Magyar Szó, 1960. március (17. évfolyam, 50-76. szám)

1960-03-27 / 73. szám

TC. oldal Lentnprádban most készítik Dosztojevszkij FEHÉR ÉJSZAKÁK című elbeszélésének szovjet filmváltozatát Ivan Pirjev rendező vezetésével, akinek a Félkegyelmű című filmje — szintén Dosztojevszkij-regény alapján — már bejárta fél Európát. Visconti olasz rendező néhány évvel ezelőtt a Fehér éjszakákat mai környezetbe ültette, — ezt a Velencében díjazott filmet nálunk is vetítették — az oroszok viszont eredeti változatban viszik szalagra A főszerepet Oleg Sztrizsenov (A mexicói, Negyvenegyedik, A kapitány leánya) és Ludmila Marcsenko, a moszkvai színiakadémia növendéke tolmácsolja. René Clement ismert francia rendezőnek Tiltott játékok című filmje óta nem sok sikere volt. Most a sajtóvisszhangból ítélve, úgy látszik ismét magára talált, Csupa nap című új filmjével újból figyelmet keltett. Marie Latorét a franciák új csillaga mellett, a férfi főszere­pet Alain Delon játssza (képünkön). MAGYAR SZÓ Sok ígéret, kevés film Pénz, kivitel, forgatókönyv, nehézkes vállalatok Miért akadt el a hazai filmgyártás? S­zomorú és egy kicsit le­sújtó a helyzet a hazai film­fronton. Az elmúlt nyolc hónap alatt mindössze négy film készült el, (Három Anna, A 905-ös magaslat, Ál­mok delizsánsza, Les kapitány) s pillanatnyilag mindössze h há­romat forgatnak (Háború, Ki­lencedik kör, Akció). Ezen kí­vül egész sereg film előkészü­letben van, az idén a tovlat­­terv szerint húszat, a vállalatok bejelentése szerint pedig 25 fil­met készítenek. Sovány vigasz ez, mert eddig már sokszor meg­történt, hogy az ígéret csak szép szó maradt. Még akkor is, amikor kedvező feltételek vol­tak a régóta áhítozott gyártási színvonal elérésére, az évi húsz film elkészítésére. Az országban kilenc beográ­­di, zágrábi, ljubljanai, szkop­­ljei, szarajevói és bi­dvai vál­lalat foglalkozik játékfilmek gyártásával és ezért nehéz egy kalap alá venni azokat az o­­kokat, amelyek előidézték ezt a válságra hasonlító helyze­tet. Egészen mások a körülmé­­nyek mondjuk Zágrábban, Sza­rajevóban vagy Szkopljéban, de azért mégis egyes tényezők többé-kevésbé egyformán ér­­­­tik valamennyiüket. A legnagyobb problémát, legalábbis idáig, a pénzhiány okozta. A dotációk elmarad­tak, a belföldi értékesítésből eredő jövedelem távolról sem fedezi a megnövekedett gyár­tási költségeket, a kivitel pedig a növekedés ellenére sem ha­lad kielégítően. Enélkül pedig - mármint a kivitel nélkül -nem lehet boldogulni, a hazai piac nehezen tudja, még a mo­zik számának lényeges emelke­dés esetén sem, a befektetett összeget vissz­aéríteni. Ugyan­ez a helyzet másutt is, az ola­szok és a franciák is csak a ki­vitellel tudják egyensúlyba hoz­ni mérlegüket. Ezért most és a jövőben méginkább a külföldi piac felé fordul a filmvállala­tok figyelme. A lehetőségek azonban korlátozottak, jóllehet nem egyszer ennek ellenkező­jét állítják. Csak jó film kell, és minden megy, mint a karikacsa­pás — halljuk többször is. Igen­­ám, de a jó film fogalma orszá­gonként változik, ami nálunk jó, az másutt rossz vagy nem kivonatos, illetve fordítva. A ki­vételek ebben az esetben is megerősítik a szabályt. Ilyen kö­rülmények között érthető hogy a filmvállalatok fogukhoz verik a garast, jobban megfontolják mit és hogyan csinálnak. Egy másik probléma a forga­tókönyv hiány. Ez sem egészen sajátos hazai baj, a jó szcená­­rium