Magyar Nemzet, 1940. május (3. évfolyam, 95-118. szám)
1940-05-01 / 95. szám
4 „Szívvel-lélekkel benne vagyunk a háborúban”” Londonból jelenti a Sleuteriroda: Cross angol hadigazdálkodási miniszter a londoni amerikai kereskedelmi kamara ebédjén utalt arra, hogy a gazdasági háború megfelelő fegyver volt olyan szigeti hatalom kezében, amely szárazföldi hadviselővel folytat háborút. Nem blokád a fogalom szigorú nemzetközi törvény szerinti értelemben, de minden tekintetben ugyanaz a hatása Cross kijelentette, az angol kormány azt hitte, hogy sok hónappal megrövidíti a háborút, ha legnagyobb mértékben felfokozott gazdasági háborút folytat. A látszólagos tétlenség hosszú hónapjai alatt, amivel ez a háború megkezdődött, sokan kételkednek, vájjon szívvel-lélekkel benne vagyunk-e ebben a háborúban. Az elmúlt néhány hét bizonyára tisztázta mindenki számára, hogy nagyon is komolyan gondoljuk a háborút. ... életünkért harcolunk. (MTI.) Az angol közvélemény türelmetlen Amszterdamból jelenti az VST: A Telegraaf londoni tudósítójának jelentése szerint az angol közvélemény fokozódó aggodalommal kíséri a norvégon katonai helyzet alakulását. A Chamberlain kormányba vetett bizalom ugyan még nem ingott meg, de nagyon könnyen meginoghat, ha a németek norvégiai előnyomulása továbbra is folytatódik. A kövélemény unja már a türelmes várakozást és nem elégszik meg olyan szólamokkal, hogy a kormány mindent megtesz a hadműveletek sikerének biztosítása érdekében. Az emberek tetteket szeretnének látni. —A lakosság harci kedve a norvégiai kudarc miatt egyébként a legcsekélyebb mértékben sem csökkent — folytatja a Telegraaf londoni tudósítója. — Mindenki felkészült arra, hogy ezt a háborút a végsőkig kell végigharcolni, elvárja azonban a kormánytól, hogy ezt az elszántságot katonai téren is kifejezésre juttassa. Főleg az angol hadiflotta tétlensége miatt hallatszik sok panasz. Általában véve mindenki számol azzal, hogy az igazi háború csak most kezdődik s az idei nyár a legsúlyosabb harcok jegyében fog lefolyni. Hitler napi parancsa Berlinből jelenti a Német Távirati Iroda. A Führer és a véderő legfelsőbb parancsnoka a Norvégiában harcoló csapatokhoz a következő napi parancsot intézte: „A norvég hadszíntér katonái! Fel nem tartóztatható előretörésük során a német csapatok ma helyreállították a szárazföldi összeköttetést Oslo és Drontheim között. Ezzel véglegesen meghiúsult a nyugati hatalmaknak az a szándéka, hogy Németországot Norvégia utólagos megszállásával mégis térdre kényszeríthessék. a A hadsereg, a haditengerészet és légi haderő egységei példás egy ntt működéssel olyan teljesítményt hajtottak végre, amely merészségében a legnagyobb becsületére válik a fiatal német véderőnek. Tisztek, altisztek, katonák! Ti a norvég hadszíntéren tengeren, szárazföldön és a levegőben harcoltatok a viszontagságok és az ellenség ellenállása ellen. Az óriási feladatot, amely elé a belétek és erőtökbe vetett hitben állítanom kellett benneteket, megoldottátok. Büszke vagyok rátok. A nemzet rajtam keresztül köszönetet mond nektek. Az elismerés és a köszönet külső jeléül Falkenhorst tábornoknak, a norvégiai erők főparancsnokának a Vaskereszt lovagkeresztjét adományozom. Parancsnokaitok előterjesztésére ki fogom tüntetni közületek is a legvitézebbeket, de valamennyi ötök számára a legnagyobb jutalom már most az a meggyőződés lehet, hogy népünk legnehezebb sorsdöntő harcában, amelyben a létről vagy nemlétről van szó, döntő részt vettetek. Tudom, hogy a jövőben is teljesíteni fogjátok a kitűzött feladatot. Éljen a mi Nagy-Németországunk! (MTI.) Hitler Adolf.