Magyar Nemzet, 1969. február (25. évfolyam, 26-49. szám)

1969-02-01 / 26. szám

4 Magyar Nemzet. Egy hét BUDAPEST HANGVERSENYTERMEIBEN ERDÉLYI MIKLÓS csütörtö­ki koncertje kivételes zenei él­ményben részesítette a közön­séget. Már a nyitószám, Muszorgsz­kij „Hovanscsina” című operá­jának előjátéka, amely a „Haj­nal a Moszkva folyó felett” cí­met viseli, arról tanúskodott, hogy ezen az estén Erdélyi még a szokottnál is nyugod­­tabb, biztosabb és ihletettebb. Az Állami Hangversenyzene­kar egyetlen pillanat alatt megérezte ezt, szeretettel és megértéssel fogadta és valósí­totta meg e nagyszerű muzsi­kus minden intencióját. E rö­vid remekmű himnikus höm­­pölygése ringató szépséggel ölelte körül a hallgatót. Erdé­lyi valóságos mágneses erővel kapcsolta össze a tompított vo­­nósok susogását a fafúvók ko­­rálénekével; valóban sajnál­nunk kellett, hogy most nem megy fel a függöny és nem veszi kezdetét a színházi elő­adás. Ugyanez az emelkedett poé­­zis és­ minden váltás megvaló­sítására kész robbanékony nyugalom jellemezte a műsor második felében elhangzott Dvorák VIII. szimfóniát. A közismert „Új világ”-szim­­fónia és a Dvorák „Requiem” felejthetetlen szépségű előadá­sai után már tudnunk kellett, hogy Erdélyi Miklós tévedhe­tetlen érzékkel és tudással ka­lauzol majd benünket a ke­­vésbébé ismert VIII. (G-dúr) szimfónia zenei világában is. Amit kaptunk, az mégis felül­múlt minden várakozást. A mély megértés és a vir­tuóz technikai megvalósítás mögött illetve azon felül va­lami különleges, szenvedélyes szeretet jellemzi Erdélyi atti­tűdjét ehhez a műhöz. Ha az „Új világ”-szimfónia alap­hangvételében heroikusnak mondható, úgy ez inkáb­b líri­kus karakterű, a szemlélődő romantikus mester portréját tárja elénk. Mintha szemlélete itt kerülne a legközelebb Csaj­kovszkijéhoz; mintha Dvorák is az orosz románc fájdalmas, nosztalgikus hangját érezné­ magához a legközelebb. De Dvorák minden idegrezdülésé­ben már tipikusan századvégi ember­­: művész, mind rezig­­nációjában, m­id pedig az őt Mahlerhez közelítő naiv tisz­taságában. És amikor megol­dásra viszi problémáit, a szó legjobb értelmében vett szín­padiasságot érezhetünk meg benne, valóságos zenedrámát kapunk tőle. Fin de siècle-mű­­vészet ez, az elődök szigorával, puritán zeneiségével és főként mérhetetlen komolyságával. Mind egyszerűsége, mind pedig bonyolultsága látszólagos, szin­te megfoghatatlan. Egy szóval: remekmű a VIII. szimfónia. Az első és utolsó tétel drá­mai forrpontjai lélegzetelállító dinamizmussal szólaltak meg. A harmadik tételben arcot és alakot vált a mű — itt kerül a legközelebb az előbb emlí­tett románc-hanghoz: fátyolos szépségű keringő e tétel főré­sze, amely valósággal lebegett Erdélyi keze alatt, szelíden aláhajló melankóliája bebur­kolta az embert. ZSIGMONDY DÉNES, az est szólistája Brahms hegedűver­senyét adta elő, nagy rutinnal, amely mögül azonban alig vagy egyáltalán nem tört elő valóságos, zenei értelemben vett önálló mondanivaló. He­gedűhangja meglehetősen szo­rított és nem is mindig intő­nél tisztán. Mindezzel szemben nem vitathatjuk el Zsigmondy Dénestől kiváló képzettségét és a már említett rutint, amely számos nehézségen segíti át őt. A zenekari kíséret nagyszerű, szimfonikus magaslaton állott, amiért ismételt köszönettel tartozunk az Állami Hangver­senyzenekarnak és Erdélyi Miklósnak egyaránt. A LISZT FERENC KAMA­RAZENEKAR az elmúlt évad vége táján már egyszer meg­örvendeztetett