Magyar Nemzet, 1975. február (31. évfolyam, 27-50. szám)
1975-02-09 / 34. szám
6 Magyar Nemzet S P G R ' T űnKlidiMilidlATSIIIinilEnBBüliiluiM . “ 'iü’ÜT ” lffliüi j.rV’'"""'1 Autósport a közönség kizárásával Amikor az ősszel az NSZK két világhírű autópályáján jártam, az igazgatók mindkét helyen arról beszéltek, hogy a közönség szívéhez a legközelebb a túrakocsik versenye áll. A Forma I. kategória különleges gépszörnyetegeinek VB-futamait világszerte minimálisan százezres közönség előtt rendezik, a nézők az autósport megszállottai és sznobjai. A túrakocsik versenye, Európa-bajnoksága ugyan nem vonz ekkora közönséget egy-egy futamra, de ha összeadjuk, hogy egy év alatt kontinensünkön összesen hányan látnak Forma I. versenyt és hányan nézik végig a túraautók küzdelmeit, akkor már az utóbbiak javára billen a mérleg. A néző ugyanis kicsit önmagát látja a BMW, az Alfa Romeo, de akár a Polski Fiat, a Zsiguli volánja mellett. Lesi, hogy az „ő kocsijából” mit lehet kihozni és csodálja, hogy a közutakról ismert masinák micsoda szédületes sebességre képesek. Szegényes pótlék A labdarúgás után az autóversenyeknek van a legnagyobb közönségük Európában. (Az NSZK-ban évi 4 millió!) Nem nyugati, „kapitalista” sport ez, hanem a modern világé; ugyanúgy a svédeké, mint a lengyeleké, a belgáké, vagy a csehszlovákoké. Csak éppen a miénk nem. Jók az autósport helyett csupán valami szegényes pótlékot kapunk. Pedig nem is olyan rég még 50—60 000-en tolongtunk a Népligetben, amikor évente nálunk is sor került egy-egy EB-futamra. Mindannyiszor élmény volt egy gyorsasági pályaverseny. (Persze, ugyanez vonatkozik a motorra is, ugyanígy tíz- és tízezrek élvezték végig a gyorsasági versenyeket.) Ma autósport címén kapunk néhány országúti rallye versenyt, ami a nézőnek az égvilágon semmit sem nyújt. A kocsik az országúton beolvadnak a közúti forgalomba, csak a rajtszámuk különbözteti meg őket; a sebességük nekik sem lehet nagyobb a lakott területen megengedett 60, illetve országúton 100 kilométernél. Ezek a szakaszok teljesen érdektelenek. Aztán — rendszerint éjszaka — valahol a Balaton-felvidék, vagy a Bükk erdészeti útjain vannak a gyorsasági futamok. A néhány mindenre elszánt néző mást nem lát, mint azt, hogy percenként felvillan előtte két fényszóró... A rallye nem rossz sport, kiváló próbája embernek és autónak, de nem közönségsport. A hegyi versenyek már valamivel érdekesebbek. Tavaly Pécsett jó tízezren voltak kinn a bajnoki futamon, Visegrádon is szép közönség gyűlt össze a Panoráma út mentén. Mégiscsak érdekes, hogy ezek a „menők” hogyan képesek föllépni a két és fél perc alatt a Silvanus-szállóig, ahová a „mazsola vagy öt-tíz perc alatt kapaszkodik fel. De vérbeli versenylégkör még a hegyen sincsen , hiszen nem centiméterekkel egymás mellett és mögött küzdenek meg a győzelemért az autósok, hanem egyenként indulnak és csak az idő az ellenfelük. Az igazi a pályaverseny! Amikor egyszerre startol el több tucat kocsi, valami leírhatatlan izgalommal követi a közönség a fej-fej melletti küzdelmet. És éppen ez az, ami nálunk hiányzik és egyhamar nem is lesz. Nincs jövője a rallye-sportnak . A legszívesebben mi is gyorsasági versenyeket rendeznénk — mondja az Autóklubban Nádor István, aki