négy irányban előnyomuló német csapatokat az angolok mind a négy ponton megakasztották. Pillanatnyilag a helyzet változatlan. Az angol csapatokat nagy iramban erősítik, különösen nehéz tüzérséget és légelhárító tüzérséget hajóznak ki. M. I. Párizsban nem várnak semmit az angol — olasz tárgyalástól Magyar Nemzet Garda: Olaszország nem semleges, hanem Németország szövetségese Róma, április 30. (A „Magyar Nemzet“ római tudósítójának telefonjelentése.) Az olasz lapok kedden londoni jelentés alapján közzéteszik, hogy a napokban angol kereskedelmi küldöttség érkezik Rómába. Az olasz sajtó szerint az olasz—angol kereskedelmi tárgyalások felvételével megnyílik a lehetőség arra, hogy a két állam közt kimerítő eszmecsere kezdődjék. E híreket Róma diplomáciai köreiben nagyon lényegesnek tartják, bár ezeket az olaszok csak egészen mellékesen, minden magyarázat nélkül közüik. Most sem lehet tapasztalni, mintha az olasz sajtó enyhítette volna hangját a szövetségesek felé. Azok az eredmények, amelyeket Németország Norvégiában elért, Olaszországot még inkább a németek oldalára állították. A római lapok továbbra is nagy betükkel közüik a német csapatok norvégiai előnyomulásáról szóló híreket és csak másodsorban, kisebb betűkkel közüik a szövetségesek hivatalos hadijelentéseit új csapatok kihajózásáról és a németekkel szemben kifejtett ellenállásról. A „Popolo di Roma“ azt írja, mind a két hatalom igyekszik erősítéseket küldeni Norvégiába, míg azonban a német csapatszállítások csendben és biztonságban folynak a Skagerrakon keresztül, a brit szállítóhajókat, amelyek Anglia távoleső kikötőiből indulnak útnak, útközben a németek állandóan bombázzák. Az angol csapatok ütőereje tehát ezzel lényegesen csökken. Olasz hivatalos köröknek az angol birodalommal szemben való beállítottságára jellemző az a vita, amely Menzies ausztráliai miniszterelnök rádióbeszéde körül keletkezett. Menzies miniszterelnök beszédében azt állította, hogy Olaszország semleges ország, amelyet a brit birodalomtól semmiféle érdekkülönbség nem választ el. Az ausztráliai miniszterelnöknek erre a valószínűleg jószándékú beszédére a „Giornalo d’Italia“ most rendkívül heves és éles választ adott. A félhivatalos olasz lap ezt írja: — Olaszország nem semleges állam, hanem Németország szövetségese. Nem áll a jelenlegi konfliktus szélén, meg kell védenie saját érdekeit és harcol is majd a saját szabadságáért, azaz a Földközi-tenger szabadságáért. Ezek a kijelentések teljesen világosak: Olaszország és Anglia a Földközi-tenger kérdéseiben különböző véleményen vannak. Római semleges körökben azt hiszik, hogy a most küszöbönálló közvetlen angol—olasz tárgyalások során a Földközi-tenger kérdéseiben a véleményeknek bizonyos közeledése történhetik. Az eseményeket józanul megítélők szerint azonban ez egyelőre csak távoli vágyálom. Az egyetlen, amit ezeken a tárgyalásokon el lehet majd érni, az, hogy az angolok által az olasz tengerentúli kereskedelemmel szemben gyakorolt ellenőrzés tekintetében változás áll be. Ezzel természetesen a Németország elleni blokád is enyhülne. A hátrányt kiegyenlítené azonban, hogy jelentékeny mértékben megszűnnének a súrlódások Anglia és Olaszország közt. Jól értesült római körök tehát úgy hiszik, hogy előreláthatólag az angolok jelentékenyen enyhítik a Földközitengeren gyakorolt ellenőrzésüket. =SL=gy Nyugalom a balkáni hivatalos körökben Belgrád, ápr. 30. (A „Magyar Nemzet“ belgrádi tudósítójának telefonjelentése.) Az események gyors egymásutánjában a helyzet sokszor szinte áttekinthetetlenné válik. A Balkánon nem tekintik át Róma külpolitikai taktikáját. A balkáni közvéleményt ez élénken foglalkoztatja, de a hivatalos körök megőrizték nyugalmukat és semilyen közvetlen eseményre nem számítanak. Megnyugtatóan hatott a bolgár kormány álláspontja, különösen Popov külügyminiszter nyilatkozata, örömmel látták a magyar—jugoszláv barátság kimélyülését és biztató hírek érkeznek a Magyarország és Románia között folyó tárgyalásokról is. A