Magyar Nemzet, 1945. december (1. évfolyam, 175-197. szám)

1945-12-19 / 189. szám

2 Időjárás jelentés Budapesten kedden délben a hő­mérséklet 13 fok Celsius, a tenger­­szintre Átszámított légnyomás 76­ d mm gyengén süllyedő irányzatú. Várható időjárás szerda estig: Élénkebb dél, délnyugati szél. Felhői­ vonulások, he­lyenként kisebb futócső. Többfelé reg­geli köd. A hőmérséklet még kissé emelkedik. Fogadási idő a vallás- és köz­­oktatásügyi minisztériumban. A vallás- és közoktatásügyi minisz­tériumi közli, hogy fűtőanyag hiánya miatt fennálló kényszer­helyzetből kifolyólag feleket ki­­zárólag hétfőn, szerdán, pénte­ken d. e. V. 1—2 óra között fo­gad. Meghalt Pahits Mih­ály édes­anyja. B­óbit­a Mihálynak, a XX. század nagy megvár köl­tőinek édesanyja. Bóbita Mi­­hályné Kelemen Auróra, táblai lank­-elnök özvegye, Szekszár­­don 91 esztendős korában rö­vid szenvedés után meghalt. Gyászolja fia, dr Bóbita István vármegyei árvaszéki ülnök, id. főszolgabíró és fivére, Kele­­men Imre kúriai bíró ny. tör­vényszéki elnök. Tavad képessége utólérhetet­­len és tökéletesen fed a finom­­színű Hudnut-púder. A volt horthyligeti Internál-­­ fák összejövetelt tartanak. A­­ volt horthyl'geti internáltak iler­m­­er 23-án, vasárnap dél­­e't­ t fél 10 órakor a Fészek Klub I. emeleti nagytermében (VII. Nagyatádi Szabó­ utca 38. szám) össze­jövetelt tarta­nak, amelyre az összes érdekel­tek megjelenését kérik. „Saját hangra vigye haza­hangstúdió hangfelvétele a leg­szebb karácsonyi ajándék. Nagy­­mező­ u. 8. TeL: 420—itt-Hlálozás. Dr Szabó-Patay Jó­zsef, ny. nemzeti múzeumi igaz­gató, Természettudományi Tár­sulat volt másodtitkára decem­ber 18-án, életének 58-ik évé-­­­ben Budapesten elhunyt. Decem­ber 20-án d. u. 1 órakor teme­tik a kerepesi úti temető halot­­tasázából a tet. egyház szer­tartása szerint. özv. Waldhauer József­né de­cember 15-én évének 88. évé­ben elhunyt. Temetése 20-án, csütörtökön 11 órakor les* * Kerepesi temető halottasházából. . .* elhunytban­­Walt­auer Imre , professzor édesanyját gyá­­i­zzotta. La’othner Lajosné szül. Gold­­ner Anni elhunyt. A megboldo­gultban Löwinger Lajos bőr­­negykereskedő feleségét, a négyéves Péterke és a 11 hóna­pos Marika édesanyjukat gyá­szolták. Förstner Dezsőné szül. Beer­­ Etelka, hosszú szenvedés után,­­ dec. 15-én elhunyt. Beck Lajos, a Budapesti Ló- Szörf­onóda Rt. volt vezérigaz­­gatója december hó 11-én 81-ik életévében elhúnyt. Temetése dec. 14-én volt a Farkasréti szr. temetőben. Mahonn Mihály MÁV-fel­­üigyelő elhúnyt. Temetése dec. 10-én 2 órakor a Kerepest­i­emetőben. Tolnai Béláné fájó szívvel ért­­­tesíti jóbarátait, ismerőseit és t tized­feleit, hogy férje, Tolnai­­ Béla, a Tolnai Béla és Társa cég főnöke, december 8-án­­ hosszas szenvedés után elhúnyt. ) Molnár Erik népjóléti miniszter román,ai ú.]a Molnár Erik népjóléti minisz­tert Bukarestben az egész de­mokratikus román közvélemény a legmelegebb rokonszenvet fogadta és így útja jelentős ál­lomása lett a magyar-román baráti viszony alakulásának. A népjóléti miniszter két