hosszú évek óta irányítja a magyar autósportot. — De miután erre nincs módunk — szegény ember vízzel főz —, csináljuk azt, amit eddig, illetve pontosabban: maradunk a rallye-nél és a hegyi versenyeknél, csak éppen az arányok tolódnak el. A rallyesportnak ugyanis szerte a világon nem túlságosan nagy a jövője. A mind sűrűbbé váló forgalom miatt egyes országokban már szinte reménytelen lezárt, gyorsasági útszakaszokhoz jutni és mi is csak két erdőgazdaságnak köszönhetjük, hogy megrendezhetjük a négy bajnoki futamot, amelyek közül a Voláné egyúttal Szocialista Kupa-verseny is, a Taurus Rallyé pedig EB- futam. A licenc nélküli túraautósok részére három bajnoki futamot rendezünk, könynyebb feltételekkel. Számukra új előírás, hogy csak a húsz autós sportklub valamelyikének tagjaként állhatnak rajthoz. Lesz viszont tizenöt más rallye-verseny, amelyen a kezdők is részt vehetnek és bebizonyíthatják, hogy valamelyik klubnak érdemes foglalkozni velük. Egyébként a túrakategória részvevői, sőt néhány kivétellel a licences versenyzők is saját kocsijaikat teszik próbára, illetve készítik fel sok-sok tízezer forintokért. Igazi sportemberek — sokat áldoznak, hogy versenyezhessenek. — A rallye-t tehát nem fejlesztjük tovább — folytatta —, viszont szó van arról, hogy csehszlovák részvétellel tartunk egy autó-cross bemutatót — hátha kedvet kapnak idehaza is ehhez a látványos sporthoz —, de ennél sokkal fontosabb, hogy igyekszünk az eddiginél több érdekes hegyi versenyt rendezni, hogy mégis kapjon valamit a közönség. Hat futamból áll az idei bajnokság, a színhely Visegrád, Pécs (Mecsek), Miskolc (Lillafüred) és Győr (a cseszneki vár alatti rész). Az idén már megengedünk mindenféle változtatást a kocsikon, tehát úgy készíthetik elő a versenyzők az autóikat, ahogyan csak akarják — tehát nyilván az eddigieknél gyorsabb kocsikat láthatunk majd. Ez az engedmény tulajdonképpen már előkészület a gyorsasági pályaversenyekre, mert mi változatlanul bízunk benne, hogy ez a sport újra életre kel hazánkban. Azzal is készülünk erre, hogy az idén 3—4 fiatal, de már nagy tapasztalattal rendelkező rallye-versenyzőt kiküldünk a szocialista országok — a Szovjetunió, az NDK, Csehszlovákia, és Lengyelország — gyorsasági futamaira. Elsősorban tanulni. A pályán egészen más stílus kell, mint a rallye-n — ezért van szó fiatalokról. Ők még át tudnak állni más versenyzési módra. Ferjáncz Attila például marad a rallye mellett — ő tipikusan és nagyon tehetségesen űzi ezt a sportot. Háromszorta erősebb Zsiguli Persze a pályára megfelelő autók is kellenek. A tavaly abszolút hegyibajnokságot nyert Cserkúti rendelkezik csupán pályaversenyekre is alkalmas kocsival. (A két NSU-ját saját műhelyben alakították át, vagyis tuningolták.) A pályán száguldozó kocsik csak külsőleg hasonlítanak a közúti forgalomban részt vevő autókhoz. A hírek szerint a Volán két pálya-Zsigulit kíván építeni. Hogy ez a vállalkozás mi mindennel jár, azt pontosan mutatja, milyen követelményeknek kell megfelelni egy pályaautónak. A mi útjainkon járó Zsigulik súlya 1020 kiló. A pályán a megengedett maximális súly Zsigulinál 525 kiló. És mégis minden olyan alkatrésznek rajta kell lenni, amit a közúti forgalomban előírnak. (Sőt még szükség