mostani helyzetben a Balkánállamok nem tehetnek mást, mint hogy várnak. Most sem tanúsítanak semmiféle agresszivitást senki ellen, mindenkinek békejobbot nyújtanak, de azzal a figyelmeztetéssel, hogy függetlenségüket, semlegességüket és szabadságukat megvédik. Figyelmet keltett a Balkánon a hír, hogy Albániában gyors ütemben dolgoznak az úgynevezett transzbalkán vasútvonal kiépítésén. hogy mielőbb létrejöjjön az összeköttetés Durazzóból kelet felé. Eddig 25.000 olasz munkás dolgozott a vasúti munkálatokon, de a munkások száma rövidesen emelkedni fog. Clodius kedd reggel Budapestről Belgrádba érkezett. Német körökből származó hírek szerint belgrádi tárgyalásai csak informatív jellegűek és főképp a lengyelországi koksz- és szénszállításokkal függnek össze. A németek a jugoszláv árukért elsősorban szénnek és koksszal fizetnek, de a szállítások körül még mindig nehézségek vannak. Clodius meglátogatta Andresz kereskedelmi minisztert, Cincar-Markovics külügyminisztert és helyettesét, Pilja államtitkárt és e beszélgetésekben, előkészítette a május hatodikán kezdődő német—jugoszláv kereskedelmi tárgyalást. Szerdán este Clodius Szófiába utazott, onnan megint Bukarestbe megy. Jugoszláviában tartózkodik Esser német idegenforgalmi és turisztikai államtitkár, aki meglátogatta a zágrábi vásárt és előkészítette a német turisták nyári látogatásait. * A román petróleum kormánybiztos, mint Bukarestből jelentik, rendeletet adott ki, amellyel a petróleumkutak és vállalatok birtokviszonyában, eladásában, bérbeadásában, technikai berendezésében, munkaviszonyaiban, stb. létesítendő minden változást külön engedélytől tesz függővé. ★ Cvetkovics miniszterelnök kedden Zágrábban tartózkodott és újságíróknak tett nyilatkozatában a következőket mondta: — Jugoszlávia belpolitikai helyzete nagyon jó és ha a belpolitikai helyzet jó, akkor jó a külpolitikai is. Hasonlóképp nyilatkozott Cubrilovics jugoszláv földművelésügyi miniszter, aki különösen hangsúlyozta a szerbek, szlovének és horvátok együttműködését, közös érdekeit és közös sorsát, közös bátor hadseregüket dicsérte. A szlovének és mi — mondotta a miniszter — egymásra vagyunk utalva, közösen védjük meg országunk függetlenségét és semlegességét. — —A ★ Barton közét— Schottel® VLVILMOS OAS7AB-1JT ö < OLtOM* A. Stören német elfoglalásáról tud Stockholm Stockholm, április 30. (A „Magyar Nemzet“ stockholmi tudósítójának telefonjelentése.) A trondhjemi szakaszon folyó ütközetek az utóbbi huszonnégy órában rendkívül hevessé váltak. Ütközetek folynak az Esterdalban a vörös—trondhjemi vasútvonalnál, valamint a Gudbrandsdalban a Lillehammer—Dombaas vasútvonal mentén. Az éjszaka óta Störennél nagyobb ütközetek vannak. A várostól északra ezek az ütközetek még mindig folynak, egyes jelentések szerint azonban a szövetségesek visszavonultak, a németek elfoglalták Starent és ezzel felvették az érintkezést a trondhjemi német csapatokkal. Andalsnesnél, Namsosnál és Narvikban kedden új szövetséges csapatokat tettek partra. A német légierő rendkívül erősen működött, Namsost huszonnégy óráig folyton bombázták, ennek ellenére a szövetségeseknek sikerült Namsostól délre csapatokat összevonniuk, valamint Steinkjertőlészakra, a németek támadását feltartóztatni. A szövetségesek nehéz tüzérséget tettek partra. A német offenzíva kimeneteleattól függ, hogy vájjon biztosítani tudják-e az utánpótlást a Kattegatban. A Skagen-foktól nem messze újból heves tengeri csatát figyeltek meg. A szövetségesek öt német, csapatszállító hajót támadtak meg, amely hét hadihajó fedezete mellett haladt. Az ágyúzást még Göteborgban is lehetett hallani. A 4. oslói repülőteret az angolok éjszaka ismételten bombázták. Az északon folyó háború Szovjet-Oroszország állásfoglalásainak bizonyos aktualitást kölcsönöz. A szovjet kjelentette, hogy semleges állam, fenntartja függetlenségét és szabadságát a harcoló felek érdekeire való tekintet nélkül. Gazdasági érdekeit mind Angliával, mind Németországgal szemben megvédi. F. R.