francia­nyelvű előadást tartott Buka­restben, amelyeken Bagdasar román egészségügyi miniszter és Groza miniszterelnök is fel­szólalt. A népjóléti miniszter megállapodást kötött a román kormánnyal közös rendszabá­lyok tekintetében a járványve­­szélyek ellen. A Romániában járt magyar küldöttség orvos­­résztvevői, f­orányi és Rusznyák egyetemi tanárok előadásainak is nagy sikere volt Bukarest­ben, dr Weil Emil pedig részt­­vett a román egészségügyi szak­­szervezet kétnapos ülésen. Mol­nár Erikné a Magyar Nők De­mokratikus Szövetségének meg­bízásából gyűjtést indított Bu­karestben a karácsonyi akció részére. A gy­űjtés tíz és félmil­lió lejt hozott, amiből öt mázsa cukrot és meleg ruhaneműeket vásároltak a magyar gyerme­keknek. Mélységre fájdalommal, a sú­lyos csapástól megtörve, össze­tart szívvel jelentjük, hogy a legjobb férj és önfeláldozó apa. HU Vilmos KERESKEDŐ ifjú életének 39-ik évében, rö­vid idővel mucsi (­szolgálatból vissza­térte után elhunyt Termeljük dec. 19-én, Ger­dán a rákos­­ier­ temetőben déli Vil­érakor. Gyászolják megtört hitvese, apa nélkül maradt kisfia, test­vérei, anyósa, sógornője és rokonai. Ezúton tudattul mindazok­kal, akik szerették őket és ba­rátaik voltak, hogy Teichsner Dezső és a­ie­d 4L HUBERT LEONA tragikus haláluknak évforduló­­ján, f. hó 20-án, csütörtökön vélután VA órakor a Fasori templomban (Vilma királynő­ül) gyászistentiszteletet tartunk. Felejthetetlen emlékiüket ke­­gyelettel és* szeretettel frissük. Távollévő egyetlen fiuk dr Telchner Ervin, menyük dr. Telchner Ervinné szül. Bokor Rózsi, kis unokái tv és lati. valamint a kiterjedt rokonság. " Hépbíróság­i hírek Szentesi (Sünder) Páter ma­gántisztviselő, amik­or Monoron munkásszázad parancsnoka volt, a legénység kosztjának kiosz­tása körül visszaéléseket köve­tett el. Egyévi börtön­e ítélték. Ifj. Haudrich József cipész­­tanonc az apjával együtt, aki jelenleg szökésben van, a Csen­­gery­ utca 20 számú házban segédkezett a zsidó lakók el­hurcolásában. Háromesztendő kényszermunkára ítélték. Pászti István géplakatos a «Dolgozó Magyarság» című fa­siszta hetilapba demokrá­c­a­­ellenes cikkeket írt. Háromévi börtönt róttak ki rá. Dr Watton Ágoston ügyét tár­gyalta a népbíróság kedden dél­előtt. Háborús és népellenes cselekményekkel vádolja az ügyészség a szélsőjobboldali ügyvédet, aki 1944 márciusában összehozta Szálasit Veesenmayer­­ral. Walton állította össze azoknak a zsidó ügyvédeknek a­­ listáját is, akiket a kivégzett Murai-Motzl Lipót alezredes munkaszolgálatra hívott be és u­kra­jába vezényelt. Dr Wat­ton Ágoston tagadta bűnösségét, majd részletes vallomást tett arról, hogyan került össze­köttetésbe a szélsőjobboldali po­litikusokkal. Ki tud róla? Jutalmazom pénzzel, vagy élelmiszerrel, aki Schwarz Jenőről, született 1900- ban Budapesten, bevonult 731/49 munkásszázadhoz. Kőszegről 1944 nov. 29-én vitték Felixdorfba ~— pontos és megbízható adatokat szolgáltat. Értesítést dr Piplich János ügyvéd. Szombathely cím­re kérek, akinél jutalom felve­hető. Schwarz Jenőné Berger Judit. A