bennünket Bach ,­A fúga művészete” előadásá­val­­ szerdán újból alkal­munk nyílott arra, hogy e pro­dukcióban gyönyörködhes­sünk. Sándor Frigyes betanító és a zenekart összetartó munkáját nem dicsérhetjük eléggé. Neki köszönhetjük, hogy a Liszt Fe­renc Kamarazenekar hovato­vább zeneéletünk integráns ré­szévé fejlődik, tehát nem jut az általános intézeti zenekarok szomorú sorsára, amelyek a tagok gyors cserélődése miatt nem fejlődhetnek túl egy bizo­nyos szinten. Mindenekelőtt a vonóskar szonárus, kiegyenlített szépsé­gét kell dicsérnünk, azt a ho­mogén hangzást, amely nélkül kamarazenekar elképzelhetet­len, a valóságban azonban mégis igen ritka tünemény. A hangindítás fegyelme még fej­leszthető ugyan, de a legfon­tosabb, a hegedűt a nagybőgő­vel összekötő töretlen hangzás­ív már megvan. Bach „Die Kunst der Fuge”­­ja mindezen felül azonban még egy specifikus problémát vet fel: a színezés és a dinamika kérdését. Nagy hiba lenne ezen a téren bármiféle aszkézisre törekedni — szerencsére ilyes­fajta törekvésnek nyomát sem találtuk. A dallam egészséges lélegzetéhez a dii­amika szer­vesen hozzátartozik, arra azon­ban különösen kell vigyáz­nunk, hogy a piáno-indítások éppoly határozottak legyenek, mint a markáns forték, tehát minden áron el kell kerül­nünk az egyes szólamok „be­­úszását”. Erre még mutatko­zik itt-ott hajlam az egyéb­ként kitűnő liszt Ferenc Ka­marazenekarban. Mindez azonban szinte emlí­tésre sem méltó apróság. A lé­nyeg, a mű nagy íve, az első, viszonylag egyszerű fúgától az utolsó, szinte már az emberi értelem legvégső határait fesze­gető hármasfúgáig, remekül valósult meg. A tavalyi elő­adáshoz hasonlóan, az idén is az első fúga megismétlésével zárult a ciklus, amit rendkívül szerencsés megoldásnak kell tartanunk: a hallgatónak így módjában áll összevetni a ki­indulópontot a legvégső csú­csokkal. Pertis Zsuzsa a cembalóra írott oktávkánont fölényes biztonsággal játszotta, mind­azonáltal egy árnyalattal las­sabb tempó elősegítené a rend­kívül bonyolult tétel appercep­­cióját. Sebestyén János rend­kívül értelmesen, minden hangra kiterjedő koncentrá­cióval orgonáit. Pertis és Se­bestyén kétcembalós tételének táncos lüktetését kell még kü­lön megdicsérnünk. LEHEL GYÖRGY vezényle­tével­­ hangzott el vasárnap délelőtt a Rádió „Bach—Bar­­tók”-sorozatának utolsó hang­versenye. A kitűnő sorozat teljes érté­kelésére itt nem mutatkozik lehetőség. Egy dolgot azonban le kell szögeznünk: a Bach­­művek előadási színvonala szinte kitapinthatóan alacso­nyabb volt, mint a Bartók­­műveké. Minden látszat elle­nére le kell szögeznünk, hogy az előbbi a nagyobb, bonyo­lultabb és nehezebb feladat, az együttes továbbfejlődésének útja e feladat még tökélete­sebb megoldásán keresztül ve­zet majd újabb állomásokhoz. A „Weinen, Klagen ..cí­mű, 12. számú Bach-kantáta nagy kórustétele, amelyet a h­­moll Mise „Crucifixus”-aként ismer a közönség, valóban ígé­retes, bizonyos mozzanataiban gyönyörű produkció benyomá­sát keltette. Lehel György ko­molyan és nagy bensőséggel vezette együttesét itt és a zá­rókozásban egyaránt, Barlay Zsuzsa, Réti József és Bende Zsolt szólói ugyancsak szépen sikerültek. Az 56. számú szóló­kantátát Melis György némi­leg indiszponáltan adta elő, de még így is sok örömünk tellett benne. Mindkét kantáta nagy pillanatait köszönhettük Tóth Lajos koncertszerű oboaszólói­nak. Bartók „Cantata profana”­­ját Lehel György és a Rádió együttesének előadásában di­csérni