világviszonylatban is fe­hér holló. Ebben az esetben az a kifogásolni való, hogy a gya­korlat, kevés kivételével eddig nem adott olyan filmírókat a­­kik jártasak a szakmában, és elfogadható módon tudnák az ötleteket a filmnek megfelelő formákba önteni. Pedig ez is olyan szakma, mint a többi, egy kis rátermettséggel el lehet sajátítani műhelytitkait. Ahol ezzel többet törődtek, ott nincs is fennakadás, amikor a pénz­ügyek megoldódnak. Ezt a zág­rábi Jadrán vállalat példája igazolja ékesen. Az egyik idei filmje már forgalomba került (A 905-ös magaslat) a másik befejezés előtt áll (Kilencedik kör), a harmadikat pedig most csinálják (Háború). Ugyanak­kor az ország egyik legtermé­kenyebb és anyagilag szilárd lábakon álló vállalata, a beo­­grádi Avala, csak egyet feje­zett be, azt is tavaly, az idén pedig az előkészületeket nem számítva, még semmibe sem kezdett. A harmadik probléma szoro­san összefügg a előbbivel. A mostani vállalatok, szervezeti fölépítésük folytán, meglehető­sen nehézkesek, idegenkednek a merészebb kezdeményezés­től. Csak egy példát említünk: amíg egy forgatókönyv eljut a termelésbe, hónapok múlnek el, hosszú utat tesz meg az al­kotó, a dramaturgiai osztály és a művészeti tanács háromszö­gében. Ezért is akad olyan sok követője a művészek között an­nak a javaslatnak, hogy a len­gyelek példájára nálunk is ho­nosítsák meg az önálló forgató csoportok megalakítását. Ennek az a lényege, hogy a művészek csoportja szövetkezik egy film elkészítésére, és egy társadal­mi szerv jóváhagyása alapján kapott kölcsönnel, az önigazga­tás szellemében, önállóan el­végzi a film körüli művészeti és adminisztratív munkákat. Ezzel a termelés lényegesen meg­gyorsulna, állandósulna, vagyis el lehet érni éppen azt, a­m most hiányzik. A javaslat azon­ban jónéhány vitás kérdést szült, megvalósítása ezért ké­sik. Nyilván olyan kérdések ezek, amelyeket összességében és in­tézményesen lehet csak megol­dani - ebben az irányban ha­ladnak az illetékesek erőfeszí­tései is - mert ellenkező eset­ben állandóan visszás helyze­­tek állnának elő és mindenna­posak lennének kísérő jelesé­seik: a válság és az egy tmty.­ben topogás. K. Z. SZÉLMALOMHARC AZ IDŐVEL Apró­pénzre váltott dicsőség Ramon Novarro a némafilmek Hőse még ma is játszik Az idősebb nemzedék emlé­kezetében még él Ramon No­­varrónak, a néma­filmek világ­­hírű szépfiújának alakja. Most ismét gyakran emlegetik a la­pok hasábjain, abból az alka­lomból, hogy elkészítették a Ben Hur című néma­film új vál­tozatát. Ebben a legújabb hollywoodi szuper kolosszusban ő persze nem játszik, csupán azzal kapcsolatban idézik em­lékét hogy részese volt az el­ső Ben Hur világsikerének Ő játszotta annak idején a fősze­repet, és voltaképpen ezzel ér­kezett el népszerűségének csúcs­pontjára. Pályafutását 1919-ben kezd­te, amikor ismerőseinek és ba­rátainak unszolására ott hagy­ta zenetanári állását és a filmhez szegődött. Rex Ingram rendező fedezte fel, kiemelte a statiszták sorából és mindjárt jelentős szerepben próbálta ki képességeit: a Pogány című né­ma­film címszerepét bizta­sá A jó megjelenésű mexikói szár­mazású színészt kegyeibe fo­gadta a közönség úgyhogy egy­másután kapta a szerepeket és villámgyorsan felkapaszkodott a népszerűség ranglistájának legmagasabb fokára. Amikor a Ben Hur főszerepét megkapta már világszerte ismert volt. Eb­ben a korszakban a Scara­­m^ ’-he a A zendai fogoly ( ü tőnek elkészítették már hu, ^as, színes változatát) A nőstény ördög, Vörös liliom és A kis kadét című filmekkel öreg­biti jó hírnevét. A népszerűség tetőpontját a harmincas években éri el, ami­kor Rudolf Valentino halála után egyedül viseli a filmvilág koronázatlan királyának címét. A Diákélet, India fia, Kairói éj­szaka, Tüzes vér, A sejk fia cí­mű filmek jelzik sikereit. Ebben az időpontban jelentkezik a hangos film is. Ez a technikai újdonság alapjaiban megráz­kódtatta a filmvilágot és sok ismert színésznek sírásója lett. Áldozatai között találjuk Ra­mon Novarrot is. Az első évek­ben megkísérelt ugyan alkal­mazkodni az új körülmények­hez, de hangja nem felelt meg, és amilyen gyorsan feltűnt, úgy távozott is a filmvilágból. Gre­ta Garbo partnere volt a Mata Hari című filmben, de ez már a vég kezdetét jelentette. Tel­jes kudarcba fulladt első film­jének a Pogánynak hangos vál­tozata, amelyhez pedig ő is, a gyártók is sok reményt fűztek és most már át kellett adnia helyét az új erőknek — arány­lag fiatalon, negyven éves ko­rában — s ezzel voltaképpen be is fejeződött pályafutása Am­i ezt nem ismerte el és azóta is szélmalomharcot foly­tat régi hírnevének visszaszer­zésére. Először európai hang­verseny körúttal próbálta — e­­redménytelenül - magára von­ni a figyelmet, majd újból és újból szerencsét próbált fil­men is, ám csak egykori dicső­ségét tudta aprópénzre válta­ni: jelentéktelen szerepeket ka­pott. Még ma is játszik, jólle­het hatvan éves elmúlt már. A közönség fiatalabb rétegei­nek figyelme már régen újabb csillagok felé fordult, az hő­­sebbek pedig csak emlékeznek az egykori amorózóra, de mos­tani szerepkörében nem ismer­nek rá. Az egykor dicsőséghez szo­kott színész számára ez volta­­képpen egyenlő a halállal. Ramon Novarro egyik mostani filmjében INNEN—QMNflN BEOGRAD A Beográd melletti Kosut­­nyák stúdióban Pontecorvo olasz rendező vezetésével meg­kezdték a Kápó című olasz-ju­­goszláv közös film forgatását. A német koncentrációs táborok lakóinak életéből merítették tár­gyát, egy besúgó leány erköl­csi drámája van központjában. Ezt a szerepet Susan Stroy­­berg amerikai filmszínésznő alakítja, akit a Piknik című amerikai filmben ismertünk meg. A másik női főszerepet Emanuella Riva francia film­színésznő tolmácsolja, aki ta­valy tűnt fel a Hirosima, sze­relmem című világsikert aratott francia filmben. MOSZKVA Irina Skopceva szovjet film­színésznő — közönségünk az Othelló című filmből ismert — Anna című új filmjében elő­ször személyesít meg pozitív alakot. Egy szovjet nő alakját tolmácsolja, aki a háborúban mindenkit és mindenét elvesz­tette, ám mégis megőrizte az emberek és az élet iránti sze­­retetét. Az Emberi sors című filmre emlékeztető újdonság­nak nagy sikere van a Szov­jetunióban. NEW YORK Laurence Olivier angol szí­nész és rendező legutóbb egy broadway-i színpadon Bean Levy egyik színművét rendez­te. Az amerikai lapok kedvezőt­lenül ítélték meg rendezői mun­káját, sőt az utóbbi évtized leg­súlyosabb színházi kudarcának minősítették. Nem találtak egy jó szót még a színész számára sem, ugyanis a darab főszere­pét ő tolmácsolta. A bukás tel­jes volt, úgyhogy a színművet a bemutató után levették a mű­sorról. ATHÉN Irena Papas, az Attila című amerikai és a Theodora című olasz filmből ismert görög szí­nésznő kapta meg a Navarro­­ne ágyúi című nagyszabásúnak ígérkező amerikai film egyik női főszerepét. Gregory Peck, David Niven és Anthony Quinn játszik még ebben az újdonság­ban. ROMA Giuseppe de Santis olasz ren­dező, aki nálunk az Út a völgy­be című filmet készítette, rövi­desen francia-olasz együttes gyártásban Garzon-lakás cím­mel új filmet forgat. A női fő­szerepet előreláthatólag Gor­­dana Miletics, az Olaszország­ban filmező jugoszláv színész­nő alakítja. Emanuella Riva I Gordana Miletics Vasárnap, 1960. 