“ A „Times“ a német turistákról Londonból jelenti a Magyar Távirati Iroda. A Times egyik vezércikke hosszasan leírja Jugoszlávia intézkedéseit a nemkívánatos idegenek ellen. Elmondja, hogy azok eredménye kielégítő, majd megjegyzi, hogy Románia és Magyarország is kettőzött figyelmet szentel a német turistáknak. Miben állapodott meg Svájc Angliával? Bernből jelenti a Német Távirati Iroda. Azzal a jegyzékváltással kapcsolatban, amely Svájc és a nyugati hatalmak között történt a blokádintézkedések kezelése tárgyában, berni politikai körökben kijelentik, Svájc a tárgyalás során arra törekedett, hogy elérje saját országában az angol és frnncin ellenőrzés kikapcsolását, illetve távoltartását. Anglia az általa fenntartott ellenőrzést, amennyiben eddig egyik vagy másik formában fennállott, visszavonja. Helyébe lép Svájcnak az az általános szavatolása, hogy a behozatalt a megegyezés értelmében kezeli. Eszerint törvényes felhasználásnak számít a belföldi fogyasztás, a mozgósítás szükséglete, valamint az újrakivitel a készáruk formájában. Tájékozott körökben ezzel kapcsolatban emlékeztetnek arra, hogy Svájc Németországgal is kötött szerződéseket a normális kereskedelem alapján, amelyek nem kötnek ki semmiféle ilyen felhasználási korlátozást. — A gyakorlat fogja majd megmutatni — mondják továbbá —, várjon ezeket a szerződéseket az eddigi módon le lehet-e bonyolítani. Ez remélhető is, ha Svájc nem vállal azokkal össze nem egyeztethető kötelezettségeket. Ha azonban egyoldalú kötelezettséget vállalt, ebből szükségszerűleg súlyos következmények fognak származni a Németországgal fennálló szerződési viszony szempontjából. — Németország — teszik hozzá — valamely semleges államnak minden kötelezettségvállalását más féllel szemben, amely az eddigi normális kereskedelem megbolygatását jelenti, a semlegességgel ellentétes lépésnek tekinti. — A svájci—angol egyezmény általános problémája tehát abban rejlik — állapítják meg végül —, várjon Svájc a megszerzett szabadságot ebben a formában nem vásárolta-e meg messzemenő anyagi engedményekkel. (MTI.) Katona Jenő lapja, a Jelenkor a független Magyarországért harcol SzerkisMeséR 4* klastéhlvstsl: Vác-ntr* SS intp T : ISS 24A F.léfizettr. fél évre 3 P. egy évre 4 P. Csek*z4ml_szám: tl.fno \ SZERDA, 1940 MÁJUS 1. A külpolitika egarók hívei Schmidthammer Paul német állami miniszter hétfőn Nagyváradra érkezett és részt vett a német konzul résztről rendezett fogadáson. A miniszter beszédet intézett a nagyváradi német kolóniához. Az angol király kedden a Buckingham-palotában titkos tanácsot tartott, amelyen valószínűleg folyó ügyekkel foglalkoztak. (MTI.) * Hollandia kedden kettős örömünnepet ült. Juliána trónörökösnő most lett harmincegy éves és most múlt 150 éve az I. Vilmos katonai rend megalapításának. A középületeket és a magánházak jórészét nemzetiszímű zászlókkal lobogózták fel. Az idei Nemzetközi Vásár nemcsak rendkívül gazdag magyar anyagával, különösen a magyar gyáripar jubiláns seregszemléjével emelkedik az eddigi vásárok fölé, hanem a külföldi kiállítók nagy száma által is. A vásár nagy sikerét és nemzetközi presztízsét élénken illusztrálja az a tény, hogy az Európán végigviharzó háború ellenére is hat külföldi állam építtetett külön pavillont a vásárvárosban. Ez a hat külföldi pavilion eredeti színekkel gazdagítja a vásárt. Ezenfelül azonban nagy mértékben hozzájárul ahhoz is, hogy a vásárlátogató közönség e pavillonok anyagán keresztül bepillantást nyerjen a kiállító országok gazdasági, társadalmi életébe, megismerje istenáldotta szépségüket, földjük kincseit, népük alkotó munkáját, művészi ízlését és egyéniségét. Mindezen felül természetesen ezek a nemzeti kiállítások termékeny módon szolgálják Magyarország és a vásáron szereplő külföldi államok közötti baráti viszonyt, egyben egymás teljesítményei, gazdasági erőfeszítései iránti megbecsülés érzését ébresztik fel minden látogatóban. Olaszország Fekete