ma már közhelyszámba megy, ezért eltekinthetünk tő­le. (A szólókat Réti József és Faragó András énekelte.) SÁNDOR JÁNOS pénteki koncertje az Állami Hangver­senyzenekar élén Prokofjev „Klasszikus szimfóniá”-jával kezdődött. Örömmel állapít­hattuk meg, hogy Sándor nyu­­godtabban és elmélyültebben dirigál és ennek köszönhetően a többi között a „Gavotte” an­­tikizáló humora kitűnően meg­valósult. Stravinszky „La sacre du printemps”-ja tovább mé­lyítette előnyös benyomásain­kat, jóllehet e mű színpad nél­küli előadásának lehetősége még mindig problematikusnak látszik. Sztravinszky barbár lüktetése és a pogány szertar­tás komor félelmetessége jól és hatásosan valósult meg ezen az estén, nagy sikert hozván az előadóknak. Almássy László — a modern művek jól ismert előadója — Lendvay Kamilló „Concertino zongorára, fúvóshangszerekre, ütőkre és hárfára” című alko­tását kitűnően játszotta. Nagy technikai biztonsággal uralko­dott különben igen hálás és hatásos szólamon és így újból sikerült diadalra vinnie a szer­ző méltán népszerű verseny­művét. • Pernye András Magyar könyvek Kairóban Kairó ezeréves fennállása alkalmából nemzetközi könyv­kiállítás és könyvvásár nyílt a Gezira-sziget kiállítási csar­nokában. A világ 28 orszá­gának 400 könyvkiadója közel 2 millió könyvet vonultatott fel ezen a jelentős kulturális eseményen, amelyen hazánk is részt vesz több mint 300 ki­advánnyal. A magyar könyv­pavilont megtekintette Szarvat Okasa, az EAK kulturálisügyi minisztere, Mohamed Fajek tájékoztatásügyi miniszter és dr. Sohair Kalamavi asszony kulturális államtitkár, az egyiptomi állami könyvkiadó elnöke és elismeréssel nyilat­koztak a kiállításon szereplő magyar könyvek szépségéről. APÁCZAI Németh László drámája Veszprémben Miskolcon rendezett szerzői estjének zárszavában így em­lékezik vissza Németh László a maga nevelési elveire: „Én nevelni nem akartam mással, csak az óra varázsával. Ott ülünk, mint egy szép, áttetsző üvegharang alatt, az óra szi­getelésében, s a megidézett anyag, a tárgy szépsége szét­terjed köztünk, átjár bennün­ket, s hasonló belefeledkezé­sekre kelt honvágyat.” Ez a motívum, az „áttetsző üveg­harang”, „az óra varázsa” föl­­lelhe­tő az Apáczaiban, Né­meth Lászlónak 1955-ben írott drámájában is. Török, tatár hordák dúlják Erdélyt, Kolozsvár felé köze­lednek, és Apáczai Cser­e Já­nos, a kolozsvári iskolaigaz­gató égő házak rét fényében teológiai órát tart növendé­keinek. A szellem állhatatos­ságának olyan példája ez, amiért Németh László joggal fordult vágyakozva három év­századdal előbb élt lelki elő­képéhez. A közös törekvés köti Né­meth Lászlót ahhoz az ifjan­­elhunyt nagy lélekhez, aki egy tudatlan, félanalfabéta országban Descartes nyomdo­kain, a kételkedő agy és szellem útján járt, aki főis­kolát álmodott a pusztába, és enciklopédiát teremtett fölvi­­lágosult tudományos összege­zéssel. És aki azt vallotta a Magyar Encyclopaedia elősza­vában: „Erősen föltettem ma­gamban, hogy ... nem halok meg addig, míg magyar nyel­ven nem közlöm a magya­rokkal az összes tudományo­kat.” Harmincöt évesen halt meg ez a — Németh László szavaival — „gyertyaember”, „aki teste fogyásával egyma­ga akarta a nagy erdélyi sö­tétet oszlatni”, ez a „nem kö­zénk való ember”, „aki a szí­vében levő mennyországgal akarta ezt a szomorú földet beoltani”. Németh László drámát írt róla, hogy végre közénk való legyen, hogy példája oszlassa a még fosz­lányaiban jelenlevő sötétet. A nép