Magyar Nemzet, 1974. február (30. évfolyam, 26-49. szám)

1974-02-14 / 37. szám

4 A HÉT FILMJEI Mindenki szép, mindenki kedves Ki hinné, hogy Gerber, a kedves és hétköznapi rádió­­riporter egy társadalmi szatí­ra pozitív hőse lehet? Ilyen kevés kell ahhoz, hogy valaki megváltó legyen? Gerbernek nincs Krisztus-szakálla, hosz­­szú haja sem, nem tartozik a hórihorgas szépfiúk közé. Még­­csak nem is fiatal. Nem is öreg. Nem is rossz külsejű. Zseniális ötletei sincsenek. Egy francia átlag­értelmiségi a Mindenki szép, mindenki ked­ves hőse. A rádió hatalmas üvegpalotájában, ahol a hang­szigetelt falak között kápráza­tos szexbombák nyüzsögnek az elegáns „nagymenők” szóra­koztatására, ahol üvölt a beat­zene, és üvöltenek a reklám­­szövegek a jobbnál jobb ala­pozó krémekről, villanyborot­vákról, autóalkatrészekről és kutyatápszerekről. Gerbert csak egy kedves, ám jelenték­telen munkatárs. Nem Chap­lin. Otthonosan mozog ebben a csillogó világban, úgy lát­szik, még jól is érzi magát. Csak egy „hobbyja” van: illik igazat mondani, a hallgatót nem szabad becsapni. És mennyi baja származik ebből az ártalmatlannak látszó kü­löncségből ! A Radioplus reklámműsort ad, zenét és híreket. A reklám feladata pedig a meggyőzés és nem az igazmondás. A hallga­tó elsősorban fogyasztó, rá kell venni, hogy minél többet fogyasszon. Ez csak úgy lehet­séges, ha ízlése szerint, világ­nézete szerint, hiúságának hí­zelegve ajánlják az árut. A rideg üzletiesség azonban ab­ban a világban már idejét múlta. A közönségnek érzelem kell és áhítat, szecesszió és szentimentalizmus. Jézus Krisztus a szupersztár, Jézus Krisztus a legjobb üzlet, Jézus Krisztus maga adja áldását ar­ra a rádióhallgatóra, aki pén­zét épp a reklámozott bank­ban helyezi el. Szaporodjatok és sokasodjatok, mondja az Úr, szaporodni és sokasodni fog a kedves hallgató tőkéje. Gyón­junk a Radioplusnak telefo­non, a főtisztelendő úr felol­doz. Van-e ennél érdekesebb műsor? Gerber nem háborodik fel. Ismeri a közeget, amelyben él. Nem undorodik. Csak más az ízlése. Amikor lehetősége nyí­lik, kipróbáltatja a reklámo­zott termékeket, és osztályoz­­tatja őket. A rosszról lebeszéli, a jóra rábeszéli hallgatóit. És legendák születnek hangjának csodatevő erejéről, estére ki­ürülnek az utcák, az emberek rohannak haza meghallgatni Gerber műsorát, Gerberét, aki mindig igazat mond. Maga vá­lasztja munkatársait, a nőket és a férfiakat, nem tart sem dísznek, sem kegyeletből sen­kit maga mellett. A bordély­házra emlékeztető nyüzsgő épület munkahellyé válik. A néző pedig nem tudja, neves­sen-e vagy sírjon azon, hogy ez a kétszer-kettő egyszerű igazság ilyen különlegesség, ilyen hősiesség egy minden emberi tartalmát elvesztett vi­lágban. A „kelj fel és járj” semmi ahhoz képest, hogy va­laki egy tömegkommunikációs eszközt arra használ fel, hogy felhívja a figyelmet a vendég­­munkások helyzetére, amely­ről pedig mindenki tud, hogy kijelentse: a fejlett nyugati országok kötelessége megsegí­teni az elmaradott országokat, hogy egyik tápszer jó, a má­sik rossz, és nem mindenki szép, nem mindenki kedves. Gerbernek tizenkét munka­társa van, és a legjobb barát­ja árulja el. A film alkotói azonban nem engedik, hogy a tragédiába hajló fergeteges szatíra valóban tragédiába tor­­kolljon. Gerber nem hal már­tírhalált, pedig fölöttese már megtalálta a Júdást, és meg is hálálta