Magyar Nemzet, 1959. július (15. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-15 / 164. szám

­florica Cordescu román festőművésznő kiállítása Egy rendkívül érzékeny amint hárász kendőjébe bar­­szemű, biztonsággal látó o­kolva áll bírái előtt. Nincs rajztudásában mesteri mű- ezen a rajzon semmi bombasz­­vésszel ismerkedtünk meg a tikus, semmi felesleges, csu- Kulturális Kapcsolatok Anté­­pán egyetlen törékeny asszo­­tetének Dorottya utcai kiállí­­nói alak, egy típus, a kommu­­tó termében. Ro­mán vendégünk Florica Cordescu, gazdag, sokrétű grafikai anyaggal mutatkozik be, s tömören kompo­nált, világos be­szédű, sokatmondó rajzainak szépsé­gében, kifejező erejében gyönyör­ködve, az az érzé­sünk támadt, mintha egy szé­lesskálájú énekes­nőt hallanánk, akinek regiszterén a dráma, a ro­mantika felfoko­­zottsága éppoly varázslatos átélés­sel szólal meg, mint a lírai dalok közvetlen benső­­sége. Százharminc ki­állított képének zöme illusztráció, a szó műfaji ér­telmében, mert például csaknem száz nagyszerű tusrajza Zaharia Stancu "Keserűek a gyökerek" című regényéhez ké­szült (e rajzsoroza­ta megjelent a ro­mán Irodalmi Új­ság hasábjain) és Cordescu asszony illusztrálta férjé­nek, Eugen Je­be­­leanu Állami-díjas írónak, Ady és József Attila romén tolmá­­csolójának "Hirosima moso­lya" című versgyűjteményét is. Florica Cordescu realista ■ eszközeivel, megjelenítő típus­alkotásaival, egy-egy arc, te­kintet, mozdulat mélyen ki­fejező ábrázolásával valóságos képregényt tár elénk Romá­nia felszabadulás előtti társa­dalmáról. Műfajilag illusztrá­ciók tehát Cordescu asszony grafikái, de önmagukban, szö­veg nélkül is mélyen bevilágí­tanak a múltba, mert alkotó­juk a maga szemlélete, érzel­mei szerint átélte és újjáköl­­tötte az írói mondanivalót. Tömören szólnak ezek a pom­pás rajzok nemcsak a kizsák­mányoló osztályok pöffeszke­­déséről, a dolgozó néprétegek nyomorúságos életkörülmé­nyeiről, de szólnak arról is, hogy a művész, aki alkotta ezeket a rajzokat, milyen ke­mény, szatirikus hangot tud megütni, ha a nép elnyomóit kiválóan jellemzett típusok­ban állítja elénk, s mennyi részvét, együttérzés szelídíti le telibe találó rajzonját, ha azoknak az embereknek emlé­két jeleníti meg, akik­ hősie­sen vállalták a harcot egy jobb, emberségesebb világért. Felejthetetlenül bevésődött emlékezetünkbe Sovka Lilei fájdalmas, tiszta tekintete, mélyen emberi arckifejezése, iista nő bírái előtt, boltoza­tos, szép homlokára sugárzó fehér fény vetül, finom fejtar­­tásával, mintha a jövőbe te­kintene, fiatal arca megviselt, elgyötört, vonásaira a félelem is kiül, s mégis úgy áll az ítélőszék előtt, mint aki igaz­ságának tudatában százszor is vállalná a halált. De méltán beszélhetnénk a kiállítás sok más grafikájáról, elragadóan könnyed, Budapest tájszépségeit megörökítő ak­­varelleiről, melyek nem min­dennapi tehetségének, meg­­figyelőképességének, minden keresettségtől mentes, ízes előadásának és gazdag inven­ciójának megkapó bizonysá­gai. Csak egy gazdag lélek tud ilyen találékony lenni. Cor­descu asszony a művészet nagy társadalombírálóinak, Goyának, Daumiernak, Kathe Kollwitznak útját követi. So­kat tanult tőlük, művészi lá­tását, egyéniségét, a legna­gyobb forradalmi hagyomá­nyokon pallérozta, de minde­nekelőtt talán a társadalmi mondanivalók bátor felvetése, a szemlélet