fasiszta lobogók és az olasz trikolórok díszítik a legnagyobb külföldi pavillont, Olaszország kiállítását, amely imponálóan bizonyítja, mennyire a maga lábán képes megélni Mussolini Itáliája. Az olasz autarchiás politika győzelméről beszél a látogatónak ez a nagyszabású kiállítás, amelyben felsorakozik az olasz gazdasági életnek úgyszólván minden ága. Az olasz hajózás előretörését hirdeti az olasz hajózási társaságok kiállítása. Ide tartozik Fiume és Trieszt kikötők kiállítása, amely eleven cáfolata annak a rosszindulatú Állításnak, hogy ez a két olasz kikötő a békeszerződések következtében megbénult volna. Az olasz ipar magas fejlettségét bizonyítják a kiállított motorok, traktorok, fémipari készülékek. Természetesen, a híres olasz espresso-gépek és hangszerek szintén nagy szerepet játszanak a kiállításon. Az olasz kézműipar és kisipar szereplését különösen ki kell emelni. Az általuk kiállított művészi kerámiákat állandóan nagy sokaság csodálja. Az idei olasz kiállításnak impozáns részét alkotja a könyvkiállítás, amely az olasz szellemi kultúrának bizonysága. A kiállításnak ez a része fasizmus híres jelszavának szellemében létesült, amely jelszó szerint: „Libro e moschetto — Fascista perfletto" (a fegyver és a könyv együtt jelentik a tökéletes fasisztát). Igen nagy élvezettel és figyelemmel időzik a közönség az olasz pavilion albán részében. A piros albán zászlót a savoyai ház koronája díszíti, annak jeléül, hogy Albánia az olasz impériumnak része lett. Az albán föld termékei, különösen az albán dohány, valamint népművészeti cikkek kötik le itt a néző érdeklődését. Az olasz idegenforgalmi propaganda gyönyörű képei mellett érdekes az olasz államvasutak kiállítása. Szemléltető módon mutatják be a világ legmodernebb pályaudvarait, köztük a híres firenzei állomást, amelyeket a fasizmus épített. Az olasz vasutak villamosításának előrehaladására jellemző, hogy míg 1952-ben 703 km hosszú vaspálya volt villamosítva, addig 1939-ben elti km vasúthálózatot rendeztek be villamoserőre. Olaszország ilyenformán akarja függetlenné tenni magát a széntől, amely különösen háborús időkben jelent nagy gondot. A fekete szén helyett ezért a vasutaknál egyre nagyobb jelentőségre tesz szert a „fehér szén", az olasz vízierők energiájának felhasználása a vasúti forgalomban. Jugoszlávia A jugoszláv kiállítás nemcsak e balkáni ország csodálatos és változatos természeti szépségeit vetíti elénk, hanem Jugoszlávia gazdaságát is. A jugoszláviai mezőgazdaság rendkívül fejlett voltáról tanúskodik a kiállítás, de ezenfelül élénken demonstrálja a jugoszláv erdőgazdaságnak és bányászatnak nagy értékét is. Mivel az utóbbi időben gyakran esik szó a lapok hasábjain a jugoszláviai vas- és ércbányák, valamint bauxitlelőhelyek termékei körül folyó gazdasági harcról, érdeklődéssel nézzük a kiállított dalmáciai bauxitot, a vasércet, rezet, stb. A híres szávaparti tölgyerdők kincse mellett a jugoszláv tengerpart termékei érdemelnek felemlelést. Igen nagy súlyt helyez a jugoszláv pavilion a jugoszláviai fürdőkultúra nevezetességeinek feltárására. Külön csoportokban találjuk a horvátországi, a szlovéniai, a szerbiai és dalmáciai fürdőhelyek kiállítását. Megkapóan szép képek mutatják be a pálmákkal díszített dalmát fürdőket, patinás szerbiai kolostorokat, Szlovénia virágos alpesi völgyeit. A feliratok mindenütt hangsúlyozzák a hagyományos vendégszeretetet, amellyel ez a vadregényesen szép ország várja külföldi vendégeit. Törökország Nemcsak Törökország gazdasági értékeit, hanem társadalmi berendezkedését is megmutatja a látogatónak Törökország keleti stílusban épült érdekes pavillonja. A bejáratnál a modern Törökország megteremtőjének, Kanal Atatürknek élethű, energikus vonású arcképe fogadja a látogatót. Az