és önmaga szellemi elődeinek keresése gözben a példára ebben a nagy tanító­ban talált rá tehát Németh László. Született is e találko­zás nyomán egy mű, amely ércnél maradandóbb emléket állít Apáczainak, a koránál messzebblátó bölcs elmének, a holland egyetemek óráin pallérozódott műveltségű ta­nítónak. Megszületett tehát a mű, ellenfelei és barátai közt bemutatva a magyar encik­­lopédistát, de nem jött létre — sajnos — az igazán nagy dráma. Apáczai Csere János alakja önmaga sem kínál nagy drámai lehetőségeket, és Németh Lászlót még külön is elragadta a nagy dikciók heve, a retorika pompázatos ereje. Ebbe a sodró lendületű erőbe kapaszkodva elsodró­dott kissé a dráma is, csodá­latos szépségű olvasmány fe­lé, igazán cselekvőképes drá­mai hős,­ nagy drámai mozgá­sok nélkül. Ahogyan Apáczai Kolozs­várott a tanítványok körében nyert hazára, úgy kapott jó hazát drámái számára Né­meth László is Veszprémben. És noha színpadi műveinek sorában az Apáczai nem a legcselekvőbb Németh László­drámák közé tartozik, mégis kiemelkedő tett volt Veszp­rémtől, hogy ezt a tiszta esz­­meiségű színművet műsor­rendjébe iktatta. Nagy kul­túrájú egyetemi város számá­ra játsszák el ezt a darabot, amely igéivel — ha akcióival nem is — bizonyára jól ter­mő talajra hull. Egyetlen központi hőse van az Apáczainak is, a legtöbb Németh László-műh­öz, és fő­képp a történelmi drámákhoz hasonlóan. Így hát Morvai István, a rendező is úgy cso­portosította a színpadi épít­ményt, hogy a szereplők ak­ciói Apáczait jellemezzék. Az is Németh László szándékai szerint való, hogy a gyula­­fehérvári, kolozsvári skólák diákjait műkedvelők játsz­­szák: veszprémi egyetemisták és gimnáziumi növendékek. Egy régi írásában, amelyben a Bánk bán Magdolna utcai, Vasas-székházbeli műkedvelő előadásáról szólt dicsérően Németh László, éppen az amatőr­ színjátszás jelentősé­gét hangsúlyozta. Szándék és megvalósítás a legtöbb ponton egymásra ta­lál a veszprémi Petőfi Szín­ház előadásán; ketté csak ott válik, ahol a többiek színészi játéka akaratlanul a főhős játéka fölé nő. Mert Szilágyi Tibor, ez a nagyon tehetséges, rokonszen­ves fiatal színész értően kö­zelít ugyan Apáczaihoz, ka­raktere fő vonásait is jól raj­zolja meg, de például a bölcs irónia visszadásával kissé ta­karékosabban bánik. És ahol a fejedelem jelenlétében az őt vádoló Basirius profesz­­szorral kemény disputában kell megmérkőznie, ott Basi­rius alakítója, Bicskey Ká­roly a maga mesterségbeli fölényével és színpadismere­tével jelentősebbé válik, mint az igazság védelmezőjeként Szilágyi. A szereppel való azonosuláshoz főképp az utolsó két felvonásban jut el a címszerep megformálója, itt beszédtempója is lelassul, értelmezése is kifejezőbbé válik. A mellékszereplők sorában jelentékeny alakításokkal ta­lálkozhatunk: Horváth Sán­doréval például, aki Porcsal­­mit, a bölcs, humanista rek­­tort játssza, Szekeres Ilonáé­val, Alettának, Apáczai hitve­sének megformálójaként. És nagyon jellegzetes figurát hoz még Kenderesi Tibor, Dobák Lajos, Tánczos Tibor, Hegyi Péter, Czeglédy Sándor is. Technikai okok magyaráz­hatják, hogy a gyermek Bethlen Miklóst, Apáczai ké­sőbbi életrajzíróját kétméte­res langaléta alakítja, de dra­maturgiai, logikai indokok aligha igazolják. Ha ismer­jük Bethlen Miklós életkorát ebben az időben, óhatatlanul mosolyogni kell ezen a nagy­ra nőtt szereplőn, noha a megmosolyogtatás bizonyára nem lehet szándéka az elő­adásnak. Dicsérően kell végül