szilárdsága az, ami szoros szálakkal fűzi pél­daképeihez. Munkásságában, hajlékony rajzainak szívhez­­szóló lendületében nem lehet fel nem fedezni, hogy Cor­descu asszony a világméretű békeharc egyik kiforrott te­hetségű, kimagasló szószólója. d. m. Florica Cordescu rajza: lovka Silei bírái előtt Mit ér az ember Amerikában, ha a néger? Különös „klub­kérdéssel­ foglalkoznak New Yorkban. Ralph J. Buncie, az ENSZ főtitkárhelyettese és fia felvé­telüket kérték a West Side Te­ríts Club tagjai sorába. Az előkelő New York-i klub vezetősége azzal az indokolás­sal utasította el a Közel-Kelet békéje terén szerzett érdemei­ért Nobel-díjjal kitüntetett Bunche kérését, hogy apa és fia a négerek. A megoko­­lásban egyebek között az is szerepelt, hogy felvételük ese­tén legalább két-háromszáz tag kilépne a klubból. "Meg­nyugtatásul­ hozzátették, hogy bár a négerek nem lehetnek a klub tagjai, azért részt vehet­nek a versenyeken. Mr. Bunche valószínűleg nem tekinti elemi csapásnak ezt a döntést, mert azt vala­hogy túl lehet élni, ha az em­­­ber nem tagja a West Side Tenis Clubnak. A klub veze­tőségének döntése azonban éles fényt vet a mai amerikai társadalom és közélet ijesztő állapotára. A magas állású, vi­lágszerte ismert, közmegbecsü­lésnek örvendő Nobel-díjas ENSZ-főtitkárhelyettes­­ nem lehet egy New York-i tenisz­klub tagja. A klub — mint egy nyilat­kozatában Bunche megjegyez­te — ezzel az ítéletével nem őket sújtotta, önmagát disz­­kreditálta. (­s) Magnetofon­szalagra rögzíti a filmet egy új szovjet berendezés A leningrádi filmfelszerelé­sek gyárában elkészítették a szovjet filmrögzítő berendezés pototípusát. A különleges ké­szülék a filmfelvételeket, a te­levíziós adásokat magnetofon­szalagra rögzíti. A készülék segítségével lehetővé válik a televíziós helyszíni közvetí­tések, az egyszeri televíziós adások rögzítése — a költsé­ges filmeljárás nélkül. Az új berendezés arra is alkalmas, hogy bármilyen filmet magne­tofon-szalagon rögzítsen. Magyar Nemzet Balett - Sztanyiszlavszkij szellemében Szegedre érkezett A. F. Lusin, a moszkvai Sztanyiszlavszkij Színház díszlettervezője A. F. Lusin, a művésziek érdemes mestere, a Sztanyisz­­lavszkijról és Nyemirovics- Dancsenkóról elnevezett moszkvai opera- és balettszín­ház díszlettervezője Szegedre érkezett, hogy a szabadtéri já­tékokon részvevő, mintegy száz tagú balettegyüttes fellé­pését előkészítse. Magával hozta a díszletek makett-ter­vét s személyes tanácsaival is segíti a díszleteknek a helyszí­nen való elkészítését. A szov­jet balettegyüttes műsoráról és magyarországi körútjáról a kö­vetkezőket mondotta: — A mi balettegyüttesünk — a Sztanyiszlavszkij által megjelölt szempontok szerint— nemcsak táncprodukciót mutat be,­hanem következetesen tö­rekszik arra is, hogy előadásá­val a szerző gondolatait, az eszmei tartalmat is tükrözze. Az együttes valamennyi tagja nagy lelkesedéssel készül a szegedi szabadtéri játékokra s nagy örömmel vállalták, hogy­­szabadságidejük alatt látogas­sanak el Magyarországra. A szabadtéri játékokon Victor Hugó világhírű regénye, a Notre Dame-i toronyőr témá­jára írt egész estet betöltő ba­lettel, az »Esmeraldá«-val lé­pünk fel. A mű librettóját Tr­i­­homirov ír­ta, zenéjét pedig a szovjet Vaszilenko és a fran­cia Pouni szerzette. A mű ko­reográfiáját Burmeiszter, a művészetek érdemes