előcsarnok allegóriás domborműve azt a hat eszmét fejezi ki, amelyeken a modern török állam felépült. Ezek a következők: 1. köztársasági eszme, 2. a nemzeti eszme, 3. a világi eszme (ez jelenti az egyház és az állam szétválasztását, a kalifátus megszüntetését), 4. a népi eszme, 5. (az ateista eszme) jelenti az állam érdekeinek elsőbbségét az egyéni és magánérdek felett, 6. a reformista eszme, amely utóbbi érdekes módon jut kifejezésre a kiállításon. • A török pavillokban keleti fűszerek nehéz illata, keleti fügék, szőlők, mogyorók, diók édessége vesz körül bennünket. Izmir gyöngye: a szmírnai füge aranyhegyekben kínálja utólérhetetlen ízeit a látogató felé. Felesleges beszélni a török dohány népszerűségéről. A kiállításon állandóan nagy tömegek nézik sóvárogva az aranylevelű dohány kiállítását. A török föld kincsei közé tartozik a gyapot, a selyemgubó, a sokféle prém, különösen a vadmacskaprém, továbbá az egyik legkeresettebb exportcikk, a paratölgy makkja, amelynek csészéje a legjobb bőrcserzőanyag és amely lehetővé teszi, hogy a törökök a kecskebőrt a krokodillal, antiloppal, vaddisznóbőrrel vetekedő finomságává tudják feldolgozni. Természetesen, nem feledkezhetünk meg ezzel kapcsolatban a híres angorai kecskeszőriparról sem,amelyből a legkülönbözőbb posztókat, takarókat, stb. készítik. A török föld ásványi kincsekben is nagyon gazdag. Amióta a háború kitört, nagyon megnőtt az értéke a török krómnak, amely a hadianyaggyártáshoz nélkülözhetetlen. Törökország látja el a világ krómszükségletének nagy részét. De nemcsak a török króm híres, hanem nagy keletje van most a török vasércnek, szénnek, higanynak és ólomnak is. A török ipar fejlettségét, Törökország természeti szépségeit ügyesen összeválogatott fényképek hirdetik. Rendkívül értékes szőnyegek, munkák, arany-, ezüsthímzések fajoncdicsérik a török háziipar magas színvonalát és nagy hagyományait. Szlovákia Szlovákia különösen a kárpáti fürdőhelyek propagálására rendezte be pavillonját. A fürdő-propaganda között azonban szóhoz jut a szlovák népművészet is. Különösen a pásztorok által előállított húsvéti tojások csinos és művészi munkái érdemelnek figyelmet. Brazília A tengerentúli államok közül Brazília ismét nagyszabású kiállítással szerepel a Nemzetközi Vásáron. Ebben, úgy látszik, nem kis része van ifj. Horthy Miklós brazíliai magyar követünknek, aki igen nagy érdemeket szerzett a brazil—magyar gazdasági kapcsolatok kiépítése brazil követség által kiadott terén. A tartalmas prospektus vezetőhelyén hosszú nyilatkozatot közöl, amelyet ifj. Horthy Miklós adott a brazil—magyar gazdasági kapcsolatokról. A brazilpavillon egyik legérdekesebb látványossága a Nemzetközi Vásárnak. A brazíliai gyapot, kávé, kakaó, kókusz, paradió mellett különösen különböző állati prémek, bőrök vonnják magukra a látogatók figyelmét, óriáskígyók és krokodilok mellett brazíliai tigris, óriásvidra értékes prémjeit találjuk a pavillonban. A brazíliai lepkékből készült gyűjtemény valóságos színcsoda. Az ezerszínű lepkékből készült színes sakktábla pedig a látogatók őszinte bámulatát vívja ki. A brazíliai kiállítás rendezősége egyébként nagylelkűen a pompás brazíliai feketekávé eladásából származó minden bevételét az árvízkárosultak javára ajánlotta fel. Vasárnap több mint hét és félszáz pengő jutott ilyenformán károsultak felsegélyezésére. az árvízÉrthető, hogy a közönség valósággal közelharcot vív a finom aromájú brazíliai espressóért. Svájc A művészi ízléssel összeállított svájci pavilion Svájc két legnagyobb hírességét és értékét: Svájc természeti szépségét és a svájci óraipar remekeit propagálja. A svájci idegenforgalmi plakátok a legszebbek az egész kiállítás területén és csak néhány magyar plakát vetekedhetik velük. E művészi plakátok szinte