szolgálatait. Már intéz­kedett is Gerber hősi halála megünneplése ügyében. Mo­solygó cinizmussal sajnálkozik, milyen szép lett volna a szo­borleleplezés a rádió székháza előtt, miniszterek, elnökök és igazgatók mondták volna a gyászbeszédeket. Gerber azon­ban sohasem azt teszi, amit várunk tőle. Nem hajlandó hősi halált halni, fölényes mo­sollyal veszi tudomásul, hogy az árulta el, aki a legtöbb há­lával tartozik neki — ilyen az élet. És ez az ironikus mo­dern Krisztus tudja, milyen az élet. Nem naiv. A rendező Jean Yanne a forgatókönyvnek is társszerző­je Gerard Sire-rel együtt, a főhőst játszó színész pedig ugyancsak nem más, mint Jean Yanne. Ritkán adatik meg egy rendezőnek, hogy forgatókönyvíróként és szí­nészként is ilyen jól oldja meg feladatát. Kitűnő segítőtársa a népszerű Bernard Blier, aki­nek humorát, jellemformáló készségét számtalan filmből ismeri a magyar közönség is, a Nyomorultaktól a Germina­­lig. A számtalan szép, de je­lentéktelen női szereplőből egyedül Marina Vlady jelenté­keny, szerepe is, alakítása is. Az elnöknő szerepében mint finoman okos, szépségével is okosan politizáló asszony je­lenik meg, aki tekintélyes üz­letember-férjének kitűnő segí­tőtársa. Csak egy-egy mosoly, egy-egy mozdulat jelzi, hogy nemcsak észreveszi, de vonzza is Gerber imponáló bátorsága. Nehéz feladat volt, de jól sikerült a film fordítása is (Szeredás András és Beremé­­nyi Géza munkája). A dalszö­vegeket is szinkronizálni kel­lett, hiszen lényeges részei a filmnek. A főhős magyar hangja Haumann Péter, job­bat Vas János szinkronrende­ző nem is találhatott volna. A Mindenki szép, mindenki kedves a közönség minden ré­tegének mond valamit. Mint az Előzés, vagy a Szelíd mo­torosok, vonzza azt is, aki a világért sem nézné meg az úgynevezett művészfilmet. A sodró modern zene (Michel Magne kitűnő munkája), a fe­szültséget végig fokozni tudó cselekmény lebilincseli a né­zőt, akár akarja, akár nem. A humor minden formája, a helyzetkomikum, az éles gúny és a finom irónia egyaránt sa­játossága a filmnek, hogy na­gyon is komoly, komor, sőt tragikus ítéletét kimondja: van úgy, hogy a puszta igaz­mondásba is bele lehet bukni. Kartal Zsuzsa Tétlen férfiak A moziplakát ezúttal film­szatírát ígér, de ne dőljünk be neki. Iván Terzsel bolgár rendező új filmje nem szatíra. Valami más. A hegyi út építésénél egy­szer csak elfogy a beton, ami­ből aztán rengeteg bonyoda­lom származik, mindenekelőtt az, hogy az útépítő munkáso­kat a tétlenség kiszolgáltatja saját megoldatlan és megold­hatatlan személyes ügyeiknek. A brigádvezető sokat tapasz­talt bölcsessége kell ahhoz, hogy az eseményeket végül jó mederbe terelje. De addig még sok minden történik. Valaki elválik felesé­gétől és a szép özvegyben új társra lel; az ügyetlen sihedert kudarcai felnőtté érlelik; a gépész felpofozza a feleségét, de ezt utóbb megbánja; a ci­gányfiú megbukik, mint ze­nész, de emberségében tisztes sikert arat. És főleg — el ne felejtsük — a kényszerű „pi­henő” eredményeképp elkészül a kis hegyi falucska betono­zott főtere, amely a történet során olyan szimbolikus ér­tékké válik, amely közös célt ad a sírnivalóam mulatságos magánügyekkel bajlódó, hete­rogén társaságnak. Furcsa film lett a Tétlen férfiak, de nem szatíra, mert a szatíra öl, és a forgatókönyv­író Nyikolaj Nyikiforov meg a rendező ezennel nem látták okát, hogy „kivégezzék” hét­köznapi hőseiket. Kedves, em­beri, a szamárfüleket muto­gató iróniától sem visszariadó ábrázolás jellemzi a filmet —■ az a megközelítési mód, ame­lyet a mozikban oly sokszor nélkülözni vagyunk kénytele­nek. Rumen Georgiev opera­tőr kamerája ráérősen, a film­­készítés új lehetőségeit is ki­használva mozog, de ez nem kelti a vontatottság érzetét. Georgij Genkov zenéje pedig nem csupán kísérőzene, ha­nem az értelmezésnek, az iró­nia ellenpontjainak valódi dramaturgiai eszköze. A film igen jó szereplőgárdájában ki­emelkedő alakítást nyújt Szte­­fan Pejcsev a brigádvezető szerepében, amely érezhetően a legjobban kidolgozott figura és a szerzők rokonszenvét is leginkább élvezi. s. g. Magyar Nemzet A magyar múzeumok idei tervei A múzeumok múlt évi ered­ményeiről tájékoztatta az új­ságírókat Gönyei Antal, a Művelődésügyi Minisztérium múzeumi főosztályának veze­tője, szerdán a Magyar Sajtó Házában. Tájékoztatójában beszélt arról, hogy az előző évekhez viszonyítva tovább emelkedett a múzeumlátoga­tók száma. A múlt év egyik fontos intézkedése volt, hogy a diákok számára ingyenessé tették a múzeumi belépést. A minisztérium most azzal a ké­réssel fordult a múzeumok fenntartó intézményeihez, hogy ezt a kedvezményt terjesszék ki a sorkatonákra is. A kiállítási tervekről szólva beszámolt arról, hogy a Petőfi Irodalmi Múzeumban rövide­sen új József Attila-kiállítás nyílik meg, az év második fe­lében pedig Radnóti-kiállítást rendeznek. Tavasszal új mú­zeumot avatnak Nyíregyhá­zán. A tervek között szerepel a restaurált tatai vár megnyi­tása is. A Magyar Nemzeti Múzeumban Az ember és mű­szerei címmel, a Szépművésze­ti Múzeumban Maulbertsch és kora címmel rendeznek tár­latot. A Nemzeti Galériában Kondor Béla műveit mutatják be.Tunéziai mozaik-bemutató lesz márciusban, és bemutat­ják a Berlini Állami Múzeum egyiptomi gyűjteményét. A Nemzeti Galéria Cseh és euró­pai mesterek címmel rendez kiállítást. A külföldi magyar kiállítások közül megemlítette a főosztályvezető, hogy felújít­ják Rákóczi rodostói emlék­múzeumát. NAPLÓ• Február 14 Belgrádban a Fest 74 nem­zetközi filmfesztiválon Bacsó Péter Harmadik nekifutás cí­mű filmjét oklevéllel tüntet­ték ki. A fesztivál legjobb filmje Costa Gavras Ostrom­­állapot című alkotása lett.­­ A vidéki zenekultúra fejlesz­tésén munkálkodnak a pécsi, a debreceni, és a szegedi társula­tok, amelyek operai részleggel is rendelkeznek, és előadásai­kat bemutatják a csak prózai darabokat és operetteket játszó színházakban. Ennek a fontos közművelődési programnak szép példája az a február 15-i este, amikor a Pécsi Nemzeti Színház, a veszprémi Petőfi Színházban adja elő Verdi operáját, a Don Carlost.­­ A VI. kerületi népfrontbi­zottság kedd este Barát Endre írásaiból igen jól sikerült szer­zői estet rendezett. Dr. Névai László egyetemi tanár, a ke­rületi népfrontbizottság elnöke bevezetőjében felvázolta az író életútját. Költőként indult, majd a szó igazi értelmében vett népművelővé vált: prózá­ban és drámában állított em­léket művészeknek, forradal­mároknak. Harminc kötete je­lent meg, köztük olyan, amely Paganini, Paál László, Tán­csics Mihály életútját rajzolja meg. Barát Endrét „műhelytit­kairól” és terveiről, az objek­tív élmény és a szubjektív át­élés összefüggéseiről Barta András, a Magyar Nemzet kulturális rovatának munka­társa kérdezte. A szerzői