mestere, Sztálin-díjas rendező készítet­te és tanította be. A felkészü­lés nagy gondot okoz, hiszen ezt a művet első ízben játsz­­szuk szabadtéri színpadon, új­szerű, nagyméretű díszletek­kel, nagy statisztém­ával. Re­méljük, hogy fáradozásunk eredményes lesz. — Szegedi fellépésünk után együttesünk két csoportra osz­lik, a tervek szerint bemutat­kozunk Pécsett, Sztálinváros­­ban, valamint a Balaton­ kör­­nyéki üdülőhelyeken is. Vé­gül pedig sor kerül budapesti­ bemutatkozásunkra is: új be­tanulásban és új rendezésben adjuk elő Csajkovszkij "Haty­­tyúk tava" című balettjét az Operaház színpadán. A mar­gitszigeti szabadtéri színpadon a "Hattyúk tava" második fel­vonása mellett nagy koncert­programmal lépünk fel. GROCK HALÁLA Hetvenkilenc éves korában meghalt a világhírű, svájci születésű zenebohóc. Grock­ öt éve nem szerepelt már a cirkuszi porondon, közönsége csak a televízióból láthatta, meg a róla készült filmből ismerhette meg Adrien Vettach, a tréfa nagymesteré­nek életét. Grock 1880. január 10-én született. Hangszerek művésze lehetett volna.. . ze­nésznek készült, de az embe­rek mulattatásának csábítása elragadta. Virtuóz és bohóc volt, a lírát, a groteszket és a tragikumot varázsolta eggyé tréfás zenével, különös, buk­dácsoló mozdulatokkal, mono­ton és mégis mindig új és új felkiáltásokkal, kérdésekkel. A cirkusz világjáró ezermestere Budapesten is járt egy alka­lommal, s belopta magát a magyar közönség szívébe is. Egyéni humora, bája a chap­líni mulattatók sorába emelte; a cirkusz porondját művészi produkciók színhelyévé egy kissé ő avatta. S ma a világ minden cirkuszában egy perc­re elhalkul a nevetés, a fehér liszt alatt sápadtabbak a bohócarcok, tompán szólnak a trombiták — meghalt a bo­hócok fejedelme, Grock. (u.) A tömegkultúra fejlesztésének bátor, új formái Az NDK-ban járt íróküldöttség tapasztalatai Háromhetes tanulmányutat tett a Német Demokratikus Köztársaságban Diószegi And­rás, Győre Imre és Lengyel József. Diószegi András, a de­legáció tagja tapasztalatairól a többi között a következőket mondotta: — Tanulmányutunk elején Halléban végignéztük a két­hetes munkás ünnepi játékok programját. Ezek az ünnepi játékok rendkívül érdekes, egészséges törekvés keretében zajlottak le. Még tavasszal a munkásíró-konferencián szüle­tett meg a határozat, hogy a művészet, az irodalom a mun­kásfiatalság között keresse az utánpótlást. Az ünnepi játé­kok ezt a törekvést tükrözték, a munkás­művészek együtt léptek föl neves fővárosi szí­nészekkel. Az NDK-ban erő­teljesen igyekeznek a munkás­ság figyelmét a szocialista kultúra művelésére irányítani. Arra serkentik a fiatalokat, hogy ne csak érdeklődjenek az irodalom, a művészetek iránt, hanem műveljék is azokat. A munkáskultúrát a munkabri­,­gádokra építik, amelyek együtt dolgoznak, együtt töltik sza­bad idejük egy részét, s együtt léptek fel az ünnepi játéko­kon is. A szocialista kultúra széleskörű terjesztésének sajá­tos, újszerű és merész útkere­sése ez. — Hasonló ünnepi játékokat rendeztek a Keleti-tenger partján, Rostockban is, ahol még színvonalasabb összeállí­tású műsort láttunk. — Az út legmélyebb tanul­sága az a kibontakozó nagy munka, amely az NDK-ban, az új szocialista művészeti iroda­lom területén a fiatalokra, a munkásokra épít. Ezek a kér­dések szerepeltek napirenden azokon a beszélgetéseken