Független Ifjúság nagy­választmánya deklarációban szögezte le véleményét, hogy a válasi rendelet nem a közvéle-­­ mény egységes akarata és az ifjúság amúgy is egyensúlyát vesztett állapotában ez a ren­delet súlyosan érinti a családi­­ közösséget. Műterem-kiállítás. Az Ameri­kai Misszió képviseletében Ko­volch alezredes nevében helyet­tese, George Gerbner hadnagy nyitotta meg az óbudai Árpád-­­ gimnáziumban Kácsa Gábor 4* Barkász Lajos festőművészek képkiállítását. A kiállítás a nagy érdeklődésre való tekintettel, december 23-ig marad nyitva. Korcsolyák, saját gyártmá­nyúak, nagyban és kicsinyben. Nikkelezést, köszörülést vállal. Terézvárosi Dolgozók Szövetke­zete, Budapest, VI., Teréz­ körút 46. Tel.: 124—628. Vonzó ajándék a karácsonyfa alá a zöld színben csillogó vi­lághírű Lohst Uralt lavandel. Keleti Adott Fist cég főnö­kei, központi és gyári tisztvi­­selői és munkásai mély fájda­lommal tudatják, hogy szere­­tett üzletvezetőül­. J Meller Sámuel úr 20 éven lankadatlan szorga­lommal, becsülettel végzett munka után 49 éves korában­­ kihagyott benn­ünket. Személyében hűséges, kiváló munkatársunkat és kollégát vesztettünk el. Munkaszolgálat­rn később a ktrauthauseni koncentrációs tá­bor szenvedései aláásták egész­ségét és öthavi itthonlét után legyengült szervezete és szíve felmondta a szolgálatot. Gyá­szolják felesége és két gyer­meke és rokonai. Ii Temetése december 19-étfj, szerdán á. u. 2 órakor lesz a rákoskeresztúri izr. temetőben. Emlékét kegyelettel őrizzük _____ meg! ­Ragar Nemzet Gazdasági hírek Valuta és aranyárak A Magyar Nemzeti Bank hi­vatalos árfolyamai dec. 18-án: dollár 154.109—155.600, svájci frank 36.210—36.570,­ svéd ko­rona 86.770—37.130,­ 1 gr szín­arany 173.405, 10 koronás aranyérme 628.677, Napóleon 1,006.876. Nincs tőzsdei beavatkozás Amerikában Washingtonból jelenti a Reu­­ter-iroda, Trum­an elnök sajtó­­értekezleten bejelentette, hogy hivatalos részről egyáltalában nem gondolnak arra, hogy az értéktőzsdén az áralakulásra bármilyen befolyást is gyakorol­janak. Új orosz személykocsi A moszkvai Sztálin-automobil­­gyár oly hétüléses, nyolchenge­res személykocsit hozott a piacra, amely 140 óra km-es se­bességet tud elérni. Hét külön­böző nagyobb és 68 kisebb gyár szintén részt vesz az új kocsi­­ sorozatos gyártásában, az Északi tenger mentén levő vadászállo­mások viszont a pelyhet gyűjtik az ülések számára. A svájci adópolitika A svájci rádió adásából ki­tűnik, hogy az 1946. évi svájci állami adóbevétel a nemzeti jövedelemnek mintegy 29%-át teszi ki és fejenként 500 svájci frankra rúg. A svájci franknak hosszabb idő óta tartó szilárd­ságát a rádiójelentés különösen kiemelte és annak tulajdoní­totta, hogy Svájcban n­ncsen valutakorlátozás. A svájci frank esetleges leértékelésére senki sem gondol. Károlyi Mihály március középen hazajön A Népszava keddi száma be­szélgetést közöl a Londonban élő Károlyi Mihállyal, aki annak a reményének adott kifejezést, hogy legkésőbb m­­árcius tö-ire Budapesten lesz. Károlyi nyilat­kozatában lelkes örömmel üdvö­­zölte a