esten Sütő Irén és Bitskey Tibor kitűnően interpretálta Barát Endre néhány írását. * Pablo Neruda egyetlen drá­máját, a Joaquin Murieta tündöklése és halálát még eb­ben a hónapban bemutatja a rostocki Volkstheater. A Mai cseh ékszerek címmel február 15-én kiállítás nyílik meg a Kulturális Kapcsolatok Intézetében. A Petrarca halálának hatszá­zadik évfordulója alkalmából életművéről nemzetközi szim­­poziont tartanak május 7-e és 10-e között Avignonban. Lux Erika zongoraestjét feb­ruár 15-én, péntek este 8 óra­kor rendezik meg a Fészek Művészklubban. Francia—magyar nyelvű iro­dalmi estet rendeznek csütör­tökön este a budavári Korona cukrászdában. A műsorban Apollinaire, Prevert költemé­nyei, Kozma-sanzonok, József Attila és Tóth Árpád franciára fordított versei és Örkény Ist­ván egyperces novellái hallha­tók.­­ Dr. Garas Klára, a Szépmű­vészeti Múzeum főigazgatója, az Akadémia levelező tagja február 21-én 16 órakor tartja székfoglalóját a Magyar Tu­dományos Akadémián, Képmás és képlet, az ifjú Raffael és az agg Tizian címmel. Eltemették Balassa Imrét Szerdán a Farkasréti teme­tőben igen sok tisztelő, barát, pályatárs kísérte utolsó útjára Balassa Imre írót, zeneeszté­tát és zenekritikust, az Opera­ház nyugalmazott dramaturg­ját. A ravatalnál az Állami Operaház nevében Lukács Miklós igazgató mondott bú­csúztatót: — Balassa Imre halálával a magyar operakultúra és a ze­nei ismeretterjesztés ügyének egyik leglelkesebb, fáradhatat­lan személyiségét veszítette el a zenekedvelő közönség. Gaz­dag életművet teremtő pályá­jának termését ma már az egyetemes magyar kultúra lapjai őrzik. Könyvei sok száz­ezer példányban forognak a zene világa iránt érdeklődő közönség kezében. Éveken át volt az Operaház biztos ítéle­­tű, gondos, művelt dramaturg­ja és nagy szeretettel fárado­zott az operai ereklyegyűjte­mény fejlesztésén. A Magyar Pen Club nevé­ben dr. Passuth László író méltatta rendkívül széles ér­deklődésű kortársát, aki a szá­zad második évtizedében meg­jelent első könyve után negy­ven éven át volt újságíróként színházi és zenekritikus. Halá­lával egy szokatlanul széles látású, örökké lobogó termé­szetű, kedves, szeretett kortárs távozott sorainkból. A Hazafias Népfront nevé­ben Inokai János országgyű­lési képviselő vett búcsút az elhunyttól, aki a népfront megalakulása óta aktívan te­vékenykedett a szervezetben, s haláláig tagja volt az I. ke­rületi népfrontbizottságnak. r 1 1 *1 • * * t­éli vásár A CORSO CIPŐBOLTOKBAN február 4—16-ig NŐI, FÉRFI­­ÉS GYERMEKCIPŐK 30—40%-os engedménnyel CORSO CIPŐÁRUHÁZ VII., Baross tér 20. CORSO NŐI ÉS GYERMEK CIPŐSZAKÜZLET VII., Dohány u. 1. CORSO FÉRFI CIPŐSZAKÜZLET VII., Tanács krt. 3/a. CORSO CIPŐVEL CORSO CIPŐBEN JÓL JÁR! .Csütörtök, 1974. február 14. Három M a Száva-parton Belgrád, február A Kalemegdán sétaútjain tavaszi verőfényben jönnek­­mennek, üldögélnek az embe­rek. A gyerekek görkorcso­lyáznak. A turisták fényké­peznek. Az egykori Nándor­fehérvár szirtjéről messzire látni. Az időben, hányatott történelemre, de a jelen hir­telen fejlődésére is. A táj? Jobb kéz felé a Duna, úton a Vaskapu felé. Túlsó partján a végtelen síkság. Amott Zi­­mony tornyai — Belgrád már ez is. Aztán Új-Belgrád. To­ronyházak, sétányok, sávhá­zak, szálloda, a kormánypa­lota. Bal kézről, a Száva fölött az autópálya új hídján óriási forgalom. Múzeum üvegsátorban Szemben