is, amelyeket német írókkal foly­tattunk — mondotta Diószegi András. A szennyes pénz zsoldosai Német film 14 éven alul nem ajánlott Bemutató: július 16 Káprázatos, színes olasz film a nagy görög eposz hőséről Bemutató : július 16 10 éven alul nem ajánlott Szélesvásznú változatban is •Szerda, 1959. július 15. MA NEGYVEN ÍVE ,A Munkásotthon homlokára" IV n­em sokkal az őszirózsás­­ forradalom győzelme után, 1918. decemberében a szegedi Munkástanács kérésére a Ber­lini körút 16. szám alatti hon­védlaktanyát a hadügyminisz­térium Munkásotthon céljaira engedte át. E hírt a Szegedi Napló december 19-i számában »Az új ház* című névtelen cikkben Móra Ferenc kom­mentálta, egyebek közt így: »Ez az az ,új ház’, amiről igaz­ság szerint vezércikket kelle­ne írni, de semmiesetre sem lehet róla egy sablonos köz­­igazgatási hörben tudomást venni. Mégiscsak más ez, mint azok a­­lakhatási engedélyek­, amiket az úgynevezett illeté­kes hatóságok ki szoktak adni. Itt egy világeszme kapott lak­hatási engedélyt egy olyan házra, amely egy másik világ­eszme számára készült. A maga emberségének herme­lin-palástjába öltözött felséges uralkodó, a Munka vonul be abba a szomorú palotába, amelynek köveit a kizsákmá­nyoltak, a szegények, a nyo­morultak verejtékével ragasz­tották össze, hogy vára le­gyen az erőszaknak, az elnyo­másnak, a világhíró militariz­­musnak.« A forradalmat — mondja Móra — semmi sem jelképezi szebben, mint a munkásklubbá változott ka­szárnya. Cikkét így fejezi be: "A munkásság, amely el­nyomva, lenézve, semmibe véve naggyá és hatalmassá tu­dott nevelődni a Feketeház zugaiban és sikátoraiban, mél­tóságát, egységét, minden sze­mélyi érdeken felülálló szer­vezettségét, ami legnagyobb erejét adja, őrizze meg napos, levegős új otthonában is, s amit a tűrés és szenvedés ko­vácsolt össze, azt ne lazítsa meg és ne bomlassza szét a hatalom birtoka sem.* A szükséges átalakítási munkák után az új Munkás­­otthon megnyitására 1919. má­jus 1-én került sor. Bár akkor már előrevetette árnyékát a tisztek és idegyült úri poli­tikusok pár nappal később va­lóra is vált ellenforradalma, a költő, Juhász Gyula így írt a Délmagyarország április 30-i számában a másnapi ünnepé­lyes avatásról: "Az ünnep biz­tosan szép lesz, ha nem is han­gos, táncos a vígasságtól. Jel­képezni fogja a reményt és csüggedetlenséget, az erőt, hitet a proletárság és az egész emberiség jobb jövőjében. Bús kaszárnyából lesz még egyszer boldog munkásotthon ez a vi­lág!* XT öt nappal a megnyitás után, május 3-án az ellenforra­dalmi tisztek a francia meg­szállók segítségével eltávolí­tották a helyőrség éléről Ta­­bódy Zsolt ezredest, újabb két nap múlva lefegyverezték a kommunista katonákat, s ezzel győzött Szegeden az ellenfor­radalom. Most lett igazán ott­honná a Munkásotthon: itt szerveződött az ellenállás, ez lett az ellenforradalommal szembenálló erők bástyája. Jól tudták ezt az ellenforradal­márok is: május 23-án Szom­bathelyi alezredes, az új hely­őrségi parancsnok az Anti­­bolsevista Comité ülésén be­jelentette, hogy­­a Munkás­­otthont föloszlatta s hogy egy bejelentett munkásgyűlés min­den eshetőségére megtette az előkészületeket­. Ez az időle­ges intézkedés nem volt elég. A május 27-i ülésen dr. Dobó József indítványozta a Mun­­­kásotthon végleges bezárását. Volt okuk félelemre. A mun­kásság sztrájkra készült. Ke­lemen Béla, az ellenforradalmi kormány minisztere, június 6-án a besúgók jelentése alap­ján ezt jegyezte föl naplójá­ba: " Tirts Béla csendőrőrnagy jelentése szerint a Munkás­­otthonban tegnap este elhatá­rozták a részleges sztrájkot. A nyomdászok már ma, abba­hagyták a munkát, ezt követi majd a többi szakszervezet szolidáris eljárása.