földreformot és a szo­ciális reformokat, kijelentette, hogy a két munkáspárt össze­fogása nemcsak kívánatos, de enélkül minden haladás elkép­­zelhetetlen. A maga részéről nem kíván egyik párthoz sem csatla­kozni, önálló pártot sem szán­dékozik alakítani, mert a nem­zeti egységben a pártok fölött állva szeretné a nemzetet, a ma­gyar népet szolgálni és a reak­ció ellen a pártokkal együtt harcolni. Ervin angol külügy­miniszterrel folytatott beszélge­tése arról győzte meg, hogy a munkáspárti Anglia megértéssel viseltetik a magyar ügy iránt Reméli, hogy nemsokára Ma­gyarországra nézve előnyös gaz­dasági kapcsolatok alakulnak ki Angliával. Harminc éve hirdeti, hogy Magyarországnak a Szov­jetunió, a szlávság felé kell orientálódnia. Ez volt az egyik fő oka annak, hogy a reakció „árulónak" nevezte. A magyar feudalizmus a német orientáció­val élt és halt. A szovjet­magyar barátság a magyar de­mokratikus fejlődés sine qua nonja. Ez nem akadálya, ellen­kezőleg elősegítője lesz a nyu­gati hatalmakkal való barátság­nak. Azok a reakciósok, akik arra spekulálnak, hogy a mun­káspárti Angliát bárkinek sike­rülhet szembeállítani a Szovjet­­únióval, mélységesen tévednek. .A jugoszláv nemzetgyűlésen mind­en képviselő ingart­i elvén beszélhet A jugoszláv alkotmányozó nemzetgyűlés harmadik együttes ülésén törvényjavaslatot, fogad­­tak el, amelyben megállapították a képvisel­őház új ügyviteli rend­jét. Az új ügyviteli rend bizto­sítja a jugoszláv parlamenti m­unka legmodernebb rendsze­rét, garantálja a képviselők szabadságát, gondoskodik a nép teljes egyenjogúságáról és kü­lön kihangsúlyozza, hogy min­den képviselő szabadon beszél­­het saját népe nyelvén és a kép­viselőknek teljes mentelmet biz­tosít. A jugoszláv parlamentbe azelőtt a kormányokat a király nevezte ki és a kormányok fe­lelőssége a parlamenttel szem­ben csak formai volt. Tényle­gesen az uralkodó rendelkezett a kormány ellenőrzésének jogával Ma az új ügyvitel alapján a kormány elnökét a parlament választja és a nemzetgyűlés el­nöksége csak akkor nevezheti ki a kormányt, ha a megbízott miniszterelnök beterjesztett kor­mánylistáját a parlament jóvá­hagyta. A törvény biztosítja a tanácskozások zavartalan mene­tét azzal, hogy fegyveres erő nem hatolhat a terembe. A jugoszláv parlamentnek ez a határozata a modern demok­ráciának egyik legbeszédesebb megnyilvánulási formája és olyan garanciáját jelenti a nemzetiségi kisebbségek teljes egyenjogúságának, hogy min­den modernül és demokratiku­san gondolkozó embert a leg­­nagyobb lelkesedéssel és öröm­mel tölthet el. A nacionalizmus által lelkileg felborzott orszá­gokban az egykor balkáninak tartott Jugoszlávia megy el az emberi jogok biztosításának leg­szélsőbb határáig. Az a demok­rácia, amely ilyen jogokat biz­tosít a kisebbségeknek. Így ter­mészetesen a Jugoszláviában élő magyar kisebbségeknek is, örökre olyan életet biztosíthat a Jugoszláviában élő kisebbségek­nek, amely ezt az országot minden tekintetben mintaállam­­má teheti, nem beszélve arról, hogy ez a törvény óriási lépést jelent a