Magyar Sajtó, 1978 (19. évfolyam, 1-12. szám)

1978-04-01 / 4-5. szám

„Ha tehát korszerűen gyors információról beszélünk, feltételezzük a szerkesztés-tervezés olyan egybehangolt munkáját, ahol a ponto­san bemért szándékok tudatos, értelmes tar­talmat kapnak.” Lengyel Lajos írta még e sorokat Radics Vilmos és Ritter Aladár könyve, a Laptervezés, tipográfia elé, hoz­zájuk kapcsolódnék az alábbi jegyzetekben. A könyvet magát méltatni, ennyivel a meg­jelenés után, talán már nem is szükséges. Nem mintha arra nem volna érdemes. De el­végezte ezt az azóta eltelt idő is. Akárcsak a szerzők egész oktatói, szakmai ismeretter­jesztői tevékenysége, ez a kötet is szerves része a magyar lapkészítés kultúrájának, a gyakorlatban is bebizonyosodott és bebizo­nyosodik, amit Lengyel Lajos az előszavá­ban írt, nevezetesen, hogy „okos, hasznos, szükséges” könyv. Ami hozzátennivalóm akadt, nem a szakmai ismereteket jól össze­foglaló tankönyv recenziójához tartozik, ha­nem a téma továbbgondolásához, abból az aspektusból, amit Lengyel „a szerkesztés-ter­vezés egybehangolt munkájának” nevez. Utóhangként a magyar nyomdászat e nagy mesterének emlékezetéhez is, hadd kezdjem azzal, hogy tollára nem véletlenül került ez a fogalmazás. Az, hogy tipográfiai formákat tervezni csak a szöveg szerkesztésével egy­­behangoltan lehet, ez — sajnos mindörökre lezárult — életművének egyik legfőbb üze­nete. Ő egyike volt azon keveseknek, akik kezdettől fogva igen komolyan vették a funkcionalizmus elvét: az avantgarde eszme­tárából tulajdonképpen csak ehhez a kategó­riához maradt mindvégig hű. Ez pedig azt jelentette, hogy tipográfus- és grafikustervezőként egyaránt munkája alapvetésének a konkrét feladat elmélyült tanulmányozását tekintette, mindenekelőtt azt akarta megérteni, amit a szerző vagy a szer­kesztő az olvasónak, a közönségnek közvetíte­ni akar. Mielőtt nem sajátította el maradékta­lanul a mondanivalót, mielőtt nem értette meg a szellemi szándékot, hozzá se fogott a tervezéshez. A funkcionalizmust nem primití­ven értette, nem redukálta le az olyan általá­nosságokra, hogy a reklám legyen figyelem­felhívó, a tudományos könyv mértéktartó és komoly, a technikai szakkiadvány tárgysze­rű, a verses kötet lebegjen, mint a poézis. A konkrét kézirathoz kellett, hogy közel ke­rüljön, egészen odáig, ahol az — a saját mű­faján belül is — összetéveszthetetlenül egye­dinek tűnt már; akkor és csak akkor kezdőd­hetett el a külső forma koncipiálása. Amikor „pontosan bemért szándékokról” szólt, erre gondolt.* Igaz, kérdezheti mindenki, de hogyan le­het a napi és a hetilap-tipográfus feladatát összevetni az olyan tervező munkájával, aki egy címlappal, egy könyvborítóval, egy kö­tet belsejének formai kialakításával hetekig, esetleg hónapokig elbajlódhat? Érvényesíthe­­tők-e ezek az elvek vagy módszerbeli köve­telmények a lapkészítés olykor másodpercnyi haladékot nem tűrő, de általában is rend­kívül gyors iramában? Mechanikusan, egy az egyben nem érvényesíthetőek, ez bizonyos. De másként, a munkafolyamat sajátosságaira alkalmazva, igenis érvényesíthetőek, sőt fel­tétlenül érvényesítendők. Ezeknek a sajátosságoknak egyikéről-mási­­káról szólok. Például arról, mi szükséges ah­hoz, hogy a sajtó viszonyai között is meg le­hessen valósítani — de legalábbis megköze­líteni — tartalomnak és formának ezt az összhangját. Tisztában kell lenni mindenekelőtt azzal, hogy az újságtipográfiának, az újság külalak­jának a kialakítása a lapszerkesztésnél kez­dődik. Sőt, az újságírásnál. Meglepő, hogy „Szerkesztés-tervezés" - Radics Vilmos és Ritter Aladár Laptervezés, tipográfia című könyvéhez -

Next