van másra is). Hát akkor honnan szedik le a féltonnányi különbözetét? Rengeteg aprósággal. Az üveget például plexivel helyettesítik, ami ötszörösen könnyebb. Kell speciális gumiköpeny a pályakocsira, ez háromszor olyan széles, mint a Zsigulié. Mégis, a négy kerék súlya annyit tesz ki, mint kettő a keskeny köpenyűből. A stabilitás érdekében nemcsak a kerekeket cserélik ki, hanem a kocsi alját is minél mélyebbre viszik. Alig van benne rugó, a lökésgátló pedig kőkemény. Különlegesen erős fékrendszerre van szükség, s gondoskodni kell ennek hűtéséről is. Ha sikerül elérni az 525 kilós súlyt, ez azt jelenti, hogy a Zsiguli máris kétszer olyan erőssé válik, mint volt, hiszen egy kilogrammnyi súlyra kétszer annyi lóerő jut. De kellő műszaki változtatásokkal még a motor erejét is mintegy 30 százalékkal lehet növelni. Így készülnek tehát a túra kategória versenyautói szerte Európában és ezért olyan gyorsak a pályán ezek a kocsik. Csehszlovákiában a Metalex — az autóklub tuning műhelye — szériában gyárt ilyen speciális Zsigulikat. Ezek körülbelül 100 —110 lóerősek. A gyári Zsiguli 62 lóerős, tehát durván számítva egy kilónyi súlyra 0,06 lóerő jut. A Csehszlovákiában tuningolt Zsiguli egy kilóját 0,21 lóerő viszi előre, jó háromszor annyi, mint a közútit. Az ottani autós sportklubok körülbelül százszázalékos felárral vásárolhatják meg ezeket a speciális masinákat. Általában nem vadonatúj autókból készítik a pályakocsikat. Megfelelt erre akár egy százezer kilométert futott gép is, hiszen az átépítés után csak a puszta karosszéria, az ajtó és a motorblokk marad belőle. A mi műhelyeinkben is képesek lennének előállítani ilyen versenykocsikat. De minek? Még kipróbálni semtudják. Nincs hol. Hát itt vagyunk végre a legégetőbb gondnál. Nincs pálya. A Népligetben már nem lehet versenyezni. A mai sebességek mellett a biztonsági előírások olyan szigorúak, hogy egy versenyhez a Népligetet feléről ki kellene irtani a fákat, leszedni a villanyoszlopokat és átépíteni az úttestet. Csak ennyit kellene tenni. Pálya, pálya, pálya A megoldás egy teljesen új pálya lenne. Igaz, nem olcsó mulatság egy 4—5 kilométeres, kanyarokkal teletűzdelt pálya felépítése, de Nádor István azt vallja — és nyilván teljesen igaza van —, hogy a költségek pár év alatt amortizálódnának. Az autók és persze a motorok versenyei évente sok-sok százezer forintot hoznának, (nyugodtan lehet számolni átlag akár 50 000-es közönséggel is), de ez a bevételeknek csupán kisebb része. Közlekedésbiztonsági szempontból is rendkívül fontos lenne, ha létezne egy gyakorlópálya, amelyen különféle útviszonyokat, különféle körülményeket lehet előidézni. Hol tanulja meg ma a kezdő gépkocsivezető, hogyan viselkedik a kocsija vizes, jeges, havas talajon? Hol lehet gyakorlati továbbképzést rendezni a hivatásos gépjárművezetők részére? Egy ilyen pályán nincs balesetveszély, tarolhat, kicsúszhat a kocsi, keresztbe állhat — akkor sincs baj. Különböző cégek és vállalatok is használhatnák ezt a pályát. — persze nem ingyen. Például a gumigyárnak sem jönne rosszul. (A Nürburgringen a magánautós egyetlen kör megtételéért 3,2 dollárt fizet És boldogan fizet, mert ki akarja próbálni a pályát, érezni akarja, hogyan autózhat itt a versenyző. A