Duna mentén élő népek, különösen Jugoszlávia és Ma­gyarország közötti tartós meg­békélés és barátság felé. g. A Tóth Árpád-bástyasétány Tóth Árpád, legnagyobb köl­tőink egyike, emléket kapott a fővárosban. A Közmunkatanács keddi ülésén a várbeli Bástya­­sétányt Tóth Árpád-Bástyasé­­­­tánynak nevezte el. VASHORDÓKAT­­ veszünk. OMTK, Rottenbiller­otes 51. földszint 7. BARÁKER KALAPOS Andrassy út 27 alatti üzlete ismét megnyílt! PuormolmHipkn * h •* m**** illis! r.A m.M készítését, priváttél isosott ittsígbe! V! f Us IllUIllllUUnU gyorsan a legszebb kivitelben válla­­*­lom Ugyanott szemfelszedén. Kö.S-Otva”, vn„ Damjanieh­ u. sv. 6—8-as gépen tömeges bérmunkát vállalok.­­ARANYAT, EZÜSTÖT, ezüstpénzt legmagasabb áron v­eszek. ARANYTÁRGYAK, karikagyűrűk készítése. JAVÍTÁSOK megvárhatók ORSY aranyműves, Wesselényi utca 24. I.­ént. 1. GYÁROSOK, NAGYKERESKEDŐK! Gyári lerakat vagy fióküzlet vezetését, esetleg vezérképviseletét flotd­.'üldrs is) vállalom. Nagy kereskedelmi és szer-­­­vezési gyakorlattal és príma re'eren­ciákkal rendelkezem ..Agilitás" jel. New-York hirdetőbe, Sient István-krt *­. IDhf!ÍD SZÁMOLÓGÉP IHVUIK­ IRODABÚTOR I Vétel-Eladás-Bérlet 1­4 Örök női probléma: satr. .á'o­t. g­e­m5­es5k. 100 százalékosan mc-ol-’ia FirifiO PIEGSRől kozmetikus. Teréz-körül ru­ fi Mnim toroniír Charles LaualitonMáiéi &MHA Móricz Zsigmond: Wecres Sándor: BOLDOG VILÁG A TELJESSÉG FELÉ Móricz Zsigmond legszebb A “h a tépettlelkü emberé Engridr­og,,,,­ Szt'S.Ené"él illusztrációiva­l, címlapjával. Alapíra 32.— pengéi. Alapúra 14.— pengő. „Móricz Zsigmond" Könyvkiadó. Színházi hírek Karácsony Júliusban! Dick Pownell optimista víg­játéka a Városi Színházban Néha egy-egy jól sikerült film többet árul el szülőhazájáról, mint egy tucat regény. Dick Powell új vígjátéka ezek so­rába tartozik. Egy leány és egy fiú a film hősei, ezúttal nem a gondtalan, társadalmi osztály­ból kerülnek ki, de az amerikai hétköznapi emberek milliós ré­tegét képviselik. A „Karácsony júliusban" vígjáték, de olyan vígjáték, amelynek szellemes és mulattató cselekmény­e, rakéta­­szerűen szikrázó dialógusai mö­gött sok-sok mondanivaló húzó­dik meg. Ez a fi­m az amerikai kisembert mutatja be hétköz­napi gondjaival, küzdelmeivel és vágyaival, néha könnyekre indító gyámoltalanságával, de ötletességével és talpraesettségé­vel is. Dick Powell új Para­­mount vígjátékát, amelyben egyébként az Újvilág egyik leg­kitűnőbb filmzenésznője, Ellen Drew is debütál, ma mutatja be a Városi Színház. (x) Arcbőre szárazságát meg­szünteti, fiatalságát visszaadja VITAL-éröm. A Rigó Írttá előadását egy aznapi kilencedik s­i­ráma után irányította először Fricsay Ferenc. Az öröm­ szimfóniájába némi üröm vegyülvén, aggoda­lommal tekintettünk a Rigoletto birtokbavétele elé. Még ugyan inkább negatívumok, bizonyos eddig tapasztalt és sokszor szó­vá tett egyénieskedő túlzások elmaradása az, amit értékelünk, itt haladást látunk. Ez a zökke­nésmentes Rigoletto valóban jobb, mint az utoljára hallott. Úgy látszik, Fricsay maga is rá­jött arra, hogy a