meg­emlékeznünk Fehér Miklós kort és légkört teremtő, köny­­nyed vonalú, artisztikus dísz­leteiről és Székely Piroská­nak ugyancsak korhű, jó jel­mezeiről. Az előadást színe­síti az amatőr színjátszók közreműködése. Gábor István .Szombat, 1969. február 1. Vita a vádaskodással A „kritika kritikája” túl­ságosan gyakran vissza­térő motívuma művészeti életünknek ahhoz, hogy be­fogott füllel menjünk el mellette. S ami a legrosz­­szabb: a kritika engesztelhe­tetlen „kritikusait” nem si­kerül meggyőzni semmiről, legfőképp pedig arról nem, hogy a kritikus nem ellen­sége, hanem társa a művé­szetnek; nem kívülről táma­dó értetlen hatalom, s ha bírál, azt azért teszi, hogy segítsen leküzdeni a problé­mákat, nem pedig azért, hogy műveket és embereket „lebunkózzon”. A „kritika kritikájának” kirívó esetét láttuk és hal­lottuk a televízió egyik leg­utóbbi, ifjúsági adása során, amikor a Fiatal Képzőmű­vészek Stúdiójának nevében két ifjú művész utasította rendre az egész magyar saj­tót a stúdió jubileumi tár­lata kapcsán leírt vélemé­nyek miatt. Meglepetést és valami erkölcsi illetlenséget éreztünk. Nem akarok sértődötten sértegetni, mint ők tették, hangoztatván a kritika „ér­tetlenségét”, „szubjektiviz­musát”, „belterjességét”, „hiányosságát” stb. Nem te­szem még akkor sem, ha — újra átolvasván a tárlatról megjelent írásokat — érthe­tetlennek találom ezeket a kijelentéseket; egyrészt azért, mert alaptalannak, s így igazságtalannak látom őket, másrészt azért, mert nem olyan módon hangzot­tak el, hogy vitatkozni le­hessen velük. Távollétében támadni valakit, vagy vala­kiket — igazságtalanul — a tévé (tehát a fél ország) nyilvánossága előtt anélkül, hogy a vitára módot, lehető­séget adnánk nekik (jelen esetben a kritikusoknak­ nem éppen egyenes dolog. Ami pedig a „megkritizált kritikát” illeti, hadd idézzek egy mondatot, amely a Ma­gyar Nemzet­ben jelent meg a stúdió jubileumi tárlatáról írott cikkben: „Fiatalok ki­állítása: ezt olyan figyelem­mel és várakozással —olyan szigorú szeretettel és biza­lommal — kell nézni, hogy részvevőik között lehetnek a XX. század legkiválóbb mesterei.” Azt azonban nem lehet várni a kritikától és a kriti­kusoktól, hogy rossz munká­kat, mesterségbeli hibákkal, utánérzésekkel terhelt képe­ket, rajzokat, szobrokat fel­dicsérjenek, vagy „megma­gyarázzanak”. A közönséget valóban segíteni kell, hogy megérthesse a képzőművé­szet alkotásait. Az azonban nem segítség, ha mindent egyformán jónak kiáltunk ki. Műértőket ugyanis csak úgy lehet nevelni, ha vilá­gosan fogalmazott értékíté­lettel választjuk el a jót a közepestől és a rossztól, s mutatjuk fel példaként. A kritika tehát akkor se­gítheti az alkotófolyamatot és a művek találkozását a közönséggel, ha meglevő — és jól ismert — ideológiai alapjaink szellemében és mércéjével közeledik a tár­latok anyagához és világos beszéddel nevezi meg a jót, a helytállót és veti el a rosszat. Tévedni persze a kritikus is tévedhet. Hisz ő sem csal­hatatlan. De sommás elíté­lések és alaptalan, s — mint a jelen esetben is — indo­kolatlan támadások helyett okosabb lenne higgadt és a tényekhez ragaszkodó vita­, kon tisztázni az esetleg fel­merülő problémákat ahe­lyett, hogy vádaskodásokba fojtanánk a művészet, a művészek és a kritika kö­zött oly szükséges kapcsola­tokat. Horváth György Aláírták az 1969—1970. évi magyar-lengyel kulturális munkatervet Pénteken a Kulturális Kap­csolatok Intézetének székhá­zában aláírták