a Kalemegdannal, a Száva túlsó partján, hatal­mas park közepén különös formájú épület áll. Távolabb­ról nézve, mintha három M betű ölelkezne itt. Betonból és üvegből épült a ház, szeszélye­sen kiugró-beszögellő vona­lakkal, felületekkel. Üveg­beton sátornak is vélhető, ha­sonló alakú lehetett egykor va­lamelyik Szolimán vezéri sát­ra. Csakhogy ez békésebb épít­mény. A három M a magyar láto­gatónak nemcsak az épület külsejét jelképezi, hanem a tartalmát is. Ez a Modern Mű­vészet Múzeuma. Körülötte szobrok állnak a parkban. Sé­­tautak vezetnek a kapuhoz, üvegfolyosó visz a bejárathoz. Szemközt, rövid folyosó­­fa­lán két Vasarely, egy Miró, innen nyílik a könyvtár és né­hány iroda. Szoba inkább, kul­turális műhely. Miodrag Pro­­tics igazgató és Draga Panics, a tudományos osztály vezetője úgy mutatja be a múzeumot, mint eleven organizmust. A múzeumot 1954-ben ala­pították, ez az épület pedig — Iván Antics tervezte, a bel­sőépítész Jovanka Raspopo­­vics — 1965-ben nyílt meg. A látogatók száma évente száz­ezernyi, pedig a tetszetős és célszerű épület egyetlen hát­ránya, hogy távol esik a köz­lekedéstől, a legközelebbi autóbuszmegálló negyedóra­­húszpercnyire van. Indítottak különjáratokat, a városterve­zéskor fölvetődött az ötlet, hogy a Kalemegdan alól köz­vetlen sétahidat lehetne épí­teni. A XX. század képei Ez a legnagyobb múzeum Jugoszláviában és az egyetlen, amely kizárólag huszadik szá­zadi műveket gyűjt, csekély kivétellel mind jugoszláv mű­vészek alkotásait. Gazdag a kapcsolat a Modern Művészet Múzeuma és a szövetséges köztársaságok múzeumai, mo­dern galériái között. Kölcsö­nösen rendeznek vendégkiállí­tásokat. (Különösen érdekes egyébként a szkopjei múzeum modern anyaga: a földrengést követően a világ számos nagy művésze — közöttük a magya­rok is — ajándékozott képe­ket, szobrokat, grafikákat a makedón főváros múzeumá­nak.) Hasonló a kapcsolat a múzeum és Belgrád tucatnyi galériája, kiállítóhelyisége kö­zött. A főváros művészeti élete rendkívül dinamikusan fejlődik, akárcsak maga a vá­ros. Évente százötven kiállí­tást rendeznek a kisebb-na­­gyobb termekben. A Modern Művészet Múzeumának az ó­­városban, a Kalemegdan kö­zelében, a Párizsi utcában van egy „kamaraterme”, szalonja. Itt most Jagoda Burcs textil­­művész munkái láthatók. A Dubrovnikban és Párizsban élő művész budapesti tárla­tokon is bemutatta műveit. A Modern Művészet Mú­zeuma állandó kiállításán a század jugoszláv művészeté­nek négyezer alkotását mutat­ja be. Az épület adottságai re­mek környezetet biztosítanak a képeknek, szobroknak. Az egész palota voltaképp egyet­len terem. Középen, mintha oszlop volna, a liftház. Az emeleteken szilárd fal szinte sehol sem osztja a teret. Lép­csők kapcsolják egymáshoz a különféle szinteket, ezek sze­szélyesen váltakoznak, ne­gyed-, harmad-, vagy féleme­letnyi különbséggel. Minden­­honnét mindenüvé látni, min­den „teremből” mindegyik másikba, fölfelé és lefelé is, a látogatót újra és újra vissza­­vonzza az új látószög. A fény föntről is, oldalról is árad. Ke­rekeken guruló, szellemesen, egyszerűen rögzíthető díszlet­falak szaporítják a kiállítófe­lületeket. A falnyi ablakokon át a város panorámája adja a tárlat hátterét: az egyik rész mögött a Kalemegdan, a má­sik mögött Új-Belgrád, a har­madik mögött a park, vagy a messzifutó zóna,­­az Avala lan­kái, a hidak kapcsolják