pálya egyelőre alighanem csak rózsaszínű álom. Az viszont tény, hogy a soproni autóklub szervezete társadalmi összefogással próbál építeni egy pályát, gondolva arra, hogy ezzelnagymértékben megnövelnék a város idegenforgalmát is. Biztosan így lenne. Az autósportnak hihetetlenül nagy a vonzereje. Csak ki kellene használni. Zsolt Róbert Előkészületi mérkőzések labdarúgásban Számos NB I-es labdarúgócsapatunk játszott szombaton előkészületi mérkőzést. Jelentéseink: V. Dózsa—Sashalom 7:0 (3:0). Tóth András, Horváth és Kellner sérülése miatt hiányzott. Vasas—Kossuth KFSE 4:0 (1:0). Gass két gólt rúgott. MTK-VM—BVSC 3:1 (2:1). Takács (Koritár), Szűrőtől, Kiss, Becsei, volt a csatársor. Videoton—Bakony Vegyész 7:0 (3:0). Jók a fehérváriak. Ferencváros—Kecskemét 5:2 (4:0). Ezen a mérkőzésen — Kecskeméten — volt a legtöbb néző: 3500. Pusztai három gólt lőtt.. Tatabánya—Dorog 1:0 (0:0). A játék színhelye Tata volt. Sor került egy nemzetközi mérkőzésre is: a Rába ETO Győrött 1:0 (1:0)-ra kikapott a Slovan Bratislavától. 2000 néző előtt a svériek mezőnyfölényben voltak, de sok gólhelyzetet kihagytak.* A Szombathelyi Haladás Jugoszláviában, Muraszombaton 3:2 (3:1) arányban vereséget szenvedett. Kulcsár 11-est hagyott ki. SPORT /v 4 Pf.fj A magyar női kézilabda-válogatott a csehszlovákiai Chebben fo Ivó nemzetközi tornán 20:8 arányban evezött Románia ellen. A torna utolsó fordulója előtt Magyarorszásr és Jugoszlávia azonos pontszámmal áll az élen. Szőke Péter a temesvári teniszversenyen 4:6, 6:4, 4:6 arányban vereséget szenvedett a román Marcutól. Az amerikai Stones 227 cm-t ugrott magasba a Los Angeles-i fedettpályás atlétikai versenyen, az egymérföldes síkfutást a tanzániai Bavi nyerte 3:59.6 p-es idővel. A nők 60 yardos versenyében a lengyel Szewinska 6,8 mp-es eredménnyel lett első. A Vasas női kézilabdacsapata a BEK-elődöntőjében, a Lokomotív Zágráb együttesével kerül szembe. Az első mérkőzés még ebben a hónapban lesz Zágrábban. A belgrádi Oscar-díjas nemzetközi ökölvívótornán mindkét magyar vereséget szenvedett. A könynyűsúlyú Botos a jugoszláv Obujevicstől, a középsúlyú Bakondi a szintén jugoszláv Kacartól kapott ki. Budapest fedettpályás atlétikai bajnokságán pozsonyi versenyzők is indultak. Különösebben jó eredmény nem született. Női magasugrásban Kreisz 180 cm-rel győzött, a férfiak 60 m-es síkfutóversenyét , Gresa 6,59 mp-es idővel nyerte. Női asztaliteniszezőink a négyes döntőben A Kínai Népköztársaság válogatottja volt a magyar férficsapat első ellenfele az asztalitenisz-világbajnokság 3 . napján, szombaton Kalkuttában. A kínaiak 5:0-ra győztek. A magyar együttes nyilvánvalóan tartalékolt az esti, Jugoszlávia elleni mérkőzésre, amely a négyes döntőbe jutásért folyt. Sajnos, kevés tartalék maradt, Jugoszlávia 5:1-re győzött. Jónyer nyert Karakasevics ellen , aztán semmi más. Sztipancsics Börzseit és Jónyert 2:0-ra, Karakasevics Gergelyt 2:1-re, Surbek Gergelyt 2:1-re és Börzseit 2:0-ra verte. Csapatunk tehát nem lesz ott a legjobb négy között. A férfiak másik csoportjában Csehszlovákia 5:2 arányban győzött a Szovjetunió ellen, s ezzel már biztosította helyét a négyes döntőben. Hogy a csoportból ki kerül még a legjobb négy közé, az a szovjet—svéd mérkőzésen dől