a Magyar Nép­­köztársaság és a Lengyel Nép­­köztársaság közötti kulturális egyezmény 1969—1970-re szóló munkatervét. Az okmányokat magyar részről Demeter Sán­dor, a KKI alelnöke, lengyel részről dr. Tadeusz Kuzmins­­ki, a lengyel külügyminiszté­rium kulturális főigazgató­helyettese írta alá. A munkaterv értelmében mindkét országban megün­­neplik a Magyar Tanácsköz­társaság kikiáltásának 50., a Lengyel Népköztársaság meg­alakulásának 25. és hazánk felszabadulásának 25. évfor­dulóját Szélesítik a két ország tudományos akadémiáinak együttműködését. Szerepel a munkatervben egyetemi hall­gatók és fiatal oktatók, tudo­mányos dolgozók képzése és továbbképzése, egyetemisták nyári termelési gyakorlatai­nak kölcsönös megszervezése. Különösen gazdagon szere­pel a kultúra és a művészet a munkatervben. Az idén ha­zánkba látogat a krakkói fil­harmónia ének- és zenekara, és ugyancsak nagy létszámú magyar együttes vendégszere­pel Lengyelországban. Közös kiállítást rendeznek A ma­gyar—lengyel történelmi-kul­turális kapcsolatok ezer éve címmel. NAPLÓ ! Február 1 Pusztai Pál, a Ludas Matyi munkatársa a Krokodil című moszkvai szatirikus hetilap nemzetközi karikatúra-pályá­zatán első díjat nyert.­­ Az Operaház februári vendég­­művészeinek sorát Romana Ri­­ghetti, a milánói Scala koloratúr­­szoprán-énekesnője nyitja meg, aki február 4-én az Erkel Szín­házban a Traviata címszereplője­ként mutatkozik be. Liljana Mol­­nar-Talajic, a Skopjei Operaház tagja 7-én az Operaházban a Pil­langókisasszonyt énekli. Mihail Zidonov, a várnai Operaház mű­vésze 13-án az Anyegin címszere­pében az Operaházban lép fel. Angeles Gulin a düsseldorfi Ope­raház énekese 12-én a Trubadúr­ban, 16-án a Nabuccóban vendég­szerepel az Erkel Színházban. Vé­gül Gianni Jaia, a milánói Scala és a párizsi Nagyopera művésze 19-én a Bohéméletben, 21-én az Aidában lép fel; mindkét előadást az Erkel Színházban tartják. Halmy Lujza énekművész­nő és Hepke Péter zongora­­m­űvész közös hangversenyét február 13-án, csütörtök este rendezik meg az Országos Filharmónia Kamaratermé­ben. Zongorán kísér Bálint Ágnes. Művészek a szabadságért címmel színészek és rendezők emlékeit elevenítik föl a Ha­zafias Népfront VI. kerületi klubhelyiségében (Népköztár­saság útja 94.) február 3-án este. A Tanácsköztársaság kikiál­tásának 50. évfordulója tisz­teletére több kiállítást rendez a Fővárosi Szabó Ervin Könyvtár is. A könyvtár köz­pontjában a Tanácsköztár­saság művészi plakátjaiból nyílik meg tárlat, és kiállí­tást rendeznek az első ma­gyar proletárdiktatúra alatt megjelent egyéb plakátokból, röplapokból is. oo Csütörtökön­ megnyílt a XIX. San Remó-i dalfesztivál. <§] Ismeretlen Schubert-műre bukkantak egy stájerországi ház padlásán. A Schubert ál­tal jegyzett, s a mester halála után 140 évvel előkerült kom­pozíció hitelességét a szakem­berek megerősítették.­­ Az Állami Déryné Színház — ti­­zenöt évvel az akkori Faluszín­házban megtartott ősbemutató után — felújította Dékány András —Baróti Géza és Vaszy Viktor „Dankó Pista” című daljátékát, amely az első bemutató után 333 előadást ért meg. Rendezte Csong­rádi Mária Jászai-díjas. A címsze­repet Hollay Bertalan játszotta. Az ősbemutató három szereplője: Kamilly Judit, Szávay Lajos és Károlyi Judit a nagysikerű fel­újításban is megtartotta régi sze­repét. Dürrenmatt Shakespeare­­átdolgozását, a János királyt bemutatja a bécsi Burgthea­­ter. Dürrenmatt elvállalta a darab rendezését.

Next