01. 27. LÁTTUK NYOLCADIK AJTÓ Nikola Tanhofer rende­zőt a H-8 című nagysikerű filmjéről ismeri a közön­ség. Sokan várták, hogy a Nyolcadik ajtó című széles­vásznú filmjével, megüti vagy legalábbis megközelí­ti tavalyelőtti művének színvonalát, amellyel egyéb­ként — első munkája lé­vén, egy csapásra felzárkó­zott a hazai filmvilág leg­jobbjai közé. A várt ered­mény ezúttal azonban elma­radt, jóllehet mesterségbeli szempontból nem férő mun­ka került ki keze közül. Ez azonban nem mentő körül­mény, mert a film, — egé­szében — nem tarthat igényt az elismerésre. A rendező legnagyobb vétke az, hogy vállalkozott Mio­­drag Gyurgyevics filmsze­­rűtlen forgatókönyvének el­készítésére, s ezáltal azono­sította magát a gyönge szö­veggel. Ebből következett aztán a félsiker. Noha té­mája vonzó , egy apoli­­tikus tanár erkölcsi válsá­gát ecseteli a filmíró a meg­szállás éveiben — mégsem elfogadható, mert leegysze­rűsítve, sokszor naivan, meggyőző erő nélkül érinti a professzornak azt a dilem­máját, hogy továbbra is visszavonultan él-e vagy tá­mogassa a mozgalmat. A film remekül indul, ki­tűnően érzékelteti egy ak­ció lebonyolítását, ám a­­hogy a cselekmény a ka­mara­dráma felé kanyaro­dik, mindinkább csökken a feszültség, kiütközik belőle a forgatókönyv gyengesége. Az író a dráma központjá­ba egy illegális pártmunká­sok névsorát tartalmazó fü­zetet helyez, a megengedett­nél többet foglalkozik vele, hőseit természetellenes helyzetbe sodorja, aztán nem tud velük mit csinál­ni, ismétlésekbe bocsátko­zik, és végül az egész játék hitelét veszíti, unalmassá válik. Tanhofer úgy látszik érezte, hogy valami nincs rendben, mert végül a per­gő kockákon csak az ő erő­feszítéseit érezzük, hogy mesterséges után életet le­heljen a vérszegény cselek­ménybe. Erőltetett hangba fásokat, elkopott fogásokat alkalmazott, ami egy csöp­pet sem rokonszenves alko­tói módszer. Így lett aztán egy hibából kettő. • EGY MONDATBAN: Rossz forgatókönyv + jó rendező , gyenge film. OLASZORSZÁGI EMLÉKEK Három kislány olaszor­szági kirándulását mesélik el ebben az angol széles­vásznú színes filmben. Au­tóstoppal utazzák be a nap­sütéses városokat, különfé­le mulatságos és kevésbé mulatságos kalandokban van részük az évszázados történelmi emlékek árnyé­kában, és végül, — az ope­rett irodalom hagyományá­hoz illően — mindhárman férjet is találnak maguk­nak. Bármennyire banális is a meséje, egy nagy elő­nye van: rövid másfél óra alatt ízelítőt ad Velence, Róma, Pisa látványosságai­ból, ami az igények némi csökkentésével, kárpótol bennünket az eltöltött idő­ért. Emellett még egy se­reg rokonszenves fiatal szí­nész jelenléte teszi ezt a filmet — most, amikor a jó vígjáték hiánycikk — elfo­gadhatóvá. Egy kicsit fur­csán hatott azonban ebben a társaságban viszontlátni Vittorio de Sicát, egy tönk­rement gróf egészen szimp­la szerepében. • EGY MONDATBAN: a turisztika népszerűsítése. K. Z.

Next