Magyar Szó, 1902. december (3. évfolyam, 284-307. szám)

1902-12-02 / 284. szám

Deczember 2. MAGYAR SZÓ. 284. szám. 3 dalóját. Egybehívták a gyűlést Babics Zsigmond kassai­ püspök és gróf Zichy­ Jenő. Legelőször Babics püspök szólalt fel és szép szavakban méltatta Rákóczi­ idealizmusát. Azt mondotta, hogy a «íutor Rakoeianus» immár közművelődési erél­lyé, vagy szavai szerint, kulturális energiává, alakul át. Azzal végezte a kurucz hősöket dicsőítő beszédét, hogy az ünnepélyért hálás lesz a nemzet és király. Utána Gerlóczy Géza ajánlotta, hogy t­ör­­tén­el­mi fel­vonulást rendezzenek a Rákóczi-korból. E valóban szép tervhez, melyet nem dicsérhetünk eléggé, azt az ajánlást fű­zte, hogy oly mozzanatot ragadjanak ki a kurucz­­korból, midőn a bécsi udvar Rákóczi nejét nagy kitüntetésben részesítette, midőn a bécsi udvar adott díszt Rákóczi nejének. Ezután dr. T­a­k­á­t­s­­ Menyhért ajánlotta, hogy Kassán Rákóczi-kiállítás ren­dezessék. Végül a gyűlés gróf Zichy Jenő ajánlatára azt határozta, hogy a jövő évben Kassán kiál­lítást rendez,­­ de a történelmi felvonulást­­ majd később valamikor rendezi. Íme ez a tudósítás lényege. Tehát kiállí­tás lesz Kassán, de Budapesten nem lesz se történelmi felvonulás, se más ünnepély. Örülünk mi annak, hogy Kassán ünnepelni fogják Rákóczi nagyságát, örülünk mi annak is, hogy a gyűlés határozata szerint oly idő­ben rendezik a kassai ünnepélyeket, midőn az «iskolai idő egybeesik a fürdőzési idén­nyel.» Csak azt nem értjük, hogy az ország fő- és székvárosában miért­­ nem lehet ünnepély, ki­vonulás ? Hiszen Gerlóczy­­ javaslata annyira lojális volt, hiszen a bécsi udvar és R­akócz közti harmóniát kívánta kifejezésre juttatni .­ S még ily mértékben sem lehet Budapesten Rákóczit ünnepelni? Feltűnően emlékeztet e Rákóczi-ünneplés az ismert Kossuth-szobor-ügyre. Kossuth Lajosnak is lehetett és szabad volt szobrot állítani M­i­s­k­o­l­c­z­o­n , s más . Nagy dologra határoztam el magamat, szövetséges testvéreim! Bánt a gondolat, hogy az idő vasfoga valamikor elsöpörje a föld szí­néről a Kukuczlyak emlékét... Itt pillanatnyi szünetet tartott, hogy ki­kémlelje, a hatást, mit ,az időnek a Kukucz­lyak emlékét elsöprő vas foga a szövetsége­sekre gyakorolt. Néma félelemben meredt fe­léje négy tágra nyílt szempár, mig az ötödik, Csibi kisasszonyé, kék pötyökkel teleszórt zseb­kendőjébe ontotta kövér könycseppjeit, a bor­zalmasan nagyszerű metafora hatása alatt. A vezér önmagával megelégedve, foly­tatta: — Ámde nyugodjatok meg, hűséges tár­saim, nincs mitől tartanotok! A­ Kukuczlyak nevét is sem az­­ idő vas .foga, sem ..egyéb ,csél­­szövény nem fogja kikezdeni, amíg mi élünk. A szövetséges testvérek hűsége lesz a­ bal­zsam, mely a Kukuczly nevet megőrzi az enyé­szettől. Így határoztam el ezt’’én, a vezér és hiszem, hogy ti is velem egy nézeten lesztek. Ismét pillanatnyi szünet,, miközben már csak három tágra, nyílt szempár meredt ag­gódva a vezérre, ugyanis Kriki­ is­ követte ez­úttal Csibi kisasszony példáját, azzal a különb­séggel, hogy zsebkendőjét Sutyi úrtól kérte kölcsön. Totor úr szeme is erősen pislogott, azonban restelt sírni, látván, hogy Gili kisas­szony szemei hősiesen szárazak még. A vezér tompított hangon folytatta: — Szerződést fogunk ma aláírni, hogy mig csak világ e világ, esztendőink­at fölkeressük, a Poklot';’' kivételt képez ár szabály alól ha egyikü­nk-másikunk időközben meg talál­na halni, vagy a haza határán tu­l tartózkodnék,­­ ámde­ minden tizedik*-es Benti&Bell••eil’utóbbi mentség sem bir érvénynyel. A találkozás nap­városokban, — csak épen a fő- és székváros­ban nem­­ lehet és nem szabad. . Kossuth Lajos szobrával is ugy­­ jártak el, mint a Rákóczi-féle történelmi felvonulással: — azt is bizonytalan időre halasztották. •­­Egyelőre Rákóczinak elég, ha északi Ma­gyarország tekintélyes városa ünnepli, — sőt az ünneplők bizonyára megengedik, hogy más­­ vidéki városok is, a fő- és székvárostól lehető­leg­ távol,­ ünnepeljenek. De Budapest fő- és székváros­­ «immunis» terület, — ide, az ország állítólagos szivébe, nem hatolhat a furor Rakoeianus. Mint ahogy vannak­ első-, másod-, harmad- és e x-edrangu temetések, úgy vannak külömböz­ő rangú ke­gyeletnyilvánítások is. A temetésekről eszünkbe jut Kossuth La­jos temetése. Öt sem volt szabad országosan temetni, hanem csak a főváros költségén. De azóta visszafejlődt­ünk. Most már a fő- és szék­városnak sem szabad a nemzet nagyja iránt kegyelettel áldozni. Pedig erre a fő- és szék­városra ugyancsak ráférne egy kis hazafias és történelmi oktatás. De fojtsuk szívünkbe a keserűséget. Ör­vendjünk annak, hogy legalább Kassa ünne­pel. S mondjuk el azt, amit F­e­j­es István egy szép költeményében oly találóan feje­­­­zett ki: «Magyarországnak nincs fővárosa». Nincs. De a jövő évben mégis lesz­ I Kassa, habár csak egy ideig. Mert a nem­zet fővárosa mindig az, amelyben a nemzet szive lüktet. S a nemzet szive ott lesz Kassán. A képviselőház ülése, Budapest, deczember 1. A mai ülés­ kezdete előtt a folyosón pénz­darabokat nézegettek. Nem is annyira pénz­darabokat,­mint inkább: emlékérmeket, melye­ket M­aj­o­r Ferincz hozott Rómából. Major ugyanis többedmagával Rómában volt, hogy a pápánál tisztelegjen s ez alkalomra emléknek hozta­ magával a pápa éretbe vett­ arczképét. Jellemző, amit Major Feren­cz beszélt el római útja tarulságaképen, — Nincs nemzet, úgymond, melyet a pápa annyira, szeretne, mint bennünket, magyarokat. Még a spanyolokról, belgákról sem beszél annyi melegséggel, mint rólunk. .Jellemző ez és sajnálatos, mert jele annak, hogy nagyon meg van velünk elégedve. Ha pedig a­ pápa meg van elégedve egy országgal, akkor jaj a szabadelvűségnek! . . . Az ülést Barta üdén kezdte beszéddel. Ugyancsak ő fejezte be. Szólott a magyar­­ellenes horvát viszonyokról,­vitatta az 1899: XXX. tekintetében a függetlenségi párt álláspontjá­nak helyességét. Követelte az osztrák állam­­adósságból elvállalt összeg konverzióját, végül határozati javaslatot nyújtott be, mely szerint a Ház utasítja a kormányt, hogy egyrészt mondjon föl egyes kereskedelmi szerződéseket, másrészt, hogy nyújtsa be a magyar önálló vámtarifa javaslatát. A h­áz pártkülönbség nélkül figyelemmel hall­gatta B a­z­t a magvas, nagy tudásra valló fej­tegetéseit, melyeket a függetlenségi­ párt foly­tonos helyeslésekkel, néhol tapssal is kísért. Barta után Vészi József beszélt személyes kérdésben Barta ugyanis beszéde alatt Vészi újsága egy czikkére hivatkozott, melynek tartalma ellen­kezik Vészi egy legutóbbi czikkével. Miközben Barta név megemlítése nélkül erről beszélt, Gab­á­n­y­i Miklós zajos derültség között kér­dezte : —­Habod, Vészi? Vészi József személyes felszólalását így kezdte: — Barta Ordon nagy tudományú elvtársa... Ez Gabányinak szólott s a függetlenségi párt­ nagyon megharagudott érte. Viharosan hangzott: — Eláll! Eláll! — Nem hallgatjuk! — Nem engedjük, hogy állandóan egye­sekre