felérnek egy képzőművészeti kiállítás szépségével. Az ember alig tud betelni gyönyörű színeikkel és finom vonalaikkal. Amikor elmerülünk e plakát tengerben, néhány percre elfelejtjük, hogy háború van, hogy valahol fönt Északon városokat bombáznak, véres harci tusák folynak és önfeledten átadjuk magunkat a svájci havasok szikrázó fehérségének, havasi völgyek smaragdzöldjének, a svájci ég derűs, tiszta kékségének, mikor ismét künn vagyunk a Csak szabadban és rikkancsok a legújabb háborús hírekről szóló jelentéseket kínálják felénk, riadunk rá arra, hogy Európában háború van. Minden szorongó érzésünk ellenére is boldogok vagyunk, hogy tanúi lehetünk itt, a vásárvárosban, a béke konstruktív munkája gazdag aratásának, a nemzetek békés és teremtő versengésének. Boldogok vagyunk, hogy Magyarország a béke szigete, mert csak ez a béke tette lehetővé a Nemzetközi Vásár hatalmas seregszemléjét, hat európai ország ragyogó szereplését ezen a vásáron. . Parragi György Hat külföldi pavilion a Nemzetközi Vásáron Különvonatok a Vásárra Az államvasutak igazgatósága, legalább 500 utas jelentkezése esetén, május 5-én, vasárnap, a következő vásári különvonatokat indítja: Makóról Budapest nyugati pályaudvarra (Hódmezővásárhelyen ál). A menettérti jegy Makó-Újvárosról 6.40 P, Hódmezővásárhelyről 6.20 P, Szentesről 5.10 P és Kiskunfélegyházáról 3.90 P, Nyíregyházáról Debrecenen át Budapest nyugati pályaudvarra. A menettérti jegy ára Nyíregyházáról 6.90 P, Debrecenből 6.20 P és Törökszentmiklósról 4.40 P, Husztről, Munkácsról és Ungvárról Budapest keleti pályaudvarra. A menettérti jegy ára Husztról, Munkácsról és Ungvárról 7.90 P. Sátoraljaújhelyről 6.90 P. Szegedről Budapest nyugati pályaudvarra. A menettérti jegy ára 5.50 P. Győrből Budapest keleti pályaudvarra. A menettérti jegy ára Győrből 4.80 P, Komáromból 4.10 P. A fenti vonatoknál kizárólag a különleges kedvezményes menettérti jegyek érvényesek, melyekben a vásár egyszeri megtekintésére szolgáló belépőjegy ára bennfoglaltatik. A jegyeket az utazás megkezdése előtt tintával vagy tintatrónnal alá kell írni. Szabadjegyek vagy más menetigazolványok érvénytelenek. Az olasz pavillonban vesznek részt a Nemzetközi Vásáron az olasz hajózási társaságok, valamint Kiúmé és Trieszt kikötője. A kiállítás rendkívül érdekes és annál is inkább figyelemreméltó, mert az utasforgalom, nemkülönben a tengerentúli áruforgalom lebonyolítására ma is a legalkalmasabb lehetőség a kiterjedt A olasz hajózási vonalak igénybevétele. megnyíláson megjelent Grande Ufficiale Bruno Astori, a hajózási társaságok propagandafőnöke, aki Mara Rudolfnak, a társaságok magyarországi igazgatójának társaságában fogadta a kormányzót és a megjelent előkelőségeket. A németalföldi követ kihallgatáson a kormányzónál Kedden délután 1 órakor a kormányzó ünnepélyes bemutató kihalgatáson fogadta báró Godert Wilier de Fos van Steemvijk németalföld rendkívüli követ és meghatalmazói minisztert, aki ez alkalommal megbízólevelét nyújtotta át. Az üdvözlő- és válaszbeszéd eihangzása után a kormányzó beszélgetés folytatott a követtel, majd fogadt annak kíséretében lévő O. W. Benlinck van Schoonheeren báró von ideiglenes ügyvivő tisztelgését. mii A bemutató kihallgatás szertartásé közreműködtek dr. Ambróz Gyula államtitkár, a kabinetiroda főnökhelyettese és dr. Vörnle Janó rendkívüli követ és meghatalmazól miniszter. Kedden délután Vörnle János követ, a külügyminiszter állandó helyettese és báró G. W. de Vos var Sleenmijk, Hollandia budapesti követe a külügyminisztériumban kicserélték Magyarország és Hollandia között .Az egyenes adók tekintetében a kettős adóztatások elhárítása tárgyában Hágában 1938 november 15. napján kelt egyezmény megerősítő okiratait. Az egyezmény május első napján lép életbe.