tolmácsolási hevítőszerek, ha nagyon szapo­rítják őket, fagyasztanak. Palló bohóca nem elég gerinces és sokszínű. Siránkozó vénembe­réről nehéz elhinni, hogy ölelni kénes. Kálmán, mint bérgyilkos túlbuzgalommal hallat sjerző hangokat. A korosabb nemzedék mellett Gábor Zsuzsa vékonyka hangú Gilda. Olyan muzikaál­­tássól, mint Rózsa Vera mé­tán vérhasr­enk pornos­­lépéseket. Ákos Katalin túlsötétít. Jéray a szokott formát mutatta. Pia­­nói dicséretes jó igyekezetre vallanak. (G. E.) Élő hanglemezek címmel ka­rácsony órásodnapján d. e. e/sll órakor a Városi Színház külön­leges és nagyszabású matinét rendez, legn­épszerűbb sztárba lennek fel, köztük Orosz Júlia, Hontha Hanna, Tarnay Klári, Kiss Mam­i, Sárdy János és Ja­tobár Kálmán, a sztárok sztár­­jai. Rajtuk kívül még 12 sztár lép fel a matinén, a nyelvre a jegyek a Városi Színházban és a jegyirodákban kaphatók. ^xính­áru­lt r?ús«rt» Orrai Pitrue dame (5) — Nemzeti: Szerit Johanna ($) UV»in­­/pfl Kínám Vesző’vés forduló S (5\ — Ví*»: r­olltvpaua í’/afl) — Fővárosi C)*»-»pe*ti Nr’nsusár’­isasszonyok­ (5) — Belváro.S: E'Tv pubár vi* (5) — M'-* Eró (Wt — PPszt: Varázs (U& — Poyal R­*vö: Csak F­ S**m­f*’: A mi kis kormányun'1: 15‡ — í Ve','*yasszav: Franca pezsgő — ’ Kir**a­n varietét Fu«* Yagy n“vī*«:s (^jd) Vidám varí­'é: Borúra derű Mt6 A Rádió műsora H. 7.04: Reggeli itat é: E. ft.lite Szalonzene. 9: Cigányzenekar, i les H. 12: H. 12.15: Helyszíni közve­­tités egy kisipari üzemből. 12.52: Ro­máim: Balett zene. 12.45: E 13: Ga­­radi Antal jazz-zongora számai. 13.21ír Jahn Antal harznonikanégyese. 13.43: Remetefetek. 14: H. 14.15: A Vörös­kereszt. 14.23*tól 15-ig: Rádió üzenet­­közvetítés. 16: H. 16.11: E. 16.25: Ko­dály: Due. 17: A munka híradója. 17.10: Bajnok Ferenc énekel 17.31: A munkáskultúr szövetség műsora. 18: H. 18.65: A Vöröskereszt. 18.15: A rádiózenekar. 19.10: Rideg Sándor no­vellái. 16.30: Érczkoi László vidá­m félórája. 20: H. Snort. 28.22: Jan­egyil'.tea 21.05: A Vöröskereszt. 21.16: Könnyű zene. 22: H. 22.15: Respighi­­, Bach- és Haerdel-rrifivek. 21: Orosz, angol és francia hírek. 13.33 Lala­­ég Sztravinszkij-művek. Szerda, 1945 december Elfogadták Nagy-Budapest kialakítási tervezetet A Közmunkatanács kedden tárgyalta és fogadta el azokat a terveket, amelyek Nagy-Buda­­pest kialakítására, telepítésére és a közlekedési hálózat meg­építésére vonatkoznak. A terv részletes kidolgozásába bevon­ják a legutóbb lezajlott újjá­építési ötletpályázat résztvevőit is. A határozat szerint szüksé­gesnek tartják Nagy-Budapest észak-déli irányú fe­lesztését és ennek során a budai oldalt elsősorban mint lakótelepet fog­ják kialakítani, az összponto­sítást igénylő munkahelyeket pedig a pesti oldalon létesítik. A sűrűn lakott belső városré­szen mint főközponton kívül a Duna mentén mellékközponto­­kat is fejlesztenek ki, elsősor­ban a már beépített közművek­kel és közintézményekkel már ellátott területeken. A naagyobb ipari telepeket a Duna déli fo­lyása mentén helyezik el. Fel­öleli a tervezet a vasúti, vízi és légi közlekedés