* Június 10- én a kémek ezt jelentik: »A Munkásotthonban a be­csempészett Vörös Újságot ol­vassák ...« A június 12-i kém­jelentés így szólt: "Folyó hó 11- én a Munkásotthonban csu­pán (!) a szovjet kormány melletti kitartásra buzdították a megjelenteket.* A kormány hírszerzői még azt is jelen­tették a belügyminiszternek, hogy "a Munkásotthon­ban­francia katonák is részt vesz­nek a gyűléseken és színielő­­adásokon.. ." J­únius 15-én kitört az általá­nos sztrájk. Még a színé­szek is sztrájkoltak. A Mun­kásotthonban ülésező szak­­szervezeti vezetőség a sztrájk követeléseit hét pontba fog­lalta: 1. Gyülekezési szabad­ság. 2. Sajtószabadság. 3. A Munkástanács elismerése. 4. A forgalom helyreállítása a fő­várossal. 5. A Szegeden székelő "kormány« lemondása. 6. A toborzás beszüntetése. 7. A po­litikai foglyok szabadon bocsá­tása. Minden követelés pozi­tív: az adott időpontban az el­lenforradalom ellen, a Tanács­hatalom mellett való követe­léseket foglalt magába. Már a sztrájk másnapján, '16-án hajnalban Tirts csendőr­­őrnagy és Gertoux francia rendőrfőnök egy század szpáhival és a városi rendőr­ség tagjaival megszállta a Munkásotthont. Kelemen Béla elégedetten írta naplójegyze­teibe: "A franciák végre ész­bekaptak. Talán­­ lassacskán csak rájönnek, hogy a mun­kásság vezetőivel kesztyűs kézzel nem lehet bánni." Ugyanezen a napon, 16-án 22 munkásvezetőt, majd 28-án újabb 35-öt tartóztattak le. Közülük többet elhurcoltak, ismeretlen helyre, francia gyarmatokra deportáltak. Má­sokat a Madách utcai polgári iskola pincéjében kínoztak ha­lálra ... A szegedi munkásság hősi harca mégis eredmény­nyel járt. A sztrájknak jelen­tős szerepe volt abban, hogy a Habsburg-párti, feudális Ká­rolyi Gyula-kormány megbu­kott, s helyét a P. Ábrahám Dezső-féle alakulatnak kellett átengednie. Ábrahámék kény­telenek voltak meghátrálni a munkástömegek nyomása elől és a franciákkal visszaadatni az elfoglalt Munkásotthont. Így aratott győzelmet a sze­gedi munkások hősies harca ma negyven éve, az ellenfor­radalmi Szegeden. A Délma­gyarország július 17-i száma "Újra megnyílt a Munkásott­hon" című hírében a többi kö­zött ezeket írta: »A munkás­ság bevonulása a Munkásott­honba egyébként egyszerűen, de mégis ünnepélyesen folyt le. Az egyik pártvezetőségi tag felolvasta Juhász Gyulá­nak, a kiváló poétának A Munkásotthon homlokára című szép alkalmi versét, amelyet a Délmagyarország közölt. A munkások lelkesül­ten hallgatták végig a munka gyönyörű himnuszát és meleg ünneplésben részesítették a tá­vollevő költőt.* Egy hónappal ezelőtt a sze­gedi Szakszervezeti Bizottság emléktáblával jelölte meg a sztrájkharcok emlékezetére az egykori Munkásotthont. Mi­lyen kár, hogy "a Munkásott­hon homlokára* elfelejtették fölvésni a költő versének né­hány sorát, talán ezeket: Dolgozni föl mind, lankadatlan, Amíg az élet fénye ép! Hirdessük: itt nem boldogul más, Csak aki alkot, aki munkás! Péter László . Bemutató: július 16 A kis­d­etektívek. Kalandos szovjet film

Next