egy­máshoz a modern művészet alkotásait és a város, az ország életét. Tárlat és tévé A földszint az időszaki kiál­lításoké. Évente negyvenet rendez a múzeum, gyűjtemé­nyes és monografikus tárlato­kat, s jó részükkel rendszere­sen vendégeskedik a szövet­séges köztársaságokban, de ba­ráti országokban is — tavaly például Magyarországon —, és rendszeresen küld tárlato­kat a Német Szövetségi Köz­társaságba, ahol igen sok ju­goszláv vendégmunkás dolgo­zik (legutóbb Frankfurtban és Leverkusenben rendeztek tár­latot). Most Kriszto Hegedusics festményei és grafikái látha­tók a múzeum földszintjén. A hetvenhárom esztendős zágrá­bi professzor naivnak mutat­kozó, gyakran gúnyoros, gyak­ran kemény, leleplező, harcos festményei, harsány színei ki­tűnően érvényesülnek a beára­dó fényben. A magyar közön­ség egyébként 1972-ben lát­hatta Hegedusics képeit a székesfehérvári István király Múzeumban. A tárlat katalógusa, a mú­zeum kiadásában megjelent nagyszerű Hegedusics-monog­­ráfia itt kapható a bejáratnál. Sok kiadványa van a múzeum­nak: tíz tudományos munka­társ adja közre tanulmányait, részben persze az időszaki kiállításokhoz kapcsolódva. Így készült el Nadezsda Pet­­rovicsnak, a mai jugoszláv fes­tészet megalapítójának mo­nográfiája tavaly, a születé­sének centenáriumára rende­zett életmű-kiállítás alkalmá­ból. Pedagógiai munkacsoport is működik a múzeumban. Itt szervezik meg az iskolákkal a kölcsönös látogatásokat. Az általános iskolákban és a kö­zépiskolákban folyó esztétikai oktatáshoz a múzeum sok gya­korlati segítséget ad. Évente, májusban, a Száva-parton, nagy gyermekrajzversenyt és kiállítást rendeznek. A mú­zeum gyakorlati tevékenysé­gének fontos része a rendsze­res tévéműsor: havonta egy­szer látható állandó műsoruk, de alkalmanként más progra­mokban is közreműködnek a múzeum munkatársai és — természetesen — képei, mint most az ötrészes Hegedűsics­­sorozatban. A művészet és az élet kap­csolata itt olyan eleven, amint a három M alakú épület csu­pa üveg falai által mindig együtt látszik a mű, a város, a táj, az ország. Zay László Ibsen Peer Gynt című drá­mája alapján Grieg zenéjével balettet mutattak be az NDK- beli Radebeulban. A koreográ­fiát Günter Buch és Winfried Schmidt írta. SZÍNHÁZAK MAI MŰSORA Állami Operaház: A varázsfuvo­la (Venczell béri. 6.) (7) — Erkel Színház: A denevér (Ifj. béri. VIII. sor. 3.) (du. fél 6) — Nemzeti Színház: Marat halála (7) — Kato­na József Színház: Play Strind­­berg (7) — Madách Színház: Brassbound kapitány megtérése (7) — Madách Kamara Színház: Vőlegény (7) — Vígszínház: Kép­zelt riport (7) — Pesti Színház: A holtak hallgatása (7) — Thália Színház: A csendes amerikai (7); Akar-e ön író lenni? (Stúd. el., fél 8) — József Attila Színház: Név­nap (7) — Fővárosi Operettszín­ház: Dohányon vett kapitány (7) — Vidám Színpad: Happy End (fél 8) — Irodalmi Színpad: Iro­dalmi koktél (Korona, 7) — Kamara Varieté: Rázzuk a ron­gyot (du. 6 és fél 9) — Fővárosi Nagycirkusz: Hagenbeck Cirkusz (fél 8) — Bartók Gyer­mekszínház: Három szegény sza­bólegény (du. 3)— Andersen me­sél (Marczibányi téren) (du. 3) — Mikroszkóp Színpad: Tiszta vizet a fejekbe (fél 9) — Huszon­ötödik Színház: Vörös zsol­tár (fél 8) — Állami Bábszínház: Foltos és Fülenagy (de. 10); Óz, a nagy varázsló (du. 3) — Zene­­akadémia: Fischer Annie zongo­raestje (Zongorabérl. II/3.) (fél 8).

Next