megoldását is. A vasúti személyforgalmat kül­ső és belső forgalomra választ­ják. A külső vasúti személyfor­galom tekintetében az a cél, hogy az ne tegye előnyössé a Nagy-Budapesten dolgozók ré­szére a városon kívüli letelepü­lést. Ezért a külső forgalom pályaudvarait a város központ­jától távolabb helyezik el. A belső vasúti szer­élyforgalmat viszont a jelenlegi teherpálya­udvarok földalatti összekötteté­sével bevezetik a város köz­pontjába. Ezzel összefüggésben­ kívánják megoldani a gyorsvas­út kérdését, még­pedig a város belsején átvezető MÁV, HÉV - BSzKRt fővonala­t fokozatos gyorsvasúttá való átalakításával. Szükségesnek tartják a hajózás fejlesztése érdekében Csepelen és Újpesten újabb kikötők lé­tesítését. A repülés fejlesztése érdekében Csepelsziget északi csúcsán, valamint Újpest felett egy-egy új repülőteret építenek. Az úthálózat fejlesztése és ki­építése terén is nagyfontosságúú döntéseket hoztak. ADY: Gaaga Da (Hl2. X 4, ti) aiii.VA.iGot! li.kolt hála lám ) ♦ ivi, iao. v. ás a. ‘.sí V.o. tat Via, '.ti, ,) Bo.bLE,x. káeg^lú gorl tamer.i (3, 5. 7, v. 1) l­oi/ö­ i- HAk't Ej áll gyors, Emlé-isae,? (.magy.) á. 7, y. és ö. ti. 1! liAfiiuu bigavaaj' (frauviai lE.o.aVsl, V 43, Via, Váz. v. ti) iXl.tau: Té.i .sere­tuiu (aaicr) (X 4. 6 v & 12) (10R.SO ti, Me.ro­manna Amerin­ai tb p­ost b.rauó, Mac, és í au sti­. 10—'Z­ia ,oiyt.. íz., v. ai és U. CORVIN) A levegő lilán).­­tamer.) 10. ». 7, v.. i 11 és 1) l)Ai«t­­éANilCd: Cl ra nvumoru. áa i'­aii. tíö, 1471 v. VA'l) DoCh.s aéit ss­renad lamer.) VA Vai, VzS. VáS­ tOi.Uidi Egy szoknya egy nadrág 12. 4, 6. v. és v. 12) IiOj,. ilu.S. 7.0 a lan.er.) 13, 3, 7) luOLV: Po ya­ias tri­n­­eia) (3, 3, 7. v. 11. 2, 4. fi) JÓZSEF AtTil-A: Utolsó dal (magy.) (Vé3, 145, V47. v. Vzl-kor is . KA­­MAKI: isAk egymás között (amser.) IV412, 2. t. S­­KORCil HIJAJÓs A szépség v.slcpe, sxin.-s sportpar.de reggel ViS-ldl este V49-ig. ILt)\D) Nem vagyunk egyedul (amerikai) Paul Mann (1,43. V46 Vi7) O.'.NIA: Notre dames toroayer (amer.) v2, Vi5, 147. v. ■)( 12) OLYKi'l­i Eszmény asz­­szony (amer.) (11. 1. 3, 5­71 PALACK: Macsiba (magy) Karány: Hira­ó (11. 1. 3, 3, 7) PATP­IA: Amerika, sas (W3. 145, V47) ii.Teio kag­ol­a (magy.) (H3. V45, V47) PHO.M": Mak­ise­cos hölgy (Wii Iai. V43, V45, V47) KAKÓCZI-CTI HÍRADÓI Szépség ünnepe, színes fi­lm­portr­é-tól este 8-ig KOYAL Al’OLI.O. Maléin Pimporoel (angol) 2. H6. V47, v .­2) SÁGVAK­­ Ro­­dog idők (magyar) (Vi3. V45. V17, v. 11) SCALAI Akit visszavárnak (2. V15. Vil. v 4412) STÚDIÓ! Szerelmi kikötő (1. 3. 5. 7. v. 11) SZA­BADSÁG: Ziegfeld görl Ibis.) (3. 1, 1­7. v­. a. Vjl2) TINÓDI! (Nagyvi­ad­­u S) (T.: 420—172). Fel­ete Ultem (fr.) H. (T.43. 545. Hz) TINÓDI K­ ) Metró matinék Atombomba Japán­ban. Híradók, bu-Ipszk-k síiy, (Folytatólag 10 óra és 2 órá­g) TlIUANi Eszményi asrepuv (amr) (11. 1. S. 5. 7) URANtti Vágyak a viharban (amer.) (2 .45. V77, %12) VAROS! STINITV'í Karíriony juniusban ( ¡/·3. V-5. ·4,7) VFO" • t TJ-V-l­­gát hőse (am.) (11. 1. 3. 5 7.) K­'M­­AKAO-IMDi C­ érn. (4—8. szö­v. 2.)

Next