el. A nők bajnokságán Magyarország válogatottja könnyedén 3:0-ra nyert India ellen. Csoportunkban Dél-Korea ekkor már biztos továbbjutónak számított, hiszen 3-0-ra legyőzte a Szovjetunió együttesét. A magyar csapatnak szintén a Szovjetunió ellen kellett győznie ahhoz, hogy bénítson az elődöntőbe. Sikerült! Martos és Kisházi összeállításban Magyarország válogatottja 3-2-re evezött. Ez azt jelenti hogy Magosék már bejutottak, a vérmes döntőbe, s a Dél-Korea eleni mérkőzésen csunán az dől el, hogy oson vt elzőként vagy Corvra másodikként kerülnek-e tovább. A B-csoportban a Kínai Népköztársaság és Japán vezeti a mezőnyt, vereség nélkül. Győztek az újpesti röplabdázók A rfiplabda KEK férfi kiszendivitelében. Budapesten az U. Dózsa a pénteken elszenvedett 3:2-es vereség után 3:1 110. 13, —ifl, 1.* arányban a román kupagyőztes, nagybányai Explorari ellen. Ma a Dózsa a tévé kamerái előtt a Traktor Schwerin ellen mérkőzik, a kezdés 11 órakor lesz. Vasárnapi SPORTMŰSOR Atlétika. Budapesti felnőtt fedettpályás bajnoksága, Olimpiai csarnok, 14.30. Jégkorong. FTC—II. Dózsa, Kisstadion, 17. Labdarúgás. Tatabányai Bányász —Vakovni Pleha Frydek Mistek, Tatabánya, 10.30. Röplabda. Férfi KEK négyes elődöntő a Vágóhíd utcában. Explorari— Odolena Voda, 8.30. Traktor Schwerin—I. Dózsa 11. Az Almásfüzitői Timföld nemzetközi női tornája, Almásfüzitő, 9. Vívás. Felnőtt kard tájékoztató, Fáy u., 8. Férfi tőr tájékoztató, Csömöri út, 8. Vasárnapi ügetőversenyek I. Magerus — Orbán — Zöldike — Zenta. II. Néród — Árendás — Ali — Absztrakt, m. Vendéglős — Zaréma — Ulrika — Tanító. IV. Virtus — Ügyelő — Ugocsa — Valkíri V. Titán — Tájfun — Rádzsa — Néma levente. VI. Tangens — Ulica — Zuhatag — Sejk. vn. Teofil — Revü — Reggel — Sárarany. VITI. Rózsa Sándor — Cumplit — Vezúv — Vili. IX. Zsarnok — Partizán — Üröm — Zalán. X. Üzenet — Sámán — Zambia — Tihany. ■Vasárnap, 1975. február 9. SZÍNHÁZAK heti műsora Állami Operaház: V: Poppea megkoronázása (ifj. béri. III. sor. 3.) (de. 11); Don Juan (Basilides béri. 5.) (7) — K: Falstaff (A. béri. 5.) (7) — Szó: Tannhäuser (B. béri. 5. ) (7) — Cs: Giselle (Béri. szünet) (7) — P: Don Juan (Béri. szünet) (7) — Szó: Giselle (B. béri. 5.) (7) — Jövő V: Háry János (ifj. ea., de. 11); Cos fan tutte (R. béri. 5.) (7). Erkel Színház: V: Coppélia (ifj. béri. IV. sor. 4.) (de. 11); Pillangókisasszony (Fodor János béri. 5.) (7) — K: A rosszul őrzött lány (Kemner béri. 6.) (7) — Sze:.A denevér (Főisk. béri. XI. sor. 3.) (7) — Cs: Ünnepi hangverseny Budapest felszabadulásának 30. évfordulójára (Magyar Állami Hangversenyzenekar, vez.: Ferencsik János) (Téli béri. A fi—A/II.) (fél 8) — P. Otello (4. béri. 5.) (7) — Szó: A lombardok (Komor Vilmos béri. 6. ) (fél 8) — Jövő V: A denevér (ifj. béri. VI. sor. 3.) (de. 11); Lammermoori Lucia (6. béri. 5.) (7). Nemzeti Színház: V: Lear király (de. fél 11); vI. Gergely (Felnőtt béri. H. sor. 2.) (7) — H: P: VII. Gergely (H: Felnőtt béri. D. sor. 2.; P: Felnőtt béri. J .sor. 2.) (7) — K. Cs: A revizor (7) — Szó: Lear király (7) — Szó: Jegor Bulicsov (7) — Jövő V: VII. Gergely (ifj. bér. VI. sor. 4.) (de. fél 11); Jegor Bulicsov (7). Katona József Színház: V: Egyszárnyú madarak (du. fél 3); Szigorú szerelmesek (7) — H. K. Szó: Nincs előadás — Cs: Szigorú szerelmesek (7) — P: Kedves hazug (7) — Szó: Döglött aknák (7) — Jövő V: Kedves hazug (du. fél 3); A nén ellensége (7). Madách Színház: V: Brassbound kapitány megtérése (du. fél 3); Otelló (7) — H. K: A pillangók szabadok (7) — Szó: Otelló (7) — Cs: A murányi kaland (Ladányi béri.) (7) — P. Szó: Nyaralók (P: Bemutató, Szó: F. béri.) (7) — Jövő V: A murányi kaland (Móricz béri.) (dell): este: Nincs előadás. Madách Kamara Színház: V: Vőlegény (du. fél 3) ; Egy, kettő, három (6V. béri.) (7) — H. P: Elveszett paradicsom (7) — K: Hedda Gabler (1/2. béri.) (7) — Szó: A Napsugárfiúk (7) — Cs: Egy, kettő, három (7) — Szó: A bolond lány (7) — Jövő V: A Napsugárfiúk (du. fél 3), Hedda Gabler (7). Vígszínház: V: Cseresnyéskert (du. fél 3). Nők iskolája (7) — H: Cs: Barbárok (H: H. béri. 3.; Cs: D. béri. 3.) (7) — K: Bolha a fülbe (7) — Szó: Díszelőadás Budapest 30 éves felszabadulásának tiszteletére (du. 5) — P: Képzelt riport (7) — Szó: Furcsa pár (7) — Jövő V: Vidám kísértet (du. fél 3); Barbárok (R. béri. 3.) (7). Pesti Színház: V: Bot és gitár (du. fél 3); Hárman a padon (7) — H: Csóka család (I. béri. 2.) (7) — K. .Szó: Szó: Hárman a padon (7) — Cs: Macskajáték (7) — P: A hirdetés (7) — Jövő V: A kör négyszögesítése (du. fél 3); Csóka család (VII. bék. 2.) (7). Thália Színház: V: Karagöz (de. 11); Ezeregyéjszaka (7) — H: Erzsébetváros (7) — K: A csendes amerikai (7) — Sze: Fecsegő ékszerek (7) — Cs: Nincs előadás — P: Vihar (Állami Akadémiai Moszszovjet Színház vendégjátéka) (7) — Szp: Jövő V: Vaszilij TorkinMoszszovjet Színház (7: Jövő V: de.li-kor is); Levelek Arisztofanészhez (Stúd. ea.. fél 8). József Attila Színház: V: Táncoló kísértetek (du. fél 3); Vágy a szilfák alatt (7) — H: Cs: Hat négyesben (7) — K: A kocsi rabjai (7) — Sze: Ma éjjel megnősülök (7) —P: Vágy a szilfák alatt (K. béri. 3.) (7) — Szó: Hazatérés (Premier béri. 4.) (7) — Jövő V: Szókimondó Kata (du. fél 3); Hazatérés (K. béri. 4.) (7). Fővárosi Operettszínház: V: Egy fiú és a tündér (Komb. 13. béri. 4.) (du. fél 3); A mosoly országa (7) — K: Egy fiú és a tündér (Komb. 1. béri. 4.) (7) — Szó: Rongybaba (7) — Cs: Piros karaván (7) — P: Cirkuszhercegnő (7) — Szó: West Side Story (B. béri. 2.) (du. fél 3); Cirkuszhercegnő (7) — Jövő V: Cirkuszhercegnő (du. fél 3); Egy fiú és a tündér (Komb. 7. béri. 4.) (7). Vidám Színpad: V: Nem vagyunk kifestve (du. fél 4); Mesebeszéd (fél 8) — H. Szó: Részeg éjszaka (fél 8) — K. Szó, Cs: Mesebeszéd (fél 8) — P. Polly Amerikában (fél 8) — Jövő V: Részeg éjszaka (du. fél 4); Nem vagyunk kifestve (fél 8). Kamara Varieté: Egész héten: Esti pesti műsor (du. fél 6 és 8, V. Szó. Jövő V. du. 3-kor is) — Hétfőn szünnap. Fővárosi Nagycirkusz. Egész héten: Busch—Roland Cirkusz (fél 8; V, P: Szó, Jövő V: du. fél 4-kor is; V: Jövő V: de. 10-kor is) — Kedden szünnap. Irodalmi Színpad: H: Sanzon-est (Fáklya, Bemutató 7) — K: Műhelytitkok (Korona, 7) — Szó: Felszabadult nevetés (Korona, 7) — Cs: Eszmélet (Fáklya, du. 4) — P: Teljes ének (Fáklya, 7), Bessenyeiest (Korona, 7) — Szó, Jövő V: D, Éva, Éva (Fáklya, 7). Mikroszkóp Színpad: V. K, Sze. Szó, Jövő V: Magától nem megy (fél 9: K: 7). Budapesti Gyermekszínház: V: Tizenöt éves kapitány (de. 11 és du. 3) — H: Sze: Csudakarikás (Marcibányi tér, du. 3); Tizenöt éves kapitány (du. 3) — K, Cs: Csudakarikás (Marcibányi tér, du. 3); Tizenöt éves kapitány (du. 3); Pro Urbe (7) — P: Tizenöt éves kapitány (du. 3); Pro Urbe (7) — Szó: Muzsikus Péter (du. 3): Pro Urbe (6) — Jövő V: Muzsikus Péter (de. 11); Hamupipőke (du. 3). Huszonötödik Színház: V: Villon est (du. fél 5); Raszpljujev nagy napja (fél 8) — Cs. P: A csapodár madárka (fél 8) — Szó: A DAL nélkül (du. fél 5); Vörös zsoltár (fél 8) — Jövő V: Villon est (du. fél 5); Raszpljujev nagy napja (fél 8). Állami Bábszínház: V: Az elvarázsolt egérkisasszony (de. fél 10 és fél 12); Fajankó kalandjai (du. fél 4) — H: A sárkány (fél 8) — K. Sze, Cs. P: Hencidai csetepaté (de. 10) ; A fából faragott királyfi. Petruska (du. 3) — Szó: Jancsi és Juliska (du. fél 3 és fél 5) — Jövő V: Hencidai csetepaté (de. fél 10 és fél 12); Aladdin csodalámpája (du. fél 4). Ódry Színpad: K: Szó, Jövő V: A hajnalok ittcsendesek (K: 7; Szó, Jövő V: du. 3). Déryné Színház (Kulich Gy. téren): V: Warrenné mestersége (7) — K: Az új ember kovácsa (du. fél 4) — P: Szó, Jövő V: Bolond vasárnap (P: S//o: fél 8; Jövő V: 7). Zeneakadémia: V: Magyar muzsika (Zeneisk. béri. II/4) (de. fél 11) : Zeneisk. béri. m/4) (du. fél 4): A Tátrai-vonósnégyes Schubert estje (A Tátrai-vonósnégyes és a Magyar Kamarazenekar hat hangú* 3.) (fél 8): Kováts Zsuzsanna hegedűestje (Kisterem, fél 8) — H: A Budapesti Filharmóniai Társaság Zeneóra (vez.: Kórodi András, közr. Kovács Dénes, Pongrácz Péter, Debreceni Kodály-Kórus) (Vezényel Kórodi András 1.) (fél 8) — K: Kiss Gyula zongoraestje (Zongorabérl. 6.) (fél 0) — Sze: Kistétényi Melinda orgonaestje (fél 8); Vera Betis hegedűestje (Kisterem, fél 8) — P: MÁV Szimfonikusok (vez.: Karél Nasek, közr. Andrea Sesztakova) IMAV béri. 8.) (fél 8) — Szó: Baráti népek muzsikája (Alt. isk. béri. D 3) (du. 4); A Tátrai-vonósnégyes Brahms-estje (A Tátrai-vonósnégyes és a Magyar Kamarazenekar hat hangv. 4.) (fél 8); Sziklay Erika és Bánky József hangv. (Szabadban—3.) (Kisterem, fél 8) — Jövő V. A MRT Szimf. Zenekara (vez.: Erdélyi Miklós, közr. Szegedi Anikó) (Beethoven Összes zongoraversenyei 4.) (de. 11); Tusa Erzsébet Liszt—Kodály estje (Zongorabérl. II/1.) (fél 8); Milica Zecevic és Iván Kalina hangv.) (Kisterem, de. 11). Vörösmarty-téri Kultúrpalota: P: Lengyel hangszeres zene (Modern látóhatár. Egyetemi béri. 1.) (fél 8).KISZ Közp. Művészegyüttes Hangversenyterme: Jövő V. Új Zenei Stúdió (Egyetemi béri. 4.) (de. 10). KIÁLLÍTÁSOK MAGYAR NEMZETI MÚZEUM: Magyarország története a honfoglalástól 1849-ig. — Honfoglaló vezéri sírok Szabolcsban. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) PETŐFI IRODALMI MÚZEUM: Önmegvalósítás. — Kaján Tibor karikatúrái. — Barta Lajos emlékkiállítás. — Radnóti Miklós emlékkiállítás. — Magyar könyvművészeti törekvések a századfordulón. — Két évszázad Faust-11- lusztrációi. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) SZÉPMŰVÉSZETI MÚZEUM: Egyiptomi kiállítás. — Görög-római kiállítás. — Régi Képtár. — Modern Külföldi Képtár. — Modern Szoborgyüjtemény. — Maulbertsch és kora. — Olasz művészet 1930—1963. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) KOMMUNISTÁK MAGYARORSZÁGI PARTJA MEGALAKULÁSÁNAK EMLÉKMÚZEUMA (Nyitva: vasárnap kivételével 10—18 óráig.) MAGYAR NEMZETI GALÉRIA: Magyar festészet a XIX. században. — Magyar szobrászat a XIX. és a XX. században. — Régi művészet. — Magyar Tájak. (Zár: ma este.) (Nyitva: hétfő kivételével 11—19 óráig.) POSTAMÚZEUM: A posta, a távíró, a távbeszélő és rádió története. A postagalamb szerepe a posta történetében. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) SEMMELWEIS ORVOSTÖRTÉNETI MÚZEUM: Képek a gyógyítás múltjából. — 2090 év orvosi érmei. (Nyitva: hétfő kivételével 10.30—18 óráig.) ARANY SAS PATIKAMÚZEUM: (I., (Tárnok u. 18.) Gyógyszertörténeti kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével 10.30—18 óráig.) MŰCSARNOK: Köztulajdon 1945— 1975. Képzőművészeti kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) BUDAPESTI TÖRTÉNETI MÚZEUM: Középkori királyi palota a Budai Várban. — Fővárosunk ezer éve. — Régészeti ásatások Budapesten. — Száz év a Városliget életéből. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) IPARMŰVÉSZETI MÚZEUM: Az európai iparművészet remekei. — Az európai kerámiaművészet. — A térművészetek határai I. Gótika. (Nyitva: hétfő kivételével 10 —18 óráig.) NAGYTÉTÉNYI KASTÉLYMÚZEUM: XV—xvII. századi bútorművészet. — XIX. századi búto I rok. — Magyar bútorművészet a XVII. században. — Kályha- és kályhacsempe-bemutató. — Római kori lapidárium. — Varga Mátyás fametszetei és kerámiái. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) MAGYAR MEZŐGAZDASÁGI MÚZEUM: Pásztorélet. — Baromfi-, sertés-, szarvasmarha-tenyésztési kiállítások. — Takarmányozási kiállítás. — Erdészeti, borászati, vadászati, halászati kiállítások. — Lótenyésztési kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével 10—17, vasárnap 10—18 óráig.) KÖZLEKEDÉSI MÚZEUM: A vasutak, a légi közlekedés, a hajózás, közúti közlekedés története. — Eredeti történelmi járművek. — Közlekedési munkásmozgalmi kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) MAGYAR KERESKEDELMI ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI MÚZEUM: Képek a magyar kereskedelem történetéből. — A budapesti vendéglátás és idegenforgalom 100 éve. (Nyitva: hétfő kivételével 10 —18 óráig.) MÁTYÁS-TEMPLOM EGYHÁZTÖRTÉNETI GYŰJTEMÉNYE (Nyitva: naponta 9—19 óráig.) BAJOR GIZI MÚZEUM: (Nyitva: kedd, csütörtök, szombat 15—19, vasárnap 10—18 óráig.) , KULTURÁLIS KAPCSOLATOK INTÉZETE: „Hétköznap” 14 grafikusművész kiállítása. (Zár: ma este.) HADTÖRTÉNETI MÚZEUM: Magyarország hadtörténete a IX. századtól a második világháború végéig. — A kézifegyverek története. — Tüzérségi kiállítás. — Nevezetes csaták a magyar történelemből 9 diorámában. Harminc éves a Magyar Néphadsereg. (Nyitva: hétfő kivételével 9— 17, vasárnap 10—18 óráig.) HELIKON GALÉRIA: Népi gyerekjátékok. (Nyitva: hétfő kivételével 10—18 óráig.) FÉNYES ADOLF TEREM: Zombory Éva grafikusművész kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 10 —18 óráig.) PESTERZSÉBETI MÚZEUM: Pesterzsébet és Soroksár 100 éve. — XX. kerületi gyermekrajz-kiállítás. (Nyitva: hétfő kivételével 10 —18 óráig.) FERENCVÁROSI PINCETÁRLAT: Magyar József grafikusművész kiállítása. (Nyitva: hétfő kivételével 14—19 óráig, vasárnap 8—12, 14—19 óráig.)