utazzék! ■ Fülsiketítő lármában egyszerre csak k­l­­hangzott a jelszó: — Vonuljunk ki ! Komjáthy Béla kezdte az exodust s Tóth János, Barta Ödön kivételével a jelen volt függetlenségiek követték Komjáthy példáját. Üres ellenzéki sorok előtt jelentette ki Vészi, hogy neki ma is az az álláspontja, ami három évvel ezelőtt volt. Mivel V­é­s­z­i Barta Ödönt meggyanúsí­totta, hogy t­i. ő más mértékkel mer Szék­­jeit üí szerződésben augusztus hó huszadikára állapítottam meg. Ha tehát forradalom ütne ki, avagy, kolera, mely benn­ünket, Kukucz nya­­kát lekaszálna a székes főváros területéről. ....Csibi kisasszony, nagyon kérem, fékezze meg zokogását, különben nem értik meg a beszédemet,... szövetségünk nem tűnnék el nyom nélkül, mert ez a barlang itt örök időkre megőrzi az ide elásott szerződésünket, hogy egy jövendő kor régiség-búvára majdan föl­kutassa és eként biztosítsa a Kukuczlyak ne­vének hírét... Kérdezem tehát: valamennyi Kukuczly helyeslésével találkozik a tervem? — Igen, — hangzott a Pokol mélyében az­ egyöntetű felelet. 7 —Helyes, — mormogta önérzetesen Bimbi úr és diadalmas mosol­lyal csapta szét eddig gondosan összetartott kabátját,... — látjá­tok ezt az üveget? A Pokol mélyéből öt pár ragyogó gyer­­mekszem mosolygott egy baraczkbefőttel teli üvegre, mely eddig a vezér keblét dagasztotta és újra egyhangú jön a válasz : —•­­Látjuk ! Ismét Bimbi úr vette ráít­ a­ szót: • —• Egy üvegre volt szükségem, melyben légmentesen elzár­va, eláshatnék a szerződést, minthogy pedig üres üveget sehol se tudtam fölkutatni, ezt hoztam magammal. A tartalmá­val is­­ emlékezetesebb marad számunkra ez a nap. Tehát föl testvérek a munkára! Öt percz mulva oly üres volt a befőttes üveg, akárcsak tisztán a Kükuczlyuk szerző­désének befogadására született a'tsinav'Bímbi tu* Máláihennyin­kkel' az alfaja parancsolt'. sbi-réhd­­bert;.aláíratta a szerződést': 771 beletették’ a kiírósbtt béfőttes' üvegbe, melyet "ismét bekö­­töttek a hólyag-papirossal és élőszóval is meg­újítva "a benne tett fogadalmat, közös erővel elásták a barlang bejáratánál. Mialatt a földet ismét rákaparták a Ku­kuczlyak hírnevét századokra biztositó befőt­tes üvegre, Csibi kisasszony boldogan súgta . Bimbi úr fülébe: — Bámulom, Bimbi, ezért a gondolatért! Meghallotta ezt Gili kisasszony és fensőbb­séges nyugalommal szólt oda Totor urnak: — Nem rossz gondolat, has­onló valamit olvasztani én már egy meszében, a Forgó bácsi Kisz Lapjában. Elhű­lve hallgatta Totár úr ezt a forra­­dalmi kijelentést, aggódva sandított a vezér felé, hogy mi fog most történni. Ámde Bimbi úr vérfagyasztó mosol­lyal csak ennyit mon­dott : — Most mondja ezt, Gili kisasszony, mi­után bekebelezte a befőttet? Mondhatom, ne­mes eljárás. A szégyen pírja elöntötte Gili kisasszony arczocskáját. A halálos csöndben, mely Bimbi úr sértek szavait követte,­ torkán akadt a fe­lelet. Pedig, hogy kaparta a torkát, ámde se­­hogysem akart kicsusszanni. Csak később szedte magát annyira össze, hogy remegő aj­kakkal suttoghatta Totor urnak: — És maga tűri, hogy ennyire bántson? Totor nagyot nyelt és siralmas arczczal nyögte: —■ Ne felejtse el a fegyelmet, kis Gili; utóvégre is ő a vezér... Gili kisasszony nem illette több szemre­­hányássa­l Tutor­ urat. Némán ránézett és köny szökött*­4Fémébe. Édes kis szive korán tanulta nmngvil·ypiteggyakrabban ép attól nem kiván- Jiáítink­­ még ‘ valami rendkívül hagy áldozatot ez életben, akit legodaad­óbban szeretünk.

Next